Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overigens wel degelijk " (Nederlands → Frans) :

Ik kan het geachte lid overigens geruststellen, dat de kwestie van de blockchains wel degelijk in de kijker blijft, en dat mijn administratie de situatie op de voet volgt, evenals alle andere ontwikkelingen in verband met het internetbeheer.

Je peux par ailleurs, rassurer l'honorable membre, la question des blockchain n'est pas du tout négligée et mon administration suit ces évolutions au même titre que les autres évolutions relatives à la gouvernance d'Internet.


Overigens is het de belastingplichtige die moet aantonen dat de spaardeposito die in het buitenland werd geopend en waarvan hij de inkomsten wil vrijstellen wel degelijk beantwoordt aan de vereisten die analoog zijn aan diegene die worden gedefinieerd in artikel 2, KB/WIB 92, en door de plaatselijke financiële autoriteiten zijn vastgesteld.

Par ailleurs, il appartient au contribuable d'établir que le dépôt d'épargne ouvert à l'étranger et pour lequel il revendique l'exonération des revenus répond bien à des critères analogues à ceux définis à l'article 2, AR/CIR 92, qui sont définis par les autorités financières locales.


Overigens ontvingen de vijf meermaals bezoeken van verscheidene Cubaanse familieleden, waaraan dus wel degelijk visa werden verleend.

En outre, les cinq personnes ont plusieurs fois eu des visites de différents membres de leurs familles cubaines, à qui on a donc octroyé un visa.


Overigens bevatten de bronnen die onder de twee tabellen, aangehaald door het geachte lid, vermeld worden door de Commissie wel degelijk inlichtingen betreffende België.

Par ailleurs, les sources citées par la Commission au bas des deux tableaux cités par l'honorable membre contiennent bien des renseignements relatifs à la Belgique.


Overigens wordt voorgesteld te verduidelijken, dat de racistische belediging die wordt geuit in één van de omstandigheden zoals vermeld in artikel 444 van het Strafwetboek, wel degelijk valt onder de wet van 30 juli 1981.

Par ailleurs, il est proposé de préciser que l'injure raciste proférée dans l'une des circonstances indiquées à l'article 444 du Code pénal tombe bien sous le coup de la loi du 30 juillet 1981.


Uit de lijst die zij meedeelde blijkt overigens dat het in bepaalde gevallen wel degelijk mogelijk is om deze termijn tot anderhalve maand te beperken.

Il ressort d'ailleurs de la liste qu'elle a communiquée que dans certains cas, il est tout à fait possible de réduire ce délai à un mois et demi.


Ofschoon dit voorstel nog geen nieuwe verordening is − die er overigens wel degelijk moet komen − , spreek ik mijn steun uit voor het verslag dat wij hier behandelen. Ik hoop dat de Commissie op zo kort mogelijke termijn een nieuw voorstel zal indienen, zodat de Europese Unie de ontwikkelingslanden kan blijven steunen.

Bien que cette proposition ne constitue pas encore un nouveau règlement, qui reste à rédiger, je tiens à exprimer mon accord avec le rapport en cours de discussion et j’espère que la Commission soumettra une nouvelle proposition dès que possible, afin que l’Union européenne puisse continuer à soutenir les pays en développement.


Kortom, de optimistische conclusie in de evaluatie van de Commissie - dat “de Dublin-doelstellingen .grotendeels zijn verwezenlijkt” - lijkt veeleer te zijn ingegeven door veen positief vooroordeel jegens het systeem (waarmee men het al dan niet eens kan zijn), en lijkt zij niet de uitkomst te zijn van een doorwrocht onderzoek (dat overigens wel degelijk zou worden bemoeilijkt door het onvolledige en disparate karakter van de beschikbare gegevens).

En résumé, il semble que la conclusion optimiste tirée par la Commission de son évaluation, qui est que "les objectifs de Dublin ont, dans une large mesure, été réalisés", participe davantage d'un parti pris positif à l'égard du système que l'on peut, ou non, partager, que d'une analyse rigoureuse, par ailleurs difficile à mener en raison de la disparité et du caractère lacunaire des données disponibles.


Misschien dat de landen met een beter bevolkingsbeleid er iets op vooruit gaan, iets dat overigens wel degelijk mag worden gezien als een aansporing tot beter demografisch beleid, met inbegrip van migratiebeleid.

Peut-être ceux qui ont une meilleure politique démographique sont-ils récompensés, et c’est certainement une invitation à une meilleure politique démographique, y compris à une meilleure politique d’immigration.


Overigens bevatten de bronnen die onder de twee tabellen, aangehaald door het geachte lid, vermeld worden door de Commissie wel degelijk inlichtingen betreffende België.

Par ailleurs, les sources citées par la Commission au bas des deux tableaux cités par l'honorable membre contiennent bien des renseignements relatifs à la Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overigens wel degelijk' ->

Date index: 2021-09-09
w