Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overigens erkent " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De gemeente Namen heeft een voorstel in die zin over het ontginningsgebied van Lives-sur-Meuse en Bossimé gedaan, hoewel de gemeente overigens erkent dat de planologische compensatie, zoals ze voorgesteld wordt, de wettelijke bepalingen naleeft.

Une proposition en ce sens est formulée par la commune de Namur sur la zone d'extraction de Lives-sur-Meuse et Bossimé, bien que la commune reconnaisse par ailleurs que la compensation planologique telle que présentée respecte le prescrit légal.


Maar zonder wetgevingsinitiatief van de Commissie, die deze rol van het minimuminkomen overigens erkent, vrezen wij dat de lidstaten geen concrete invulling zullen geven aan onze wens om armoede uit te bannen.

Mais sans initiative législative de la Commission, qui reconnaît d’ailleurs ce rôle du revenu minimum, nous craignons que les États ne concrétisent pas notre vœu de refus de la pauvreté.


Bovendien geeft de overeenkomst, zoals Italië overigens erkent, beide partijen de mogelijkheid zich uit de overeenkomst terug te trekken wanneer de marktvoorwaarden van dien aard zijn dat de systematische toepassing van het berekeningsmechanisme voor de vergoeding van het deposito niet meer gegarandeerd is.

En outre, comme le reconnaît l’Italie, la convention prévoit la possibilité pour les deux parties de résilier le contrat dès lors que les conditions du marché sont susceptibles de ne plus en garantir la cohérence avec le mécanisme de rémunération des dépôts.


Andere landen wijzen overigens ook Roma uit, in navolging van Duitsland. Duitsland stuurt Roma zelfs terug naar Kosovo, een Staat die de internationale gemeenschap niet erkent en waar de afwijzende houding van de bevolking ten aanzien van de Roma niet veel goeds belooft voor hun veiligheid.

Signalons que d'autres pays, à l'instar de l'Allemagne, pratiquent également de la sorte et, dans le cas de ce dernier, procède même à l'expulsion de Roms vers le Kosovo, un État non reconnu par l'ensemble de la communauté internationale, où la vindicte de la population à leur égard fait craindre pour leur sécurité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie erkent overigens zelf dat haar definitie niet helemaal sluitend is: zo wijst zij erop dat EU-burgers zich vrij in de EU kunnen bewegen, in tegenstelling tot burgers uit derde landen.

La Commission elle-même admet le risque que présente l’utilisation de cette définition en rappelant que les citoyens européens, contrairement aux citoyens extracommunautaires, peuvent circuler librement dans l’Union.


I. overwegende dat de Commissie in Hoofdstuk 3 van haar mededeling overigens erkent dat de wetgever altijd per geval dient te beslissen over de wenselijkheid van de oprichting van een agentschap, de organisatie ervan en de betrekkingen ervan met de instellingen en de desbetreffende operatoren,

I. constatant que la Commission reconnaît par ailleurs qu'il appartiendra toujours au législateur de décider au cas par cas de l'opportunité de la création d'une agence, de son organisation et de ses relations avec les institutions et les opérateurs intéressés,


Bijgevolg moet, in lijn met vroegere standpunten van het Parlement, eens te meer worden benadrukt dat voortgezette communautaire steun voor deze regio's gerechtvaardigd is, niet alleen omdat conversie en economische ontwikkeling niet eenmalig zijn, maar ook omdat, wat de Commissie overigens erkent, niet alle lidstaten en regio's over dezelfde middelen beschikken om hun problemen aan te pakken.

Il convient donc, conformément aux positions antérieurement adoptées par le Parlement sur ces questions, de souligner que le maintien du soutien communautaire à ces régions est justifié non seulement par la persistance de problèmes de reconversion et de développement économique, mais aussi par le fait que, comme le reconnaît la Commission, tous les États membres et toutes les régions ne possèdent pas les mêmes moyens de résoudre leurs problèmes.


Overigens erkent iedereen van oudsher dat de gemeenschappen tenminste aanvullende erkenningsnormen kunnen uitvaardigen, voor zover zij de federale normen - die slechts met het oog op één van de vier in artikel 5, § 1, I, 1°, van de bijzondere wet nominatim opgesomde doelstellingen mogen worden uitgevaardigd - onaangeroerd laten.

Par ailleurs, chacun reconnaît que les communautés peuvent à tout le moins édicter des normes d'agréation complémentaires si celles-ci n'affectent pas les normes fédérales, qui peuvent uniquement être édictées en vue d'atteindre l'un des quatre objectifs nominativement énumérés à l'article 5, § 1, I, 1°, de la loi spéciale.


Overigens erkent de Vlaamse Regering dat de woonkwaliteit wordt beïnvloed door de verhouding tussen prijs en kwaliteit.

Par ailleurs, le Gouvernement flamand reconnaît que la qualité du logement est influencée par le rapport entre la qualité et le prix.


De Commissie erkent het belang van de bescherming van de consument bij op afstand gesloten overeenkomsten die betrekking hebben op financiële diensten en zij heeft overigens een Groenboek gepubliceerd met de titel "Financiële diensten: voldoen aan de verwachtingen van de consument".

La Commission reconnaît l'importance que revêt la protection des consommateurs en matière de contrats à distance portant sur les services financiers et elle a d'ailleurs publié un livre vert intitulé «Services financiers: répondre aux attentes des consommateurs».




Anderen hebben gezocht naar : overigens erkent     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overigens erkent' ->

Date index: 2022-04-20
w