Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overleg plaatsvinden binnen " (Nederlands → Frans) :

Art. 4. Op het ogenblik van kennisname zal er uiterlijk binnen de 10 werkdagen een overleg plaatsvinden tussen de betrokken ondernemingen en de vakorganisaties om de verdere praktische overgang te regelen en/of de procedure zoals bepaald in onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst op te volgen.

Art. 4. Au moment de la prise de connaissance, une concertation aura lieu au plus tard dans les 10 jours ouvrables entre les entreprises concernées et les organisations syndicales afin de régler les détails pratiques du transfert et/ou suivre la procédure définie dans la présente convention collective de travail.


Binnen de ontwikkeling van dit globale mantelzorgplan zal ook maximale afstemming en overleg plaatsvinden met de werkzaamheden in het kader van het plan 'Geïntegreerde Zorg voor Chronisch Zieken'.

L'élaboration de ce plan global sur les aidants proches sera caractérisée par une harmonisation et une concertation maximales avec les activités prévues dans le cadre du plan concernant les soins intégrés pour les malades chroniques.


De infrastructuurbeheerder doet, in overleg met de aanvrager, al het mogelijke om ervoor te zorgen dat de tests plaatsvinden binnen drie maanden na ontvangst van het verzoek van de aanvrager.

Le gestionnaire d'infrastructure, en concertation avec le demandeur, met tout en œuvre pour assurer que les essais ont lieu dans les trois mois suivant la réception de la demande du requérant.


De infrastructuurbeheerder doet, in overleg met de aanvrager, al het mogelijke om ervoor te zorgen dat eventuele tests binnen een maand na ontvangst van het verzoek van de aanvrager kunnen plaatsvinden.

Le gestionnaire d'infrastructure, en concertation avec le demandeur, met tout en œuvre pour veiller à ce que tout essai ait lieu dans le mois suivant la réception de la demande du requérant.


8. verzoekt de Europese Raad vóór de start van de Europese verkiezingcampagne duidelijk te verklaren hoe hij, binnen zijn bevoegdheden, voornemens is de keuze van de Europese burgers te eerbiedigen bij de procedure die leidt tot de verkiezing van de voorzitter van de Commissie, overeenkomstig artikel 17, lid 7 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, in de context van het overleg dat zal plaatsvinden tussen het Parlement en de Europese Raad met het oog op de tenuitvoerlegging van verklaring nr. 11 bij het Verdrag van Lissabon; b ...[+++]

8. invite le Conseil européen à faire connaître de façon claire, avant le début de la campagne des élections européennes, comment il entend, pour ce qui le concerne, respecter le choix des citoyens européens dans la procédure menant à l'élection du président de la Commission, conformément à l'article 17, paragraphe 7, du traité sur l'Union européenne, dans le cadre des consultations qui devraient avoir lieu entre le Parlement et le Conseil européen pour mettre en pratique la déclaration n° 11 annexée au traité de Lisbonne; rappelle l'importance de renforcer la visibilité et le caractère européen de la campagne électorale; invite chacun ...[+++]


8. verzoekt de Europese Raad vóór de start van de Europese verkiezingcampagne duidelijk te verklaren hoe hij, binnen zijn bevoegdheden, voornemens is de keuze van de Europese burgers te eerbiedigen bij de benoeming van de voorzitter van de Commissie, overeenkomstig artikel 17, lid 7 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, in de context van het overleg dat zal plaatsvinden tussen het Parlement en de Europese Raad met het oog op de tenuitvoerlegging van verklaring nr. 11 bij het Verdrag van Lissabon; benadrukt dat het belangrijk ...[+++]

8. invite le Conseil européen à faire connaître de façon claire, avant le début de la campagne des élections européennes, comment il entend, pour ce qui le concerne, respecter le choix des citoyens européens dans la nomination du président de la Commission, conformément à l'article 17, paragraphe 7, du traité sur l'Union européenne, dans le cadre des consultations qui devraient avoir lieu entre le Parlement et le Conseil européen pour mettre en pratique la déclaration n° 11 annexée au traité de Lisbonne; rappelle l'importance de renforcer la visibilité et le caractère européen de la campagne électorale; invite chacun des membres du Con ...[+++]


2. Het overleg moet plaatsvinden binnen de vier werkdagen nadat de Commissie de in artikel 2 bedoelde mededeling heeft ontvangen en in ieder geval voordat enige maatregel krachtens de artikelen 5 tot en met 7 wordt ingevoerd.

2. Des consultations doivent avoir lieu dans les quatre jours ouvrables suivant la réception, par la Commission, de l’information visée à l’article 2 et, en tout état de cause avant l’instauration de toute mesure en vertu des articles 5, 6 et 7.


De infrastructuurbeheerder doet, in overleg met de aanvrager, al het mogelijke om ervoor te zorgen dat eventuele tests plaatsvinden binnen drie maanden na het verzoek van de aanvrager.

Le gestionnaire de l'infrastructure, en concertation avec le demandeur, met tout en œuvre pour assurer que les essais éventuels puissent avoir lieu dans un délai de trois mois à partir de la demande de celui-ci.


Wanneer tests worden gevraagd, zorgt de veiligheidsinstantie er in overleg met de infrastructuurbeheerder voor dat deze kunnen plaatsvinden binnen een termijn van drie maanden na de indiening van de aanvraag.

Dans le cas des essais, l’autorité de sécurité intervient auprès du gestionnaire de l’infrastructure afin qu'ils puissent avoir lieu dans un délai de trois mois à partir de sa demande.


Hiertoe kan gedurende de periode van toepassing van de Overeenkomst binnen de hierbij opgerichte instellingen overleg plaatsvinden.

À cette fin, il peut être fait recours aux institutions créées par la Convention, pendant la période d'application de cette dernière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overleg plaatsvinden binnen' ->

Date index: 2022-11-24
w