Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs bij geschrifte
Bewijs in geschrifte
Dood gevonden
Gewone schriftelijke procedure
Overleden
Overledene
Schriftelijk antwoorden op aanvragen
Schriftelijk antwoorden op vragen
Schriftelijk bescheid als bewijsmiddel
Schriftelijk bewijs
Schriftelijk bewijsmiddel
Schriftelijk onderwijs
Schriftelijke procedure
Schriftelijke verslagen over cargo bijhouden
Schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

Vertaling van "overledene dit schriftelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
schriftelijk bescheid als bewijsmiddel | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

preuve littérale | preuve par écrit


ontwikkelingsstoornis van schriftelijke uitdrukkingsvaardigheid

Trouble de l'acquisition de l'expression écrite






bewijs bij geschrifte | bewijs in geschrifte | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

notoriété de droit


schriftelijke verslagen over cargo bijhouden | schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

tenir des registres écrits de la cargaison


gewone schriftelijke procedure | schriftelijke procedure

procédure écrite | procédure écrite normale


schriftelijk antwoorden op aanvragen | schriftelijk antwoorden op vragen

répondre à des demandes par écrit




overlijden in omstandigheden waarin het lichaam van de overledene werd gevonden en geen doodsoorzaak kon worden vastgesteld | dood gevonden

Découverte d'un cadavre Découverte fortuite d'un cadavre, sans cause apparente de décès
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° indien de overledene dit schriftelijk heeft bepaald of op verzoek van de ouders indien het om een minderjarige gaat, of, in voorkomend geval, op verzoek van de voogd, of bij gebrek aan schriftelijke aanvraag van de overledene, op verzoek van de persoon die bevoegd is om in de lijkbezorging te voorzien :

3° si le défunt l'a spécifié par écrit ou à la demande des parents, s'il s'agit d'un mineur d'âge ou, le cas échéant, à la demande du tuteur ou à défaut d'écrit du défunt, à la demande de la personne qualifiée pour pourvoir aux funérailles :


Indien de overledene dit schriftelijk heeft bepaald of op verzoek van degenen die de wettelijke voogdij over de overledene hadden, kan de as van de gecremeerde lijken in een urne ter beschikking worden gesteld van de nabestaanden die de zorg er voor op zich nemen.

Si le défunt l'a spécifié par écrit ou à la demande de ceux qui exerçaient la tutelle légale sur le défunt, les cendres des corps incinérés peuvent être recueillies dans une urne mise à la disposition des proches parents qui la prennent eux-mêmes en charge.


Als degene die de cellen bewaart, verneemt dat een van de betrokkenen is overleden, zal hij de cellen laten teloorgaan, tenzij de overledene uitdrukkelijk schriftelijk toestemming heeft gegeven voor gebruik na zijn overlijden».

Si ceux qui conservent les cellules apprennent qu'une des personnes concernées est décédée, ils font disparaître les cellules, à moins que la personne décédée n'ait donné par écrit son consentement formel à leur utilisation après son décès. »


3º indien de overledene dit schriftelijk heeft bepaald of op verzoek van degenen die de wettelijke voogdij over de overledene hadden, in een urne ter beschikking worden gesteld van de nabestaanden die de zorg ervoor op zich nemen.

3º si le défunt l'a spécifié par écrit ou à la demande de ceux qui exerçaient la tutelle légale sur le défunt, être recueillies dans une urne mise à la disposition des proches parents qui la prennent eux-mêmes en charge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3º indien de overledene dit schriftelijk heeft bepaald of op verzoek van degenen die de wettelijke voogdij over de overledene hadden, in een urne ter beschikking worden gesteld van de nabestaanden die de zorg ervoor op zich nemen.

3º si le défunt l'a spécifié par écrit ou à la demande de ceux qui exerçaient la tutelle légale sur le défunt, être recueillies dans une urne mise à la disposition des proches parents qui la prennent eux-mêmes en charge.


Indien de overledene dit schriftelijk heeft bepaald of op verzoek van degenen die de wettelijke voogdij over de overledene hadden, kan de as van de gecremeerde lijken in een urne ter beschikking worden gesteld van de nabestaanden die de zorg er voor op zich nemen.

Si le défunt l'a spécifié par écrit ou à la demande de ceux qui exerçaient la tutelle légale sur le défunt, les cendres des corps incinérés peuvent être recueillies dans une urne mise à la disposition des proches parents qui la prennent eux-mêmes en charge.


