Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraak tussen ondernemingen
Afstemming tussen werk en privé
Afstemming van werk en privé
B2A
Balans tussen werk en gezin
Balans tussen werk en privé
Balans tussen werk en privéleven
Beloningsverschil tussen mannen en vrouwen
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Business-to-administratie
E-handel tussen bedrijven onderling
Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten
Elektronische handel tussen bedrijven onderling
Evenwicht tussen werk en privé
Evenwicht tussen werk en privéleven
Handel tussen bedrijven en consumenten
Handel tussen bedrijven onderling
Loonkloof tussen mannen en vrouwen
Loonverschil tussen mannen en vrouwen
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen

Traduction de «overigens tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
E-handel tussen bedrijven onderling | Elektronische handel tussen bedrijven onderling | Handel tussen bedrijven onderling

entreprise à entreprise en ligne | EEL


Elektronische handel tussen bedrijven en consumenten | Handel tussen bedrijven en consumenten

entreprise à consommateur en ligne | ECL


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


balans tussen werk en privé [ afstemming tussen werk en privé | afstemming van werk en privé | balans tussen werk en gezin | balans tussen werk en privéleven | evenwicht tussen werk en privé | evenwicht tussen werk en privéleven ]

équilibre vie professionnelle-vie privée [ conciliation travail-famille | conciliation vie de famille-travail | équilibre entre vie professionnelle et vie privée | équilibre travail-famille | équilibre travail-vie personnelle | équilibre travail-vie privée | équilibre vie privée-travail ]


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]


beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen

écart de rémunération entre les femmes et les hommes | écart de salaire entre hommes et femmes | écart salarial entre hommes et femmes


B2A | Business-to-administratie | Elektronische communicatie tussen bedrijven en overheden

entreprise à administration en ligne | EAL


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.

Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het verband tussen de kwaliteit van het werk en het welzijn en de gezondheid van de werknemers is inderdaad bevestigd en de voortzetting van de verbetering van de organisatie van het gezondheidstoezicht op de werknemers is overigens één van mijn huidige prioriteiten.

La relation entre qualité du travail et le bien-être et la santé des travailleurs est en effet confirmée, et la poursuite de l’amélioration de l’organisation de la surveillance de la santé des travailleurs est d’ailleurs une de mes priorités actuelles.


Er werden overigens concrete akkoorden gesloten tussen de betrokken instellingen om de kalender vast te leggen van de stopzetting van de activiteiten van de RVA en van de overname van de dossiers door de Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi (FOREM) en de Vlaamse Dienst voor beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling (VDAB), met het oog op een operationele overdracht van de controle vanaf 1 januari 2016.

Par ailleurs, des accords concrets ont été conclus entre les organismes concernés pour fixer le calendrier de l’arrêt des activités de l’ONEm et de la reprise des dossiers par le Office wallon de la formation professionnelle et de l'emploi (FOREM) et le Vlaamse Dienst voor beroepsopleiding en arbeidsbemiddeling (VDAB), en vue d’un transfert opérationnel du contrôle à partir du 1 janvier 2016.


Het monitoringrapport, dat dit najaar geactualiseerd zal worden, wijst er overigens op dat achter de cijfers rond achterstelling een grote diversiteit schuilgaat, zowel tussen groepen allochtonen onderling (afhankelijk van nationaliteit, herkomst, geslacht, woonplaats) als tussen sectoren.

Le rapport "monitoring", qui sera actualisé cet automne, montre qu'une grande diversité se cache derrière les données, tant entre groupes d'allochtones (en fonction de leur nationalité, de leur origine, de leur sexe, de leur domicile) qu'entre secteurs.


Ik stel overigens tevreden vast dat, tijdens het laatste wervingsexamen van de drie voormalige carrières (diplomatiek 2011 ; consulair 2012 ; internationale samenwerking 2013), het evenwicht tussen mannen en vrouwen in positieve zin is geëvolueerd (ratio 66 % - 34 %), wat ons aanmoedigt om onze inspanningen verder te zetten.

