Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Asfyxie door gas
Doodstraf NNO
Elektrocutie
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Interest zoals in handelszaken verschuldigd
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Naar behoren
Naar billijkheid
Neventerm
Ophanging
Relatie zoals geldt voor ouders
Routinematig
Steroïden of hormonen
Vergiftiging
Vitaminen
Vuurpeloton
Ziekte van moeder
Zoals behoort
Zoals billijk is
Zoals gewoonlijk
Zoals het behoort

Vertaling van "overigens kan zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | asfyxie door gas | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | onthoofding, decapitatie (door guillotine) | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | doodstraf NNO | elke terechtstelling uitgevoerd in opdracht van wettelijke macht of regerende autoriteit (zowel permanent als tijdelijk), zoals | elektrocutie | elke terechtstelling uitgevoer ...[+++]

Toute exécution faite sur la demande des autorités judiciaires ou des pouvoirs publics [qu'ils soient permanents ou temporaires] telle que:asphyxie par gaz | décollation, décapitation (par guillotine) | électrocution | empoisonnement | fusillade | peine capitale | pendaison


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder oms ...[+++]

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


houtstof zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant | lignine zoals het in natuurlijke vorm voorkomt in de plant

lignine in situ | lignine initiale | lignine native


naar behoren | naar billijkheid | zoals behoort | zoals billijk is

ainsi qu'il appartiendra


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental




interest zoals in handelszaken verschuldigd

intérêt commercial


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overigens wordt, zoals reeds is opgemerkt, in het verslag van de Kamercommissie voor de Justitie een vraag vermeld van de heer du Bus de Warnaffe met betrekking tot het presentiegeld dat wordt toegekend aan rechters in handelszaken en in sociale zaken, op wie de weddeverhoging van het wetsontwerp niet van toepassing is.

D'autre part, comme cela a déjà été souligné, le rapport de la commission de la Justice de la Chambre fait état d'une question de M. du Bus de Warnaffe à propos des jetons de présence alloués aux juges consulaires et aux juges sociaux, qui ne bénéficient pas de la revalorisation opérée par le projet.


Overigens moeten, zoals reeds werd gezegd, de keuzen die in het veld worden gedaan, volgens het regeringsontwerp eerst door de politieke verantwoordelijken worden goedgekeurd, vooraleer zij in de praktijk worden gebracht.

En outre, comme on l'a dit, le projet gouvernemental prévoit que les choix qui seront faits sur le terrain devront être approuvés par les responsables politiques avant d'être mis en pratique.


Overigens wordt, zoals reeds is opgemerkt, in het verslag van de Kamercommissie voor de Justitie een vraag vermeld van de heer du Bus de Warnaffe met betrekking tot het presentiegeld dat wordt toegekend aan rechters in handelszaken en in sociale zaken, op wie de weddeverhoging van het wetsontwerp niet van toepassing is.

D'autre part, comme cela a déjà été souligné, le rapport de la commission de la Justice de la Chambre fait état d'une question de M. du Bus de Warnaffe à propos des jetons de présence alloués aux juges consulaires et aux juges sociaux, qui ne bénéficient pas de la revalorisation opérée par le projet.


Men tracht ­ overigens net zoals de vorige regering ­ om tegen deze achtergrond een aanvaardbaar en werkbaar normaliseringsbeleid te voeren, zonder de problemen te ontkennen.

On tente ­ tout comme le gouvernement précédent, d'ailleurs ­ de mener, dans ce contexte, une politique de normalisation acceptable et praticable, sans vouloir nier les problèmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overigens moeten, zoals reeds werd gezegd, de keuzen die in het veld worden gedaan, volgens het regeringsontwerp eerst door de politieke verantwoordelijken worden goedgekeurd, vooraleer zij in de praktijk worden gebracht.

En outre, comme on l'a dit, le projet gouvernemental prévoit que les choix qui seront faits sur le terrain devront être approuvés par les responsables politiques avant d'être mis en pratique.


