Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen

Traduction de «overigens ook voorziet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verlof waarin artikel 77, par.1, syndicaal statuut, voorziet

congé prévu par l'article 77, par.1er, statut syndical


bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen

arrangement prévoyant l'émission d'actions ou parts


juridische grondslag die in een meerderheidsbesluit voorziet

base juridique exigeant une décision à la majorité | base juridique majoritaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is zeer belangrijk dat de nieuwe richtlijn, die overigens ook voorziet in strengere maatregelen met het oog op naleving van de milieucriteria, aan de concurrentiekracht van de sector bijdraagt, door aansluiting te zoeken bij de meest vergevorderde segmenten op wereldniveau.

Il est particulièrement important que la nouvelle directive, tout en renforçant certaines mesures visant à assurer le respect des critères liés à l'environnement, contribue à garantir la compétitivité du secteur dans le respect des normes les plus avancées au niveau international.


Overigens voorziet het nieuwe actieplan meer informatie- en sensibiliseringsactiviteiten in de sector van de jeugdzorg en jeugdbescherming en ook in het onderwijs.

Par ailleurs, le nouveau plan d'action a prévu davantage de travail de sensibilisation et d'information dans le secteur de l'aide et la protection de la jeunesse ainsi que dans le milieu scolaire.


8. benadrukt het belang van de totstandbrenging en de doeltreffende werking van één Europese spoorwegruimte zonder grenzen door het verbeteren van de interoperabiliteit en de veiligheid van de spoorwegstelsels, zodat de concurrentiepositie van de spoorwegsector verbetert; merkt in dit verband op dat het vierde spoorwegpakket erin voorziet dat het Europees Spoorwegbureau belangrijke nieuwe functies, taken en verantwoordelijkheden toegewezen krijgt; is van mening dat de eventuele door de sector betaalde eigen middelen realistisch moet ...[+++]

8. souligne l'importance de la création et du bon fonctionnement d'un espace ferroviaire unique européen sans frontières, en élevant le niveau d'interopérabilité et de sécurité des systèmes ferroviaires, ce qui permettra d'améliorer la position concurrentielle du secteur ferroviaire; indique, à cet égard, que le quatrième paquet ferroviaire prévoit de confier à l'Agence ferroviaire européenne d'importantes nouvelles missions, tâches et responsabilités; estime que les éventuelles ressources propres dépensées par le secteur d'activité devront être appréciées de manière réaliste et ne pas compromettre de ce fait les nouvelles tâches de cette agence qui devront par ailleurs s'a ...[+++]


Weliswaar voorziet noch het Statuut van het Hof noch het Reglement voor de procesvoering van het Gerecht voor ambtenarenzaken, evenmin als de reglementen voor de procesvoering van het Hof en het Gerecht overigens, in de mogelijkheid om een sanctie op te leggen indien de adressaat van een beschikking daaraan geen gevolg geeft, zodat op die weigering alleen kan worden gereageerd doordat de rechterlijke instantie daaraan gevolgen verbindt in de beslissing die een einde maakt aan het geding.

Certes, ni le statut de la Cour, ni le règlement de procédure du Tribunal de la fonction publique, à l’instar, par ailleurs, des règlements de procédure de la Cour et du Tribunal, ne prévoient la possibilité d’infliger une sanction pour le cas où le destinataire d’une ordonnance ne s’y plie pas, la seule réaction possible face à un refus étant que la juridiction en tire les conséquences dans la décision mettant fin à l’instance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het bijzonder wat betreft de sociale rechten (Titel IV van het Handvest) specificeert het protocol dat het Handvest in Polen en Groot-Brittannië alleen toepasselijke en afdwingbare rechten instelt, voor zover hun respectieve nationale wetgeving hierin voorziet (hetgeen overigens voor deze Titel van het Handvest de algemene regel is)..

En particulier en ce qui concerne les droits sociaux (Titre IV de la Charte), le protocole spécifie que la Charte ne crée pas des droits justiciables applicables à la Pologne ou au Royaume-Uni, sauf dans la mesure où leur législation nationale respective le prévoit (ce qui est, d'ailleurs, la règle générale en ce qui concerne ce titre de la Charte).


Wat artikel 7 betreft, dit heeft betrekking op de harmonisatie van de veiligheidsattesten, die met name betrekking hebben op de kwalificaties van het personeel en kwesties in verband met gezondheid en veiligheid op het werk. Overigens voorziet artikel 4 van de onderhavige verordening, dat betrekking heeft op de sociale dialoog, in een raadpleging van de sociale partners over deze kwesties.

Quant à l'article 7, il porte sur l'harmonisation des certificats de sécurité, qui couvrent notamment les qualifications du personnel et les questions de santé et sécurité au travail. Par ailleurs, l'article 4 du présent règlement, sur le dialogue social, prévoit une consultation des partenaires sociaux sur ces questions.


Zeker, elke Grondwet moet voorzien in herzieningsmechanismen – zo ook deze Grondwet, die overigens zelfs voorziet in verschillende typen daarvan.

Certes, chaque Constitution doit prévoir des mécanismes de révision, comme celle-ci le fait; elle en prévoit d’ailleurs de différents types.


Het programma voorziet overigens in de uitwisseling van de beste werkwijzen tussen de lidstaten om het regelgevings- en administratief kader voor het bedrijfsleven en de innovatie te verbeteren.

Le programme prévoit par ailleurs l'échange des meilleures pratiques entre les États membres afin de créer un meilleur environnement réglementaire et administratif pour les entreprises et l'innovation.


Overigens voorziet het voorstel van de Commissie tot versterking van het plattelandsontwikkelingsbeleid van de EU voor de periode 2007-2013 in een verdergaande integratie van bosbouw in plattelandsontwikkeling.

D'ailleurs, la proposition de la Commission visant à renforcer la politique de développement rural de l'UE pour la période 2007-2013 envisage une intégration encore plus poussée de la foresterie dans le développement rural.


Het verdrag voorziet overigens in gronden voor verplichte en mogelijke weigering om uitvoering te geven aan de ontzegging van de rijbevoegdheid.

La convention prévoit d'ailleurs des motifs de refus obligatoires et optionnels pour donner effet à la déchéance.




D'autres ont cherché : overigens ook voorziet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overigens ook voorziet' ->

Date index: 2021-09-27
w