Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Volstrekt gebonden bevoegheid
Volstrekte meerderheid
Volstrekte meerderheid der uitgebrachte stemmen
Volstrekte meerderheid van de leden
Volstrekte meerderheidsparticipatie
Volstrekte noodzakelijkheid

Vertaling van "overigens volstrekt eens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
volstrekte meerderheid van de leden | volstrekte meerderheid van de leden van het Europees Parlement

majorité absolue des membres | majorité absolue des membres qui composent le Parlement européen


volstrekte meerderheid | volstrekte meerderheidsparticipatie

majorité absolue


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


volstrekte meerderheid der uitgebrachte stemmen

majorité absolue des suffrages exprimés






volstrekt gebonden bevoegheid

compétence absolument liée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hij is overigens volstrekt onafhankelijk van de bedrijfssite die onderdeel van de audit is.

Il est par ailleurs tout à fait indépendant du site d'exploitation qui fait l'objet de l'audit énergétique.


Het feit, dat volgens het ontwerp slechts wordt overgegaan tot een registratie, die overigens volstrekt anoniem gebeurt, is immers heel wat anders dan het opstellen van een gepersonaliseerd, weliswaar vereenvoudigd proces-verbaal, zoals de omzendbrief van de vorige minister van Justitie voorschrijft.

L'enregistrement parfaitement anonyme prévu par le projet n'a pas grand-chose à voir avec l'établissement d'un procès-verbal personnalisé, certes simplifié, comme le préconise la circulaire du ministre de la Justice précédent.


Volgens een lid mag men ondernemingen niet bestraffen wanneer die ­ op een overigens volstrekt wettige manier en zonder gebruik te maken van de wetgeving betreffende het D.B.I. -stelsel ­ leningen hebben aangegaan om te investeren.

Un membre de la commission estime qu'il ne faut pas pénaliser les entreprises qui ont ­ de façon parfaitement légitime et sans se baser sur la législation relative au régime des R.D.T. ­ contracté des emprunts pour des investissements.


Tijdens de laatste dagen van het Mobutu-regime bijvoorbeeld, verbood de toenmalige paus, Johannes Paulus II, monseigneur Monsengwo om — overigens volstrekt conform het kerkelijk recht — een transitoire rol te spelen, omdat hij zich wellicht anders zou hebben verbrand.

Pendant les derniers jours du régime Mobutu, par exemple, le pape Jean-Paul II avait interdit, au demeurant en totale cohésion avec le droit canon, à Mgr.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens een lid mag men ondernemingen niet bestraffen wanneer die ­ op een overigens volstrekt wettige manier en zonder gebruik te maken van de wetgeving betreffende het D.B.I. -stelsel ­ leningen hebben aangegaan om te investeren.

Un membre de la commission estime qu'il ne faut pas pénaliser les entreprises qui ont ­ de façon parfaitement légitime et sans se baser sur la législation relative au régime des R.D.T. ­ contracté des emprunts pour des investissements.


Het feit, dat volgens het ontwerp slechts wordt overgegaan tot een registratie, die overigens volstrekt anoniem gebeurt, is immers heel wat anders dan het opstellen van een gepersonaliseerd, weliswaar vereenvoudigd proces-verbaal, zoals de omzendbrief van de vorige minister van Justitie voorschrijft.

L'enregistrement parfaitement anonyme prévu par le projet n'a pas grand-chose à voir avec l'établissement d'un procès-verbal personnalisé, certes simplifié, comme le préconise la circulaire du ministre de la Justice précédent.


Deze waardevolle bijdrage van het Europees Parlement komt precies op het juiste moment, aangezien daarin een aantal belangrijke uitdagingen worden uiteengezet die de Unie voor het Middellandse Zeegebied de komende maanden te wachten staan. Ik ben het overigens volstrekt eens met de inleiding van uw verslag over dat debat, mijnheer Peillon.

Cette contribution remarquable du Parlement européen vient à point nommé, dans la mesure où elle détaille quelques uns des principaux défis auxquels l’Union pour la Méditerranée devra faire face dans les mois à venir – et, soit dit en passant, Monsieur Peillon, j’approuve totalement l’introduction de votre rapport sur cette question.


Ik vind het volstrekt onaanvaardbaar dat dit geval gebruikt wordt voor het aanvechten van het beginsel “gelijk loon voor gelijk werk”, een beginsel dat overigens in artikel 59 van de Portugese Grondwet is vastgelegd.

Selon moi, il est totalement inacceptable que cela puisse être considéré ainsi et utilisé dans le but de remettre en question le principe selon lequel «à travail égal, salaire égal», qui est inscrit dans l’article 59 de la constitution de la République portugaise.


Een groot aantal sprekers heeft de rol van de Europese Unie toegejuicht. Tegelijkertijd klonk in hun interventies voor mijn gevoel soms enige spijt door over het feit dat de Europese Unie niet nog actiever is, hetgeen overigens volstrekt logisch is.

Nombre des intervenants ont salué le rôle de l'Union européenne et, en même temps, dans leurs interventions, j'ai cru parfois sentir quelques regrets que celle-ci ne soit pas encore active, ce qui est d'ailleurs rien moins que logique.


Overigens zal de Commissie buitenlandse zaken, veiligheids- en defensiebeleid er na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam op letten dat ook op het gebied van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid (GBVB) de besluitvorming van de Raad over gemeenschappelijke maatregelen op het gebied van de buitenlandse politiek en de uitvoering daarvan in een sfeer van volstrekte openheid verlopen, waarbij de verantwoordelijkheden duidelijk zijn afgebakend en een doeltreffende parlementaire controle wordt gewaarborgd.

Pour le reste, la commission des affaires étrangères, de la sécurité et de la politique de défense veillera, lorsque le traité d'Amsterdam sera entré en vigueur, à ce que, dans le domaine de la politique étrangère et de sécurité commune (PESC) aussi, le Conseil décide d'actions communes en matière de politique étrangère et les exécute dans une transparence totale, en assumant des responsabilités claires et en se soumettant au contrôle effectif du Parlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overigens volstrekt eens' ->

Date index: 2021-12-01
w