Deze door de Nationale Loterij aangeboden opleidingen bestaan onder meer uit de verwerving van kennis van de producten (met inbegrip van hun risico's), de principes van verantwoord spelgedrag en het verbod op verkoop aan minderjarigen"; Overigens wordt in artikel 22 vermeld dat "de Nationale Loterij zich het recht behoudt om op elk ogenblik het verkooprecht van een verkooppunt in te trekken wanneer: - dat verkooppunt een inbreuk heeft begaan op de geldende wetgeving of reglementering (bijvoorbeeld verkoop aan minderjarigen); - dat verkooppunt een inbreuk heeft begaan tegen de openbare trouw; - de uitbater of een verkoper van het verko ...[+++]

Ces formations proposées par la Loterie Nationale comprennent entre autres l'acquisition de connaissances relatives aux produits (y compris leurs risques), aux principes du jeu responsable et à l'interdiction de la vente aux mineurs". Par ailleurs, Il est indiqué à l'article 22 "qu'à tout moment, la Loterie Nationale se réserve le droit de retirer le droit de vente d'un point de vente lorsque: - le point de vente a commis une infraction à la législation ou à la réglementation en vigueur (par exemple vente à des mineurs); - le point de vente a commis une infraction contre la foi publique; - si l'exploitant ou un vendeur du point de vent ...[+++]


Vindt u het niet wenselijk dat de situatie wordt hersteld zoals ze tot onlangs nog bestond, namelijk dat er een Nederlandstalige wachtdienst blijft bestaan naast een Franstalige en/of desgevallend parallel met een tweetalige wachtdienst? b) Voor het welzijn van de Brusselse Vlamingen mag wat ons betreft gerust een afwijking van de vigerende regeling worden gemaakt (in de zin van de invoering van een specifieke regeling), wat overigens volledig conform is ...[+++]

Ne pensez-vous pas qu'il serait opportun de rétablir la situation antérieure, c'est-à-dire maintenir un service de garde néerlandophone aux côtés d'un service de garde francophone et/ou, le cas échéant, aux côtés d'un service de garde bilingue? b) En ce qui nous concerne, dans le souci de préserver le bien-être des Bruxellois néerlandophones, nous sommes ouverts à une dérogation à la réglementation en vigueur (sous la forme d'une réglementation spéciale), qui serait du reste parfaitement conforme à la jurisprudence des plus hautes juridictions du pays en vue de préserver l'indispensable équilibre communautaire.


Artikel 42, § 5, bepaalde overigens dat artikel 301, § 4, betreffende de duur van de uitkering, van toepassing was op de uitkeringen tot levensonderhoud zoals vastgelegd door een vonnis voorafgaand aan de inwerkingtreding van de nieuwe wet.

L'article 42, § 5, prévoyait par ailleurs que l'article 301, § 4, relatif à la durée de la pension, était applicable aux pensions alimentaires fixées par un jugement antérieur à l'entrée en vigueur de la nouvelle loi.


Er worden inderdaad een aantal maatregelen overwogen om alternatieve wijzen van geschillenoplossing, zoals bemiddeling, een gelijkwaardige plaats te geven in het gerechtelijk recht, zoals aangekondigd in het justitieplan (p. 34-35) (zie: [http ...]

Une série de mesures sont envisagées afin d'aménager une place équivalente dans le droit judiciaire à des formes alternatives de résolution de litiges comme la médiation, ainsi qu'annoncé dans le plan Justice (pp. 34-35) (cf. [http ...]


De bewuste container werd, zoals overigens voorzien, door de private bewakingsonderneming visueel gecontroleerd en toegelaten tot de site.

Le conteneur en question a subi, comme prévu, un contrôle visuel par l’entreprise de gardiennage privée, et a été ensuite autorisé sur le site.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overigens kan zoals' ->

Date index: 2024-09-23
w