Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overleg met onze buren voorstellen » (Néerlandais → Français) :

Deze zaken zullen nader worden behandeld in het kader van de strategische evaluatie die de HV/VV is gestart om de impact van veranderingen op mondiaal vlak te beoordelen. Deze kwesties zullen ook aan bod komen in de volgende herziening van het Europees nabuurschapsbeleid. Doel daarbij zal zijn in nauw overleg met onze buren voorstellen te doen voor een meer gerichte samenwerking bij kwesties van gemeenschappelijk belang, zoals migratie.

Cette réflexion sera menée dans le contexte plus large du réexamen stratégique entrepris par la Haute représentante/vice-présidente afin d'évaluer les répercussions des changements survenus sur la scène internationale, ainsi que dans celui du réexamen prochain de la politique européenne de voisinage qui visera également à la formulation de propositions en partenariat étroit avec nos voisins en vue d'une coopération mieux ciblée sur les questions d'intérêt commun, dont les migrations.


Deze zaken zullen nader worden behandeld in het kader van de strategische evaluatie die de HV/VV is gestart om de impact van veranderingen op mondiaal vlak te beoordelen. Deze kwesties zullen ook aan bod komen in de volgende herziening van het Europees nabuurschapsbeleid. Doel daarbij zal zijn in nauw overleg met onze buren voorstellen te doen voor een meer gerichte samenwerking bij kwesties van gemeenschappelijk belang, zoals migratie.

Cette réflexion sera menée dans le contexte plus large du réexamen stratégique entrepris par la Haute représentante/vice-présidente afin d'évaluer les répercussions des changements survenus sur la scène internationale, ainsi que dans celui du réexamen prochain de la politique européenne de voisinage qui visera également à la formulation de propositions en partenariat étroit avec nos voisins en vue d'une coopération mieux ciblée sur les questions d'intérêt commun, dont les migrations.


Achtste opmerking : gelet op de omvang van de debatten waartoe de totstandkoming van de Charte française de l'environnement aanleiding heeft gegeven bij onze Franse buren kan men zich afvragen of de indieners van de voorstellen tot herziening er niet goed hadden aan gedaan een standpunt in te nemen over een reeks relatief delicate problemen die vroeg of laat behandeld zullen worden door rechtscolleges zoals het Arbitragehof, of een ...[+++]

Huitième observation: devant l'ampleur des débats suscités notamment chez nos voisins français par l'élaboration de la Charte française de l'environnement, on peut se demander s'il n'aurait pas été prudent, de la part des auteurs des propositions de révision, de prendre position sur une série de questions relativement délicates qui risquent, un jour ou l'autre, d'être débattues devant des juridictions telles que la Cour d'arbitrage ou une cour d'appel ou un tribunal de première instance.


In regelmatig overleg met de andere lidstaten van de Unie zullen onze voorstellen en ideeën hun volle overtuigingskracht verwerven.

C'est en concertation régulière avec les autres Etats membres de l'Union que nos propositions et nos idées trouveront leur pleine force de persuasion.


Gezien die huisvestingsproblemen van een aantal van onze medeburgers heeft de P.R.L.-F.D.F. daarentegen exhaustieve, concrete en in overleg opgestelde voorstellen gedaan.

Devant les problèmes de logement rencontrés par un certain nombre de nos concitoyens, le P.R.L.-F.D.F. a, par contre, formulé des propositions complètes, concrètes et consensuelles.


In regelmatig overleg met de andere lidstaten van de Unie zullen onze voorstellen en ideeën hun volle overtuigingskracht verwerven.

C'est en concertation régulière avec les autres Etats membres de l'Union que nos propositions et nos idées trouveront leur pleine force de persuasion.


Ik geloof ook dat we als Europese Unie met ons huidige standpunt in het overleg met de regio onze betrekkingen met onze buren in het Middellandse-Zeegebied en het Midden-Oosten een nieuwe impuls kunnen geven.

Je crois aussi que l’Union européenne a adopté une position que l’on peut avancer lors des consultations avec les pays de la région, dans la confiance qu’elle générera une nouvelle impulsion dans nos relations avec nos voisins du bassin méditerranéen et du Moyen-Orient.


Ondertussen moeten we overleg voeren met onze buren. Er moet met Rusland worden gesproken over de Baltische Zee, een gesloten zee waar net als op de Middellandse Zee een ongeluk veel ernstiger zou zijn en veel rampzaliger gevolgen zou hebben voor het milieu dan een ongeluk op een open zee als de Atlantische Oceaan, die zich sneller kan herstellen.

Nous devons dialoguer avec la Russie, car à l’instar d’un accident en mer Méditerranée, un accident en mer Baltique, mer fermée, s’avérerait encore bien plus tragique et impliquerait des conséquences bien plus dramatiques du point de vue écologique que dans le cas d’une mer ouverte comme l’océan Atlantique, dont la capacité de régénération est plus importante.


De initiatieven ter bevordering van de beleidscoherentie, het overleg over beleidsontwikkeling en het forum over het globaliseringbeleid zijn alle veelbelovende voorstellen, die ervoor zullen zorgen dat de multilaterale agenda beter is afgestemd op wat voor onze volkeren echt van belang is.

Les initiatives de cohérence des politiques, les dialogues pour l'élaboration des politiques et le "forum de la politique de mondialisation" proposés dans le rapport sont des idées prometteuses qui pourraient permettre de rapprocher l'agenda multilatéral des préoccupations premières des personnes.


Op basis van deze tekst en na talloze vergaderingen van de commissie en van een speciaal daartoe opgerichte werkgroep, na veel hoorzittingen en overleg met de ordes en beroepsbeoefenaars, zijn wij er uiteindelijk in geslaagd gaandeweg een voldoende draagvlak te vinden voor onze voorstellen die nadien om juridisch-technische redenen nog flink bijgeschaafd werden.

C'est sur la base de ce texte, après de très nombreuses réunions de la commission et d'un groupe de travail spécialement constitué et après l'audition d'experts et de représentants des Ordres et des professions médicales que nous sommes finalement parvenus à un consensus suffisant autour de nos propositions auxquelles quelques améliorations techniques et juridiques ont encore été apportées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overleg met onze buren voorstellen' ->

Date index: 2024-05-04
w