Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overleg moet gebeuren " (Nederlands → Frans) :

Alleszins dient in deze procedure bepaald te worden dat er omtrent onduidelijkheden of fouten steeds overleg moet gebeuren tussen werkgever en betrokkene; - een procedure dient vastgelegd te worden die bepaalt dat indien er een vermoeden van misbruik door ofwel werkgever ofwel betrokkene is, er onderling overleg hieromtrent dient te gebeuren.

Dans cette procédure, il convient en tout état de cause de stipuler qu'une concertation doit toujours avoir lieu entre l'employeur et l'intéressé en cas d'imprécisions ou d'erreurs; - il convient de fixer une procédure stipulant qu'en cas de soupçon d'abus de la part de l'employeur ou de l'intéressé, une concertation entre les deux parties doit être organisée à ce sujet.


Alleszins dient in deze procedure bepaald te worden dat er omtrent onduidelijkheden of fouten steeds overleg moet gebeuren tussen werkgever en betrokkene; - een procedure dient vastgelegd te worden die bepaalt dat indien er een vermoeden van misbruik door ofwel werkgever ofwel betrokkene is, er onderling overleg hieromtrent dient te gebeuren.

Dans cette procédure, il convient en tout état de cause de stipuler qu'une concertation doit toujours avoir lieu entre l'employeur et l'intéressé en cas d'imprécisions ou d'erreurs; - il convient de fixer une procédure stipulant qu'en cas de soupçon d'abus de la part de l'employeur ou de l'intéressé, une concertation entre les deux parties doit être organisée à ce sujet.


Dit moet gebeuren op basis van overleg met de andere genoemde entiteiten.

Cela doit se faire sur la base d'une concertation avec les autres entités mentionnées.


- Het werken naar synergie voor de business specifieke diensten (bijvoorbeeld Tax-on-web, visumaanvraag, beheer rijbewijzen, oprichten van een onderneming, aangifte van geboorte, enz.) moet gebeuren in onderling overleg tussen de diensten.

- La recherche de synergies pour des services spécifiques (par exemple Tax-on-web, demande de visa, gestion des permis de conduire, création d'une entreprise, déclaration de naissance, etc.) doit se baser sur une concertation commune entre les services.


Issue zes uit het auditrapport stelt dat de weg die een dossier aflegt tussen de aanvraag van de opdrachtgever tot de finale publicatie op e-Notification toelaat om regelmatige controles en overleg te plegen, zeker wanneer een twijfel bestaat over de gevoeligheid van de informatie en de manier waarop de aanbesteding moet gebeuren.

Le cinquième point retenu dans le rapport d'audit indique que les différentes étapes du traitement d'un dossier, allant de l'introduction de la demande par le commettant à la publication finale du dossier sur e-Notification, permettent d'effectuer des contrôles réguliers et de se concerter si besoin est, en particulier en cas de doute quant à la sensibilité d'une information ou à la manière dont l'adjudication doit avoir lieu.


Vermits dit in overleg met de betrokkenen gebeurt (of althans moet gebeuren), wordt het statuut voorverfijnde maatwerk die beschermde persoon dan meteen op maat gemaakt.

Étant donné que cela se fait (ou en tout cas, doit se faire) en accord avec les personnes concernées, le statut de ces personnes protégées est immédiatement adapté à leur situation.


Dit overleg moet vaststellen in welke diensten en functies de bijkomende tewerkstelling moet ingevuld worden en onder welke arbeidsvoorwaarden dit zal gebeuren.

Cette concertation doit déterminer dans quels services et fonctions l'emploi supplémentaire doit être réalisé et dans quelles conditions de travail cela doit se faire.


Voor de opstelling van het plan moet breed overleg worden gevoerd, zowel met de lidstaten als met de betrokkenen in de sector en andere belanghebbenden, om na te gaan welke wettelijke teksten en bepalingen moeten worden vereenvoudigd, hoe dit moet gebeuren en welke alternatieve oplossingen de bestaande wetgeving biedt.

La préparation du plan nécessitera une large concertation, tant avec les Etats Membres qu'avec les professionnels et les autres parties prenantes, pour spécifier les actes et les articles à simplifier, la façon d'y parvenir et les autres solutions que la réglementation existante.


Dit overleg moet vaststellen in welke diensten en functies de bijkomende tewerkstelling moet ingevuld worden en onder welke arbeidsvoorwaarden dit zal gebeuren.

Cette concertation devra permettre de constater dans quels services et fonctions il faut réaliser l'emploi supplémentaire et quelles seront les conditions de travail.


Evenwel, zo betoogt de Vlaamse Regering, impliceert de vereiste van overleg die de federale bevoegdheid conditioneert noodzakelijk dat het de federale overheid is die formeel overleg moet organiseren, wat volgens haar bovendien vóór het indienen van het ontwerp moet gebeuren, wil de notie « overleg » niet van elke zin worden ontdaan.

Or, dit le Gouvernement flamand, l'obligation de concertation à laquelle est soumise la compétence fédérale implique nécessairement que c'est à l'autorité fédérale qu'il appartient d'organiser formellement une concertation, ce qui, explique-t-il encore, doit en outre se faire avant l'introduction d'un projet, si l'on veut que la notion de « concertation » ne soit pas vidée de son sens.




Anderen hebben gezocht naar : fouten steeds overleg moet gebeuren     basis van overleg     dit     dit moet gebeuren     onderling overleg     enz     gebeuren     controles en overleg     aanbesteding     aanbesteding moet gebeuren     dit in overleg     althans     dit overleg     dit zal gebeuren     breed overleg     plan     vereiste van overleg     formeel overleg     ontwerp moet gebeuren     overleg moet gebeuren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overleg moet gebeuren' ->

Date index: 2023-02-09
w