In de hypothese bedoeld in § 2, eerste lid, punt 3, a en b), is een schriftelijke toestemming van de eigenaar van het betrokken terrein vóór de uitstrooiing of de begraving van de as vereist wanneer het terrein waarop de as van de overledene uitgestrooid of begraven wordt, niet in zijn eigendom is.

Dans l'hypothèse visée au paragrpahe 2, alinéa 1, point 3, a) et b), lorsque le terrain sur lequel les cendres du défunt seront dispersées ou inhumées n'est pas sa propriété, une autorisation écrite du propriétaire du terrain est requise préalablement à la dispersion ou l'inhumation des cendres.


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN Werkt in teamverband (co 01143) - Communiceert gepast met alle actoren (leidinggevende, collega, klant, ...) - Wisselt informatie uit met collega's en leidinggevende(n) - Rapporteert aan de leidinggevende - Werkt efficiënt samen met collega's - Volgt aanwijzingen van leidinggevende(n) op - Past zich flexibel aan Werkt met oog voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn (co 01144) - Werkt ergonomisch (hef- en tiltechnieken, ...) - Werkt economisch - Werkt ecologisch - Werkt conform de opgestelde procedures - Past de veiligheids- en milieuvoorschriften toe - Meldt problemen, zowel mondeling als schriftelijk ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE Travaille au sein d'une équipe (co 01143) - Communique adéquatement avec tous les acteurs (supérieur, collègues, clients, etc.) - Echange des informations avec les collègues et le(s) supérieur(s) - Fait rapport au supérieur - Collabore efficacement avec les collègues - Suit les indications du ou des supérieurs - Fait preuve de flexibilité Travaille compte tenu de la sécurité, de l'environnement, de la qualité et du bien-être (co 01144) - Travaille de façon ergonomique (techniques de levage et de hissage, etc.) - Travaille de manière économe - Travaille d ...[+++]


- Houdt zich aan de opdracht - Houdt zich aan de deontologische code - Houdt zich aan de gangbare protocol en etiquette - Houdt toezicht op het verloop van de begrafenisceremonie - Houdt zich aan de wensen van de familie en de nabestaanden - Stelt de familie en nabestaanden op hun gemak - Voert de ceremonie binnen de voorziene tijd uit, rekening houdend met mogelijke knelpunten op een rustige en serene wijze SPECIFIEKE ACTIVITEITEN Ondersteunt het personeel wat betreft de technieken, protocollen, handelswijzen (ceremonie, dienst, ...) (Id 21738-c) ...[+++]

- Respecte le contenu de sa tâche - Respecte le code de déontologie - Respecte le protocole et l'étiquette habituels - Surveille le déroulement de la cérémonie funèbre - Respecte les souhaits de la famille et des proches - Rassure la famille et les proches - Exécute la cérémonie dans les temps impartis en tenant compte des éventuelles difficultés et de manière tranquille et sereine ACTIVITES SPECIFIQUES Soutient le personnel dans les techniques, protocoles, procédures (cérémonie, service, ...) (Id 21738-c) - Fournit des explications concernant l'exécution des tâches - Donne lui-même le bon exemple - Discute de l'exécution des tâches avec ...[+++]


Art. 2. In het vierde lid van artikel 24 van de wet van 20 juli 1971 op de begraafplaatsen en de lijkbezorging, worden de woorden « Indien de overledene dit schriftelijk heeft bepaald of op verzoek van de ouders indien het om een minderjarige gaat, of, in voorkomend geval, op verzoek van de voogd » vervangen door de woorden « Tenzij de overledene zijn voorkeur voor een andere bestemming uitgesproken heeft in een akte die voldoet aan de voorwaarden inzake bekwaamheid en gesteld is in de vorm van akten van uiterste wilsbeschikking ».

Art. 2. Au 4 alinéa de l'article 24 de la loi du 20 juillet 1971 sur les funérailles et sépultures, les mots « Si le défunt l'a spécifié par écrit ou à la demande des parents, s'il s'agit d'un mineur d'âge, ou le cas échéant à la demande du tuteur » sont remplacés par les mots : « Sauf si, par un acte satisfaisant aux conditions de capacité et de forme des actes testamentaires, le défunt a marqué sa préférence pour une autre destination ».


w