Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Product dat deel uitmaakt van vermagerigsregimes
Staat die deel uitmaakt van het verspreidingsgebied
Stuk dat geen deel uitmaakt van het kapitaal

Vertaling van "overigens deel uitmaakt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
product dat deel uitmaakt van vermagerigsregimes

produit de régime amaigrissant


beroep doen op een rechter die deel uitmaakt van een andere Kamer

faire appel à un juge faisant partie d'une autre chambre


stuk dat geen deel uitmaakt van het kapitaal

part non représentative du capital


staat die deel uitmaakt van het verspreidingsgebied

État de l'aire de répartition
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overigens lijkt in het licht van de aldus opgegeven redenen, weliswaar a priori aanvaard te kunnen worden dat artikel 10, § 2, van het koninklijk besluit van 2 juli 2013 niet van toepassing verklaard wordt "indien de nummeroverdracht deel uitmaakt van een ruimere migratie van diensten, geregeld in het besluit genomen krachtens artikel 111/2, § 1, van de Wet" (2); de steller van het ontwerp moet in het licht van het gelijkheidsbeginsel evenwel in staat zijn om uit te leggen om welke redenen overwogen wordt te bepalen dat, indien de nummero ...[+++]

Par ailleurs, au regard des justifications ainsi fournies, il paraît certes a priori admissible de rendre inapplicable l'article 10, § 2, de l'arrêté royal du 2 juillet 2013 « si le transfert de numéro fait partie d'une migration plus large, réglée dans l'arrêté adopté en vertu de l'article 111/2, § 1, de la Loi » (2); l'auteur du projet doit toutefois être en mesure de justifier, au regard du principe d'égalité, les raisons pour lesquelles il est envisagé de prévoir que si le transfert de numéro fait partie d'une migration plus large, réglée dans l'arrêté adopté en vertu de l'article 111/2, § 1, de la loi du 13 juin 2005 `relative aux communications électroniques', l'indemnité ...[+++]


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]


Overigens heeft de weigering een adoptiepremie toe te kennen bij de tenlasteneming van een kind in het kader van een kafala voor dat kind geen onevenredige gevolgen aangezien het, in zoverre het deel uitmaakt van het huishouden van de volwassenen die te zijnen aanzien voor de kafala instaan, recht geeft op kinderbijslag.

Par ailleurs, le refus d'octroi d'une prime d'adoption lors de la prise en charge d'un enfant dans le cadre d'une kafala n'a pas pour celui-ci de conséquences disproportionnées dès lors que, dans la mesure où il fait partie du ménage des adultes assurant la kafala à son égard, il est bénéficiaire des allocations familiales.


Overwegende dat dat gebied overigens deel uitmaakt van het ecologisch doorgangsgebied van de vallei van de Molignée;

Considérant que cette zone fait par ailleurs partie du couloir écologique de la vallée de la Molignée;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die interpretatie wordt overigens versterkt door bovenvermeld arrest van de Raad van State daar het concludeert dat « het op te richten verkooppunt geen verkooppunt sensu strico is maar een nieuwe aansluiting op de opricht A601 ter hoogte van Milmort » en dat « dat de volledige en definitieve bepaling van dergelijke toegangswegen deel uitmaakt van de uitvoeringsdetails die geen betrekking hebben op de zorgen inzake ruimtelijke ordening op schaal van het gewestplan ».

Cette interprétation se trouve d'ailleurs confortée par l'arrêt du Conseil d'Etat susvisé en ce qu'il conclut que « l'échangeur à créer n'est pas un échangeur autoroutier sensu stricto mais un nouveau raccordement à la bretelle autoroutière A601 à hauteur de Milmort » et que « la détermination complète et définitive de telles voies d'accès fait partie des détails d'exécution qui ne se rattachent pas aux préoccupations d'aménagement du territoire à l'échelle du plan de secteur ».


Dit geeft ons de gelegenheid het volgende onderdeel van het proces van informatie-integratie te verbeteren, dat overigens deel uitmaakt van de basale Europese economische indicatoren.

Cela donne l’opportunité d’améliorer la prochaine étape du processus d’intégration de l’information, qui fait partie des indicateurs économiques européens de base.


De beste oplossing, die overigens reeds deel uitmaakt van de Poolse wetgeving, luidt mijns inziens als volgt: wanneer iemand voor een opzettelijk misdrijf wordt veroordeeld, zou de rechtbank daarnaast ook moeten beslissen om die persoon uit zijn publieke rechten te ontzetten, wat concreet betekent dat hij of zij zich niet meer verkiesbaar kan stellen.

Je crois que la meilleure solution qui, en réalité, existe déjà dans le droit polonais, serait que lorsqu’une personne est accusée d’une infraction volontaire, le tribunal doit également décider de la déchoir de ses droits publics, l’empêchant ainsi de se présenter à une élection.


De schending van het volkenrecht door de NAVO, die overigens deel uitmaakt van de NAVO-strategie, kan en mag geen stempel drukken op het toekomstige veiligheidsbeleid.

D'une part, la violation du droit international public, telle qu'elle a été pratiquée par l'OTAN et qui continue du reste à faire partie de sa stratégie militaire officielle, ne peut et ne doit pas caractériser la politique de sécurité future.


Anderzijds is bepaald dat het huidige programma MEDIA-II en het toekomstige programma MEDIA-PLUS voorzien in aanvullende financiële steunmaatregelen ter versterking van de Europese film, als belangrijke beleidslijn welke de Europese Unie heeft uitgestippeld met het doel de Europese culturele diversiteit te handhaven en in stand te houden, welke beleidslijn overigens deel uitmaakt van de richtsnoeren die ik in het kader van de onderhandelingen van de Wereldhandelsorganisatie, met name op het punt van de audiovisuele media, te bestemder plaatse heb mogen overbrengen.

Par ailleurs, il est prévu que le programme MEDIA-II actuel et le futur programme MEDIA-PLUS fourniront des mesures d'aide financière complémentaire, destinées à renforcer la présence du cinéma européen ; il s'agit d'une ligne d'action essentielle que l'Union européenne poursuit en vue de maintenir et de protéger sa diversité culturelle, ligne qui fait partie en outre des orientations transmises dans sa propre position dans le cadre des négociations de l'Organisation mondiale du commerce, notamment en ce qui concerne l'audiovisuel.


(1) Overwegende dat de Oostenrijkse autoriteiten op 23 februari 1999 bij de Commissie een verzoek hebben ingediend tot erkenning dat het gegevensbestand dat deel uitmaakt van de Oostenrijkse regeling inzake identificatie en registratie van runderen volledig operationeel is; dat het verzoek vergezeld ging van de nodige informatie, die overigens op 11 juni 1999 is bijgewerkt;

(1) considérant que, le 23 février 1999, les autorités autrichiennes ont présenté à la Commission une demande de reconnaissance du caractère pleinement opérationnel de la base de données autrichienne qui fait partie du système d'identification et d'enregistrement des bovins en Autriche; que cette demande était accompagnée des informations pertinentes qui ont été mises à jour le 11 juin 1999;




Anderen hebben gezocht naar : overigens deel uitmaakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overigens deel uitmaakt' ->

Date index: 2023-05-19
w