Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbitragehof
Grondwettelijk Hof
Verzoenings- en Arbitragehof
Voorzitter van het Arbitragehof

Traduction de «overigens het arbitragehof » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.




Arbitragehof | Grondwettelijk Hof

Cour constitutionnelle | Cour d'Arbitrage


Verzoenings- en Arbitragehof

Cour de conciliation et d'arbitrage




voorzitter van het Arbitragehof

président de la Cour d'arbitrage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien overigens het Arbitragehof, los van de rechterlijke controles door de Raad van State en de gewone rechtbanken ten aanzien van de uitvoerende macht (22) , nu reeds ten aanzien van wetten, decreten en ordonnanties over de bevoegdheid beschikt om de eerbiediging van de beginselen die verband houden met lokale autonomie te onderzoeken via toetsing uitgeoefend op basis van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet (23) , over de bevoegdheid om na te gaan of de regels vastgesteld door of krachtens de Grondwet inzake lokale autonomie geëerbiedigd worden bij de uitoefening van de gewestelijke bevoegdheden inzake ondergeschikte besturen (24) , en over de bevoeg ...[+++]

Comme par ailleurs, outre les contrôles juridictionnels du Conseil d'État et des juridictions judiciaires à l'égard du pouvoir exécutif (22) , la Cour d'arbitrage dispose déjà actuellement, à l'égard des lois, des décrets et des ordonnances, de la compétence d'examiner le respect des principes liés à l'autonomie locale par le biais du contrôle exercé sur la base des articles 10 et 11 de la Constitution (23) , de celle de vérifier le respect des règles établies par la Constitution ou en vertu de celle-ci en matière d'autonomie locale dans l'exercice des compétences régionales en matière de pouvoirs subordonnés (24) , ainsi que de celle de ...[+++]


Het heeft inderdaad weinig zin het Arbitragehof slechts te laten toetsen aan enkele grondrechten uit de Grondwet, en voor de overige de « onschendbaarheid van de wet » te handhaven. Overigens blijkt uit de rechtspraak van het Arbitragehof dat het Hof nu reeds, via de omweg van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, toetst aan andere rechten en vrijheden, niet alleen uit de Grondwet overigens, maar ook uit internationale verdragen met rechtstreekse werking (36).

Il ressort d'ailleurs de la jurisprudence de la Cour d'arbitrage que la Cour contrôle d'ores et déjà, par le biais des articles 10 et 11 de la Constitution, à la lumière d'autres droits et libertés, qui sont d'ailleurs déduits non seulement de la Constitution, mais également de traités internationaux à effet direct (36).


Een gelijkaardige bepaling geldt overigens met betrekking tot prejudiciële vragen gericht tot het Arbitragehof (art. 29, § 1, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof).

Une disposition similaire vaut d'ailleurs pour ce qui est des questions préjudicielles adressées à la Cour d'arbitrage (art. 29, § 1 , de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage).


Een gelijkaardige bepaling geldt overigens met betrekking tot prejudiciële vragen gericht tot het Arbitragehof (artikel 29, § 1, van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof).

Une disposition similaire vaut d'ailleurs pour ce qui est des questions préjudicielles adressées à la Cour d'arbitrage (article 29, § 1 , de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een gelijkaardige bepaling geldt overigens met betrekking tot prejudiciële vragen gericht tot het Arbitragehof (artikel 28 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof).

Une disposition similaire vaut d'ailleurs pour ce qui est des questions préjudicielles adressées à la Cour d'arbitrage (article 28 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage).


Artikel 89 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 werd overigens vervangen bij artikel 20 van de bijzondere wet van 9 maart 2003 « tot wijziging van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof », hoofdzakelijk om iedere partij die de grondwettigheid van een wetskrachtige bepaling verdedigt, in staat te stellen om een memorie van wederantwoord in te dienen, zoals die welke in onderhavige zaak door de Ministerraad werd ingediend.

Au demeurant, l'article 89 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 a été remplacé par l'article 20 de la loi spéciale du 9 mars 2003 « modifiant la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage », essentiellement pour permettre à toute partie défendant la constitutionnalité d'une disposition législative de déposer un mémoire en réplique comme celui qui a été déposé, dans la présente cause, par le Conseil des ministres.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat het Waalse Gewest ingevolge de arresten nr. 11/2005 en nr. 83/2005 van het Arbitragehof, niet beschikte over een systeem voor de milieueffectevaluatie dat voldoet aan het Europees recht, o.a. wat betreft de projecten waarvoor dit ontwerp van besluit bepaalt dat een effectonderzoek vereist wordt, hetgeen een bron van rechtsonzekerheid is voor de gewestelijke overheden t.o.v. de Europese instanties en vooral voor de burgers; dat het decreet van 10 november 2006 tot wijziging van Boek I van het Milieuwetboek m.b.t. de evaluatie van de milieueffecten van de projecten in die leemte ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que, suite aux arrêts n° 11/2005 et n° 83/2005 de la Cour d'arbitrage, la Région wallonne était dépourvue d'un système d'évaluation des incidences conforme au droit européen notamment en ce qui concerne les projets pour lesquels le présent projet d'arrêté qui détermine qu'une étude d'incidences est requise, ce qui est source à la fois d'insécurité juridique pour les autorités régionales envers les instances européennes mais, surtout, pour les citoyens; que le décret du 10 novembre 2006 modifiant le Livre I du Code de l'Environnement relatif à l'évaluation des incidences des projets sur l'environnement y ...[+++]


De tussenkomende partijen konden overigens, krachtens artikel 103 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, van die memories inzage nemen ter griffie gedurende de periode die de terechtzitting voorafgaat waarop de partijen bovendien gemachtigd waren om, krachtens artikel 106 van die wet, mondelinge opmerkingen hieromtrent voor te dragen.

Les parties intervenantes pouvaient, du reste, en vertu de l'article 103 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, consulter au greffe ces mémoires pendant la période qui précède l'audience lors de laquelle les parties étaient, en outre, autorisées, en vertu de l'article 106 de cette loi, à présenter des observations orales à ce sujet.


Overigens zou, in geval van vernietiging van de aangevochten decreetsbepaling door het Hof, overeenkomstig artikel 18 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 op het Arbitragehof, een nieuwe termijn worden geopend om de administratieve handelingen aan te vechten die, zoals te dezen, gegrond zouden zijn op het door het Hof vernietigde decreet.

Par ailleurs, en cas d'annulation par la Cour de la disposition décrétale entreprise, un nouveau délai se rouvre, conformément à l'article 18 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 sur la Cour d'arbitrage, pour attaquer les actes administratifs qui, comme en l'espèce, seraient fondés sur le décret annulé par la Cour.


Het Arbitragehof heeft overigens die rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens tot de zijne gemaakt (zie arrest nr. 90/94, B.5.9, en arrest nr. 28/95, B.6).

La Cour d'arbitrage a d'ailleurs fait sienne cette jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme (Voy. l'arrêt n 90/94, B.5.9, et l'arrêt n 28/95, B.6).




D'autres ont cherché : arbitragehof     grondwettelijk hof     en arbitragehof     voorzitter van het arbitragehof     overigens het arbitragehof     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overigens het arbitragehof' ->

Date index: 2022-02-22
w