Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overigens verbaast » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overigens verbaast het de senator dat spreker zo weinig de nadruk legt op het belang van het verhogen van de arbeidsparticipatie enerzijds en op de noodzaak begrotingsoverschotten te vormen om de wettelijke pensioenen in de toekomst te financieren, anderzijds.

Par ailleurs, la sénatrice s'étonne du peu d'accent mis par l'orateur sur l'importance d'augmenter le degré de participation au marché de l'emploi d'une part, et sur la nécessité de dégager des excédents budgétaires pour pouvoir financer les pensions légales à l'avenir, d'autre part.


Overigens verbaast het mij dat het geachte lid vandaag zijn bezorgdheid uit over het feit dat er voor die opleidingen een beroep wordt gedaan op de ambtenaren van de opleidingscentra van de FOD Financiën, terwijl hij zich in zijn schriftelijke vraag nr. 3-5236 (Vragen en Antwoorden nr. 3-70, blz. 7129) zorgen maakte over het (veronderstelde) gebrek aan betrokkenheid van die centra bij het verdelen van de gecertificeerde opleidingen en mij vroeg of ik het niet opportuun achtte dat het OFO op hun deskundigheid zou steunen .

Par ailleurs, il m'étonne que l'honorable membre s'inquiète aujourd'hui de voir les agents des centres de formation du SPF Finances appelés à collaborer à ces formations, alors que dans sa question écrite nº 3-5236 (Questions et Réponses nº 3-70, p. 7129), il s'inquiétait du supposé manque d'implication de ces centres dans la dispense des formations certifiées et me demandait si je n'estimais pas opportun que l'IFA s'appuie sur leur expertise .


De heer Mahoux verbaast zich overigens over bepaalde conclusies van de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid (EFSA).

M. Mahoux s'étonne par ailleurs de certaines conclusions de l'Autorité européenne de la Sécurité des Aliments (EFSA).


Het verbaast haar overigens dat de economische effecten van de compensaties op de verschillende exploitaties niet in de eerste fase van het onderzoek geëvalueerd werden ».

Elle s'étonne d'ailleurs que la première phase de l'étude n'ait pas évalué les impacts économiques des compensations sur les différentes exploitations ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overigens verbaast men zich over het feit dat het Waalse Gewest de procedure voor het opstellen van de gemeentelijke plannen van aanleg, die er juist toe strekken de indeling van het gewestplan te verfijnen, wil banaliseren of zelfs in diskrediet brengen.

On s'étonne, par ailleurs, de voir la Région wallonne banaliser, voire discréditer, indirectement, la procédure d'élaboration des plans communaux d'aménagement qui tendent précisément à affiner le zonage du plan de secteur.


Het verbaast me overigens dat de Commissie privatisering voorstelt als middel om corruptie te bestrijden.

Je m’étonne par ailleurs que la Commission avance la privatisation comme un moyen de lutter contre la corruption.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, waarde collega's, er wordt momenteel gedebatteerd over een verslag dat over het Europees Parlement gaat. Het verbaast me overigens dat er bij dit document geen brief van mevrouw Stauner is bijgevoegd. U weet immers dat zij zich, zogenaamd in het kader van haar bezigheden, met veel van onze zaken bemoeit.

- Monsieur le Président, chers collègues, il est question ici d'un rapport sur le Parlement européen ; je m'étonne tout d'abord de ne pas voir annexée à ce document une lettre de Mme Stauner qui, comme vous le savez, s'occupe beaucoup de nos affaires, dans le cadre de ses activités, qui concernent pourtant tout autre chose.


De officiële verklaring luidt dat de problematiek rond de visa later wordt behandeld, wat mij overigens verbaast omdat de mensenhandel voor een groot deel steunt op de handel in valse visa.

Officiellement, la raison invoquée est le report à plus tard de toute la problématique liée aux visas.


Het verbaast mij dat de nieuwe oppositie op mij kritiek levert wegens een keuze die in 1998 werd gemaakt onder de vorige regering, waarvan ik het beleid overigens voortzet.

Je m’étonne que la nouvelle opposition me critique pour un choix effectué en 1998 sous le gouvernement précédent alors que je ne fais que poursuivre la politique de ce gouvernement.




D'autres ont cherché : overigens verbaast     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overigens verbaast' ->

Date index: 2021-11-10
w