Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afstapping ter plaatse
Apparatuur ter plaatse herstellen
Apparatuur ter plaatse repareren
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Materiaal ter plaatse herstellen
Reisbegeleider ter plaatse
Reisbegeleidster ter plaatse
Reisleider op locatie
Reisleider ter plaatse
Schoonmaak ter plaatse uitvoeren
Slib van ter plaatse behandeld afvalwater
Ter plaatse
Ter plaatse opgesteld zijn
Uitrusting ter plaatse herstellen

Vertaling van "overleg ter plaatse " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
materiaal ter plaatse herstellen | uitrusting ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse herstellen | apparatuur ter plaatse repareren

réparer des équipements sur place


reisleider op locatie | reisleider ter plaatse | reisbegeleider ter plaatse | reisbegeleidster ter plaatse

représentante à destination | représentante de voyagiste | représentant à destination/représentante à destination | représentant de voyagiste


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

élection de domicile au lieu où la Cour a son siège | élection de domicile au lieu où le Tribunal a son siège








zilverhoudend afval van ter plaatse behandeld fotografisch afval

déchets contenant de l'argent provenant du traitement in situ des déchets photographiques


schoonmaak ter plaatse uitvoeren

exécuter un nettoyage en place


slib van ter plaatse behandeld afvalwater

boues provenant du traitement in situ d'effluents | boues provenant du traitement in situ des effluents
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De introductie van een keurmerk mag in geen geval de initiatieven van de plaatselijk overheid of het sociaal overleg ter plaatse vervangen.

En aucun cas la dynamique de labellisation ne doit se substituer à des prises d'initiatives des pouvoirs publics locaux ni à des procédures de concertation sociale.


De introductie van een keurmerk mag in geen geval de initiatieven van de plaatselijk overheid of het sociaal overleg ter plaatse vervangen.

En aucun cas la dynamique de labellisation ne doit se substituer à des prises d'initiatives des pouvoirs publics locaux ni à des procédures de concertation sociale.


De teamverantwoordelijke van de firma Köse Cleaning komt ook regelmatig ter plaatse voor overleg.

Le responsable d'équipe de la société Köse Cleaning vient aussi régulièrement sur place pour des concertations.


Een gezamenlijke DGD/BTC-zending werd ondernomen naar Guinee om de pistes verder uit te diepen en overleg te plegen met verschillende actoren ter plaatse Het is duidelijk dat in het kader van de geïntegreerde aanpak alle actoren van de Belgische ontwikkelingssamenwerking bij het proces betrokken zullen worden.

Une mission conjointe de la DGD et la CTB a été organisée en Guinée pour approfondir ces pistes et mener une concertation avec les différents acteurs sur place. Il est clair que dans le cadre de l'approche intégrée tous les acteurs de la Coopération belge au développement seront impliqués dans le processus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zult u een tandje bijsteken? 4. Ook op het stuk van voeding en beweging trappelt het beleid, dat in overleg met de Gemeenschappen en Gewesten wordt gevoerd, ter plaatse. Zult u naar een hogere versnelling schakelen en de nodige initiatieven nemen?

4. Des politiques ambitieuses en matière d'alimentation et de mouvement en concertation avec les régions et communautés sont en rade, allez-vous accélérer le tempo et prendre des initiatives?


De effectieve taken ter plaatse worden dagelijks bepaald door de Ambassadeur in overleg met de teamleader DAS. 7. Defensie is tevreden over de samenwerking met FOD Buitenlandse zaken.

Sur place les tâches effectives sont définies au jour le jour par l'Ambassadeur, en concertation avec le chef d'équipe DAS. 7. La Défense est satisfaite de la collaboration avec le SPF Affaires Étrangères.


De resterende kost werd gedragen door de FOD Buitenlandse Zaken. 4. Actueel worden DAS-agenten ingezet in Kinshasa en Bujumbura. 5. In Congo worden 6 agenten ingezet en in Burundi 10. 6. a) DAS agenten worden ingezet op vraag van de FOD Buitenlandse Zaken die de veiligheidssituatie ter plaatse beoordeelt in overleg met de betrokken diensten van Defensie.

Les coûts restants sont supportés par le SPF Affaires Étrangères. 4. À l'heure actuelle, des agents DAS sont présents à Kinshasa et à Bujumbura. 5. Il y a 6 agents au Congo et 10 au Burundi. 6. a) Les agents DAS sont envoyés sur demande du SPF Affaires Étrangères qui évalue la situation sécuritaire sur place en concertation avec certains services de la Défense.


Wanneer de advocaat niet tijdig ter plaatse is voor een vertrouwelijk overleg met zijn cliënt, wordt er voorzien in een telefonisch vertrouwelijk overleg met de permanentiedienst, maar is er tijdens het verhoor geen controle of de rechten van de verhoorde niet geschonden worden.

Lorsque l'avocat n'est pas sur place à temps pour se concerter confidentiellement avec son client, il est prévu une concertation confidentielle par téléphone avec le service de permanence. Toutefois, durant l'audition, personne ne contrôle si les droits de la personne entendue ne sont pas violés.


c) Indien een Staat die Partij is hierom verzoekt, doet het Internationaal Datacentrum een beroep op gegevens afkomstig van samenwerkende nationale inrichtingen, ten behoeve van de vergemakkelijking van overleg- en ophelderingsactiviteiten en ter bestudering van verzoeken om inspecties ter plaatse; de kosten van het verzenden van gegevens worden gedragen door de desbetreffende Staat die Partij is.

c) Si un État partie le lui demande, le Centre international de données a recours aux données provenant d'installations nationales coopérantes pour faciliter les consultations et la clarification ainsi que l'examen des demandes d'inspection sur place, les coûts de transmission des données étant pris en charge par ledit État partie.


105. In geval van een inspectie ter plaatse in een gebied dat buiten de rechtsmacht of het toezicht van enige Staat valt, pleegt de Directeur-Generaal overleg met de desbetreffende Staten die Partij zijn en komt met hen tot overeenstemming over transitpunten of bases ter vergemakkelijking van de spoedige aankomst van het inspectieteam in het inspectiegebied.

105. Lorsque l'inspection doit avoir lieu dans une zone qui n'est placée sous la juridiction ou le contrôle d'aucun État, le Directeur général procède à des consultations avec les États parties voulus pour convenir de tous points de passage et bases qui permettent à l'équipe d'inspection d'arriver rapidement dans la zone d'inspection.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overleg ter plaatse' ->

Date index: 2022-03-17
w