Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Commissie onderzoekt eigener beweging...

Traduction de «overigens onderzoekt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


de Commissie onderzoekt eigener beweging...

la Commission,de sa proPre initiative,examine...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overigens onderzoekt de advocaat-generaal de richtlijn ook in het licht van de evenredigheid in de zin van artikel 5, lid 4, van het Verdrag betreffende de Europese Unie.

Par ailleurs, l’avocat général examine la directive également au regard de la proportionnalité au sens de l’article 5, paragraphe 4, du traité sur l’Union européenne.


De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer onderzoekt overigens de klachten van particulieren die zich benadeeld achten terzake van de eerbiediging van hun persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van de persoonsgegevens.

Par ailleurs, la Commission de la protection de la vie privée examine les plaintes des particuliers qui s'estiment lésés dans le respect de leur vie privée à l'égard du traitement de données à caractère personnel.


Overigens, om even de vergelijking te maken : druisen de beperkingen die onze wetgeving onderzoekt niet in tegen de huidige tendens die zich in Europa aftekent om de wettelijke normen inzake de openings- en sluitingsuren van de winkels te liberaliseren ?

Par ailleurs, d'un point de vue comparatif, les restrictions à l'étude dans notre législation ne vont-elles pas à l'encontre de la tendance actuelle en Europe axée sur une libéralisation des normes légales en matière d'ouverture et de fermeture des magasins ?


Ondanks de afwezigheid van formele criteria — overigens hebben de in artikel 1.2 van het Protocol betreffende de subsidies (bijlage II bij het beheerscontract dat werd gesloten tussen de Belgische Staat en de Nationale Loterij) opgesomde bevoegdheden van het Subsidiecomité hoofdzakelijk betrekking op het uitbrengen van adviezen — neemt het Subsdiecomité in werkelijkheid diverse voorwaardelijke criteria in acht wanneer het subsidie-aanvragen onderzoekt.

Nonobstant l'absence de critères formels, le Comité des subsides, dont les compétences énumérées à l'article 1.2 du Protocole relatif aux subsides (annexe II au contrat de gestion établi entre l'État belge et la Loterie Nationale) portent principalement sur des remises d'avis, respecte de fait plusieurs critères conditionnels lors de l'examen de demandes de subsides.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de Regering erop wijst dat de auteur van het onderzoek de geplande handhaving van de continuïteit van RAVeL op de voormalige spoorlijn 108 niet als een beletsel beschouwt voor de ontsluiting van het zogenaamde « Noordelijke » tracé-ontwerp maar wel als een element van de bestaande feitelijke toestand waarmee rekening moet worden gehouden; dat de gedetailleerde omschrijving van het tracé-ontwerp dat hij in fase II van zijn onderzoekt beoordeelt, het voorstel om twee voetgangersbruggen op te richten, overigens opneemt in antwoord ...[+++]

Considérant que le Gouvernement souligne que l'auteur d'étude ne présente pas le maintien de la continuité du RAVeL projeté sur l'ancienne ligne de chemin de fer 108 comme un « obstacle » à la mise en oeuvre du projet de tracé dit « Nord » mais comme un élément de la situation existante de fait dont il faut tenir compte; que la description détaillée du projet de tracé qu'il évalue en phase II de son étude intègre d'ailleurs la proposition de construire deux passages supérieurs en réponse à cette question;


Overigens verheugt het de Commissie dat het Europees Investeringsfonds[20] de mogelijkheid onderzoekt om begin 2012 een speciaal loket voor "eigen vermogen" te openen (ESIEF[21]) voor investeringen in fondsen met sociale doelstellingen.

Par ailleurs, la Commission se félicite que le Fonds européen d’investissement[20] explore la possibilité de mettre en place début 2012 un guichet "fonds propres" (ESIEF[21]) dédié aux investissements dans des fonds ayant pour objectif de générer un impact social.


Wat Duitse rechters die ter plaatse zijn geweest, te vertellen hebben over de houding van de Bulgaarse justitie ten aanzien van de hervormingen, is overigens in strijd met datgene wat de regeringsvertegenwoordigers zeggen. Daarom lijkt het mij een goede zaak dat de Commissie serieus onderzoekt of op de gevoelige terreinen van justitie, economie en interne markt een waarnemingssysteem noodzakelijk is, en dat zij ons in mei of anders de komende herfst hieromtrent informeert.

Ce que les représentants du gouvernement bulgare ont à dire quant à l’attitude du système judiciaire du pays, lequel doit être réformé, est contredit par les propos des juges allemands qui se sont rendus sur place. C’est pour cette raison que je pense moi-même qu’il est bon que la Commission réfléchisse sérieusement afin de savoir si des domaines sensibles tels que la justice, l’économie et le marché intérieur, doivent être contrôlés et qu’elle fasse un rapport sur le sujet en mai ou à l’automne.


Overigens onderzoekt de Nationale Arbeidsraad momenteel hoe, zoals de regering dat vraagt, formules van tijdsparen verdeeld over de hele loopbaan kunnen worden ingevoerd.

Par ailleurs, le Conseil national du travail étudie actuellement comment instaurer, comme le demande le gouvernement, des formules d'épargne-temps réparties sur l'ensemble de la carrière professionnelle.


De Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer onderzoekt overigens de klachten van particulieren die zich benadeeld achten terzake van de eerbiediging van hun persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van de persoonsgegevens.

Par ailleurs, la Commission de la protection de la vie privée examine les plaintes des particuliers qui s'estiment lésés dans le respect de leur vie privée à l'égard du traitement de données à caractère personnel.


Overigens onderzoekt, in de schoot van de Federale Commissie van het wegverkeer, een groep «inrichting van de wegen» de mogelijkheid referentienormen vast te leggen voor de beheerders van het wegennet, zowel wat betreft rotondes als voor verkeersdrempels of andere inrichtingen.

Par ailleurs, au sein de la Commission fédérale de la circulation routière, un groupe «aménagement des routes» examine la possibilité de fixer des normes de référence pour les gestionnaires de voirie, qu'il s'agisse de ronds points, de ralentisseurs de vitesse ou d'autres aménagements.




D'autres ont cherché : commissie onderzoekt eigener beweging     overigens onderzoekt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overigens onderzoekt' ->

Date index: 2022-08-21
w