Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overigens zeer terecht » (Néerlandais → Français) :

Het verheugt het College van procureurs-generaal dat deze belangrijke principes overigens zeer terecht in de wet worden verankerd.

Le Collège des procureurs généraux se réjouit que ces principes importants soient, très justement d'ailleurs, ancrés dans la loi.


Het verheugt het College van procureurs-generaal dat deze belangrijke principes overigens zeer terecht in de wet worden verankerd.

Le Collège des procureurs généraux se réjouit que ces principes importants soient, très justement d'ailleurs, ancrés dans la loi.


Tegelijkertijd willen wij – overigens zeer terecht, laten we dit vastleggen in de richtlijn waar we vandaag over debatteren – gratis juridische ondersteuning voor asielzoekers die zich in het eerste stadium van hun asielaanvraag bevinden.

En même temps, nous espérons – à juste titre et nous devons le faire dans le cadre de la directive dont nous débattons aujourd’hui - fournir une assistance juridique gratuite aux demandeurs d’asile dès les premiers stades de l’examen de leur demande.


Erg vaak overwaarderen we de – overigens zeer terechte – kritiek van de Rekenkamer of een ander controleorgaan.

Nous surestimons souvent les critiques exprimées - par ailleurs à juste titre - par la Cour des comptes ou dans le cadre de tout autre audit.


De memorie van toelichting bij het wetsontwerp zegt dus, overigens zeer terecht, dat wanneer die hechtenis moet worden beëindigd, de borgsom haar bestaansreden verliest, zowel in het geval van voorwaardelijke veroordeling als in de gevallen van vrijspraak, ontslag van rechtsvervolging of buitenvervolgingstelling » (eigen vertaling) (Parl. St., Kamer, 1894-1895, nr. 194, p. 1)

L'Exposé des motifs du projet de loi dit donc, avec toute raison, que, lorsque celle-ci doit cesser, le cautionnement perd sa raison d'être, aussi bien dans le cas de condamnation conditionnelle, que dans les cas d'acquittement, d'absolution ou de renvoi des poursuites » (Doc. parl., Chambre, 1894-1895, n° 194, p. 1).


Het Vast Comité I is dus tevens terecht voorstander van « een systeem waarbij àlle relevante inlichtingen steeds aan het OCAD worden meegedeeld, waarbij de directeur beslist welke personeelsleden en experten (die overigens allemaal beschikken over een veiligheidsmachtiging « ZEER GEHEIM » en door het beroepsgeheim gebonden zijn) worden betrokken bij de analyse.

Le Comité permanent R prône dès lors à juste titre l'instauration d'un système où tous les renseignements pertinents sont communiqués à l'OCAM, et où le directeur décide quels membres du personnel et experts (d'ailleurs tous titulaires d'une habilitation de sécurité de niveau « TRÈS SECRET » et tenus au secret professionnel) prennent part à l'analyse.


De verbeteringen ten opzichte van de oorspronkelijke Commissievoorstellen – die overigens zeer wel terecht zijn -, die in de Commissie economische en monetaire zaken zijn uitgewerkt en in stemming zijn gebracht – met name in het verslag van Elisa Ferreira –, zijn onder druk van de Raad voor het grootste deel weer geschrapt en afgezwakt.

Les améliorations, si cruellement nécessaires, des propositions originelles de la Commission qui ont été élaborées à la commission des affaires économiques et monétaires et qui y ont été votées – notamment dans le rapport de Mme Ferreira – ont été, dans une large mesure, supprimées ou édulcorées sous la pression du Conseil.


Zoals mevrouw Győri terecht opmerkte, wordt op alle vragen die ze vanavond niet heeft kunnen beantwoorden – de vragen waar ze wel aan toe kwam, heeft ze overigens zeer kundig beantwoord – een schriftelijk antwoord gegeven.

Comme l’a très justement dit Mme Győri, toutes les questions auxquelles elle n’a pas eu le temps de répondre ce soir – et celles auxquelles elle a parfaitement répondu – recevront une réponse écrite.


- (ES) Mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, u merkt terecht op dat het hier een Spaanse aangelegenheid betreft - die overigens zeer succesvol is gebleken - en ik denk dat we de kwestie al uitvoerig hebben besproken.

- (ES) Monsieur le Président en exercice du Conseil, je crois que nous avons largement débattu ces questions propres à l’Espagne, comme vous l’avez dit à juste titre, et qu’elles ont en outre été fructueuses.


Dat is de strekking van het CD&V-amendement dat zeer terecht overigens de faciliteitengemeenten buiten beschouwing laat.

Telle est la portée de l'amendement du CD&V qui fait très justement abstraction des communes à facilités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overigens zeer terecht' ->

Date index: 2022-03-26
w