Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs van horen zeggen
Mesotroof elzenbos met zeggen
Testimonium de auditu
Verklaring van horen zeggen

Vertaling van "overigens zeggen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bewijs van horen zeggen | testimonium de auditu | verklaring van horen zeggen

déposition sur la foi d'un tiers | preuve par ouï-dire


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.


nieuw product, dat wil zeggen ... een product dat alleen in de meest recente periode bestaat

produit nouveau,c'est-à-dire un produit existant uniquement dans la période la plus récente


mesotroof elzenbos met zeggen

aulnaie mésotrophe à laîche
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit is overigens het bedrag dat werd voorgesteld als uitgangspunt in het akkoord van de sociale partners van 2 maart 2015, dit wil zeggen totaal budget van de forfaitaire minimumbijdragen van 2012, namelijk 248 398 015 euro op basis van de tewerkstellingscijfers van 31 december 2012.

Il s’agit d’ailleurs du montant proposé comme point de départ dans l’accord des partenaires sociaux du 2 mars 2015, c'est-à-dire le budget total des cotisations forfaitaires minimales de 2012, à savoir un montant de 248 398 015 euros, sur la base des chiffres en matière d’emploi du 31 décembre 2012.


In paragraaf 2 is bepaald dat natuurlijke personen die inwoner zijn van een verdragsluitende Staat en die voordelen of inkomsten genieten die ingevolge de bepalingen van hoofdstuk III van het verdrag aan de andere verdragsluitende Staat ter belastingheffing zijn toegewezen, bij de belastingheffing in die andere Staat pro rata parte (dat wil zeggen in de mate waarin die voordelen en inkomsten deel uitmaken van hun wereldinkomen) recht hebben op dezelfde persoonlijke aftrekken, tegemoetkomingen en verminderingen uit hoofde van burgerlijke staat of samenstelling van het gezin als waarop de eigen inwoners van die andere Staat recht hebben, voor ...[+++]

Le paragraphe 2 prévoit que les personnes physiques qui sont des résidents d'un État contractant et qui recueillent des gains ou des revenus qui sont imposables dans l'autre État contractant en vertu des dispositions du chapitre III de la Convention ont droit « pro rata parte » (c'est-à-dire dans la mesure dans laquelle ces gains et revenus sont compris dans leur revenu mondial) aux mêmes déductions personnelles, abattements et réductions en raison de leur état civil ou de leurs charges de famille, lors de l'imposition dans cet autre État, que ceux auxquels ont droit les propres résidents de cet autre État, pour autant qu'ils se trouvent par ailleurs (c'est-à-di ...[+++]


Ik ben overigens mijn uiteenzetting begonnen met te zeggen dat een eetstoornis een complex probleem is en dat het gaat om verschillende ziektebeelden van één en dezelfde problematiek.

J'ai d'ailleurs entamé mon exposé en disant qu'un trouble de l'appétit constitue un problème complexe et qu'il s'agit de différents syndromes d'un seul et même problème.


De ontwikkeling van die toepassing zou overigens de hele modernisering van de inningsprocedure hebben gehinderd, in het bijzonder de inwerkingtreding van het principe van enige ontvanger, dat wil zeggen, de inning door een enkele dienst van alle belastingschulden van een belastingplichtige.

Le développement de cette application aurait d'ailleurs gêné toute la modernisation de la procédure de recouvrement, notamment la mise en oeuvre du principe du receveur unique, recouvrement par un seul service de toutes les créances fiscales d'un contribuable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik moet overigens zeggen dat president Medvedev de beloften die hij heeft gedaan ten overstaan van de Commissie en het voorzitterschap van de Raad toen we begin september in Moskou waren, is nagekomen.

Je dois dire d’ailleurs que le président Medvedev a tenu les engagements qu’il a pris devant la Présidence de la Commission et la Présidence du Conseil européen lorsque nous nous sommes rendus, au début du mois de septembre, à Moscou.


Over het algemeen moet ik overigens zeggen dat we behoefte hebben aan partnerschappen met de landen van herkomst.

De manière générale, d’ailleurs, je dois dire que nous avons besoin de cette politique de partenariat avec les pays d’origine.


Ik moet overigens zeggen dat ik momenteel probeer om alle luchthavens zover te krijgen dat ze de rechten van de passagiers ophangen, om duidelijk te maken dat alle passagiers op de hoogte moeten worden gesteld van het feit dat ze niet te maken mogen krijgen met een overboeking zonder dat hun daarvoor een aanzienlijke compensatie wordt aangeboden, zoals de verordening vereist.

Je dois d’ailleurs dire que, pour le moment, j’essaie d’appeler tous les aéroports à afficher les droits des passagers, afin qu’il soit bien clair que tous les passagers doivent être informés du fait qu’ils ne peuvent faire l’objet d’une surréservation sans se voir offrir en contrepartie une compensation significative, comme l’exige le règlement.


Ik moet overigens zeggen dat tal van lidstaten van de Europese Unie in Londen het goede voorbeeld hebben gegeven en met flink wat geld over de brug zijn gekomen.

Je dois d’ailleurs dire que nombre d’États membres de l’Union européenne, à Londres, ont montré l’exemple et ont fait de réels efforts concernant les montants.


Dat is niet juist en onaanvaardbaar. Tegen de heer Kamall wil ik overigens zeggen dat hiervan in het geval van textiel of schoenen nooit sprake is geweest.

Ce n’est ni juste ni acceptable, mais - et je voudrais m’adresser à M. Kamall - ce n’était pas le cas dans les secteurs des textiles et des chaussures.


Kan de geachte minister me overigens zeggen in welke omstandigheden de administratie het recht heeft om artikel 29 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen toe te passen met betrekking tot verenigingen met een vermogen ?

Par ailleurs, l'honorable ministre peut-il me préciser dans quelles conditions l'administration est en droit de faire application de l'article 29 CIR en ce qui concerne les sociétés civiles de patrimoine ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overigens zeggen' ->

Date index: 2021-07-01
w