Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overigens niet waarom " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat verzoekers van mening zijn dat de Regering niet nagegaan is welke wijzigingen aan deze wegen de minste nadelen opleveren voor de inwoners van Haren en voor het milieu; Dat de betwiste akte overigens niet zou verklaren waarom de renovatie van de bestaande gevangenissen niet de voorkeur kreeg, en evenmin waarom de Keelbeeksite gekozen werd;

Considérant que les requérants estiment que le Gouvernement n'a pas examiné quelles seraient les modifications de ces sentiers le moins attentatoires pour les harenois et l'environnement; Que l'arrêté attaqué n'expliquerait par ailleurs pas pourquoi la rénovation des prisons existantes n'a pas été privilégiée, ni pourquoi le site du Keelbeek a été privilégié;


Dat het overigens niet de buurtwegenpolitie toekomt om te verklaren waarom de site van Haren de voorkeur kreeg voor de vestiging van het strafcomplex, en dat in verband hiermee verwezen wordt naar de effectenstudie over het gevangenisontwerp en naar het masterplan 2008-2012-2016 voor een menselijkere gevangenisinfrastructuur - stand van zaken, uitvoering en vervanging van 14 december 2010;

Qu'il ne relève par ailleurs pas de la police des chemins vicinaux d'expliquer pourquoi le site de Haren a été privilégié pour l'implantation du complexe pénitentiaire plutôt que d'autres et qu'il est renvoyé sur la question notamment à l'étude d'incidence réalisée sur le projet de prison et au Master plan 2008-2012-2016 visant une infrastructure carcérale plus humaine - état d'avancement, exécution et remplacement du 14 décembre 2010;


Hij begrijpt overigens niet waarom men het woord « spoedeisend » zou moeten vervangen door de woorden « uiterst spoedeisend ».

Par ailleurs, il ne comprend pas pourquoi l'on devrait remplacer le mot « urgence » par « extrême urgence ».


De Raad van State vraagt zich overigens af waarom artikel 236 ­ en eventueel de artikelen 237 en 238 ­ van het Wetboek van strafvordering niet in het voorstel worden overgenomen.

Le Conseil d'État se demande d'ailleurs pour quelle raison l'article 236 ­ et éventuellement les articles 237 et 238 ­ du Code d'instruction criminelle ne sont pas repris dans la proposition.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij begrijpt overigens niet waarom men het woord « spoedeisend » zou moeten vervangen door de woorden « uiterst spoedeisend ».

Par ailleurs, il ne comprend pas pourquoi l'on devrait remplacer le mot « urgence » par « extrême urgence ».


Men kan zich overigens afvragen waarom van de gelegenheid geen gebruik werd gemaakt om verouderde bepalingen zoals de « terhandstelling door een geneesheer van geneesmiddelen bestemd om de venerische ziekten te bestrijden », opgenomen in artikel 4, § 2, 3º, van het koninklijk besluit nr. 78 niet worden aangepast of geschrapt.

On peut du reste se demander pourquoi on n'a pas mis l'occasion à profit pour adapter ou supprimer les dispositions obsolètes comme celle relative à la délivrance par un médecin de médicaments destinés à combattre les maladies vénériennes, qui figure à l'article 4, § 2, 3º, de l'arrêté royal nº 78.


De Raad van State vraagt zich overigens af waarom niet wordt verwezen naar artikel 31, § 5 (betreffende de mogelijkheid van een dwangsom).

Par ailleurs, le Conseil d'État s'interroge sur l'absence de renvoi à l'article 31, § 5 (relatif à la possibilité d'astreinte).


Die conferentie heeft niet alleen de belangrijkste figuren uit heel Europa en zelfs daarbuiten samengebracht, maar het in het bijzonder ook mogelijk gemaakt om de stem van jongeren te laten horen. Om straffeloosheid tegen te gaan - en waarom niet te doen verdwijnen -, gaan mijn diensten samen met het departement Justitie overigens door met 'het gezamenlijke initiatief voor de internationale gerechtelijke samenwerking en de uitlever ...[+++]

Par ailleurs, en vue de restreindre - si pas d'éliminer l'impunité -, mes services continuent, avec le Département de la Justice, 'l' Initiative conjointe sur la coopération judiciaire internationale et l'extradition en matière de crimes de droit international'.


Ik wil alleen nog de Raad vertellen, wiens vertegenwoordiger helaas niet meer aanwezig is – ik begrijp overigens niet waarom hij wel aanwezig is bij de spreektijden van één minuut, maar niet wanneer we over de begroting praten – dat het Parlement vastbesloten is tot een echte politieke dialoog.

Je voudrais simplement dire au Conseil, dont le représentant n'est malheureusement plus ici – je ne comprends pas pourquoi il est présent pour les discours d'une minute mais pas lorsque nous parlons du budget –, que le Parlement est farouchement déterminé à établir un véritable dialogue politique avec lui.


Ik vraag me overigens af waarom het in de afgelopen jaren niet is gelukt en waarom het nu wel kan.

Je me demande également pourquoi ce qui n'a pas été fait au cours des années précédentes est faisable aujourd’hui.




Anderen hebben gezocht naar : overigens niet waarom     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overigens niet waarom' ->

Date index: 2020-12-21
w