Je note par ailleurs avec satisfaction que lors du dernier examen de recrutement des trois anciennes carrières extérieures (diplomatique, 2011 ; consulaire 2012 ; coopération internationale 2013) l'équilibre entre hommes et femmes a positivement évolué (ratio 66 % - 34 %), ce qui nous encourage à poursuivre nos efforts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overigens zal ik er nog aan toevoegen dat het Subsidiecomité, dat werd opgericht overeenkomstig het beheerscontract dat op 20 juli 2010 werd afgesloten tussen de Belgische Staat en de Nationale Loterij, goedgekeurd werd bij koninklijk besluit van 30 juli 2010 (Cf. Belgisch Staatsblad van 20september 2010), en gewijzigd door een eerste aanhangsel van 29 november 2013 goedgekeurd bij koninklijk besluit van 15 december 2013 (Cf. Belgisch Staatsblad van 20 december 2013), samengesteld is uit negen leden waaronder een vertegenwoordiger (de voorzitter) van de Vlaamse Strategische A ...[+++]

Pour le surplus, j’ajouterai que le « Comité des subsides », créé en application du contrat de gestion conclu le 20 juillet 2010 entre l'État belge et la Loterie Nationale, approuvé par l’arrêté royal du 30 juillet 2010 (Cfr. Moniteur belge du 20 septembre 2010), et modifié par un premier avenant du 29 novembre 2013 approuvé par l’arrêté royal du 15 décembre 2013 (Cfr. Moniteur belge du 20 décembre 2013), est composé de neuf membres dont un représentant (le président) du Conseil d’avis stratégique Culture de la Communauté flamande et un représentant (le directeur général) de la Direction générale de la Culture du Ministère de la Communauté française.


Overigens werd in het kader van artikel 43 van de beheersovereenkomst tussen de Staat en de NMBS (artikel 49 van de beheersovereenkomst tussen de Staat en de NMBS Holding, artikel 59 van de beheersovereenkomst tussen de Staat en Infrabel) een marktstudie gedaan over de mogelijke toepassing van de lightrair op de bestaande infrastructuur, de eventueel nieuwe infrastructuur, alsook op het gemengd vervoer (heavy/lightrail).

Par ailleurs, dans le cadre de l'article 43 du Contrat de gestion entre l'État et la SNCB (article 49 du Contrat de gestion entre l'État et la SNCB Holding, article 59 du Contrat de gestion entre l'État et Infrabel), une étude de marché a été réalisée concernant l'application possible du lightrail sur l'infrastructure existante, sur l'éventuelle nouvelle infrastructure, ainsi qu'en trafic mixte (heavy/lightrail).


Overigens werd in uitvoering van artikel 43 van het beheerscontract tussen de Staat en de NMBS (artikel 49 van het beheerscontract tussen de Staat en de NMBS Holding, artikel 59 van het beheerscontract tussen de Staat en Infrabel) een marktstudie gedaan over de mogelijke toepassing van de ‘lightrail’ op de bestaande infrastructuur, op de eventueel nieuwe infrastructuur en op het gemengd vervoer (heavy/lightrail).

Par ailleurs, dans le cadre de l’article 43 du Contrat de gestion entre l’État et la SNCB (article 49 du Contrat de gestion entre l’État et la SNCB Holding, article 59 du Contrat de gestion entre l’État et Infrabel), une étude de marché a été réalisée concernant l’application possible du lightrail sur l’infrastructure existante, sur l’éventuelle nouvelle infrastructure, ainsi qu’en trafic mixte (heavy/lightrail).


Met toepassing van die Kaderovereenkomst is overigens de op 8 maart 1996 te Mainz ondertekende Overeenkomst tussen het Land Noordrijnland-Westfalen, het Land Rijnland-Palts, het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap van België inzake grensoverschrijdende samenwerking tussen territoriale gemeenschappen en andere openbare instanties gesloten.

C'est d'ailleurs en application de cette Convention-cadre qu'a été conclu l'accord entre le Land de Rhénanie du Nord-Westphalie, le Land de Rhénanie Palatinat, la Région wallonne et la Communauté germanophone de Belgique sur la coopération transfrontalière entre les collectivités territoriales et d'autres instances publiques, signé à Mayence, le 8 mars 1996.


Hierbij moet er overigens aan herinnerd worden dat de diverse acties in bovenvermelde PODO I en PODO II uitgevoerd worden in het kader van samenwerkingsakkoorden tussen de Federale Staat en de gewesten voor het PODO I en tussen de Federale Staat, de gewesten en de gemeenschappen voor het PODO II.

À ce sujet, il faut d'ailleurs rappeler que les différentes actions au sein des programmes PADD I et PADD II dont question ci-avant sont exécutées dans le cadre d'accords de coopération entre l'État fédéral et les régions pour le PADD I et entre l'État fédéral, les régions et les communautés pour le PADD II.


Die liggen overigens voor het rapen: geschillen tussen de Staat en producenten, tussen de Staat en de Europese Commissie, tussen de regering en de regulator.

Celles-ci sont d'ailleurs nombreuses : querelles entre l'État et des producteurs, entre l'État et la Commission européenne, entre le gouvernement et le régulateur.


w