Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dialoog tussen de sociale partners
Institutioneel overleg
Institutionele samenwerking
Overleg tussen de deelnemende landen
Samenwerking tussen Instellingen
Sociaal overleg
Sociale dialoog

Vertaling van "overleg tussen donoren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Permanent comité van overleg tussen de beheerder en de ziekenhuizen

Comité permanent de concertation entre le gestionnaire et les médecins hospitaliers


Overeenkomst tot verlenging en wijziging van de Overeenkomst tot overleg tussen de Gemeenschap en COST inzake een gecoördineerde actie op het gebied van te land gestationeerde hulpsystemen voor de zeescheepvaart (actie COST 301)

Accord prorogeant et modifiant l'Accord de concertation Communauté-Cost relatif à une action concertée dans le domaine des systèmes d'aide pour la navigation maritime depuis le littoral (action Cost 301)


overleg tussen de deelnemende landen

consultations entre les pays participants


Commissie van overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission de concertation et de coordination des polices communales


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales


institutionele samenwerking [ institutioneel overleg | samenwerking tussen Instellingen ]

coopération institutionnelle [ concertation institutionnelle | coopération interinstitutionnelle ]


dialoog tussen de sociale partners | sociaal overleg | sociale dialoog

dialogue entre les partenaires sociaux | dialogue social
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het vergroten van de effectiviteit van hulp concentreert zich op eenvoudige, maar praktische manieren om allerlei zaken te harmoniseren, zoals het opstellen van landenstrategieën, het verlenen van de hulp en de manier waarop daar verslag over wordt uitgebracht, het invoeren van betrouwbaardere systemen en procedures in de begunstigde landen en het overleg tussen donoren.

Le processus d’augmentation de l’efficacité de l’aide consiste principalement en des moyens simples, mais pratiques, visant à harmoniser la préparation des stratégies nationales, la mise en œuvre de l’aide et la manière d'informer de l’usage qui en est fait et à instaurer des systèmes et procédures plus fiables dans les pays bénéficiaires, ainsi qu’une plus grande coordination entre les donateurs.


Het Gacaca proces zal in de loop van 2008 afgerond worden en zoals de Belgische ambassadeur in Kigali (in naam van alle donoren) eind 2007 op het formele overleg tussen donoren en Rwandese overheid stelde : « 2008 will be an appropriate timing to evaluate to what extent the objectives of justice, peace and reconciliation have been reached.

Le processus Gacaca prendra fin en 2008 et il me semble intéressant de rappeler la position exprimée fin 2007 par notre ambassadeur à Kigali (au nom de tous les donateurs) lors de la concertation formelle entre les donateurs et le gouvernement rwandais : « 2008 will be an appropriate timing to evaluate to what extent the objectives of justice, peace and reconciliation have been reached.


Zij moet het mogelijk maken om het EU-beleid volledig af te stemmen op het beleid van de partnerlanden en -regio's door waar mogelijk te vertrekken vanuit nationale ontwikkelingsplannen of soortgelijke allesomvattende ontwikkelingsdocumenten die zijn aangenomen door de parlementen van de partnerlanden of partnerregio's in overleg met hun respectieve maatschappelijk middenveld, en een betere coördinatie tussen donoren nastreven, met name tussen de Unie en haar lidstaten, door middel van gezamen ...[+++]

Il devrait permettre un alignement complet sur les pays et régions partenaires en s'appuyant, dans la mesure du possible, sur les plans nationaux de développement ou d'autres documents d'ensemble similaires dans ce domaine adoptés par les parlements des pays ou régions partenaires, en consultation avec leurs sociétés civiles respectives et rechercher une meilleure coordination entre les donateurs, notamment entre l'Union et ses États membres, par la voie d'une programmation conjointe.


Zij moet het mogelijk maken om het EU-beleid volledig af te stemmen op het beleid van de partnerlanden en -regio's door waar mogelijk te vertrekken vanuit nationale ontwikkelingsplannen of soortgelijke allesomvattende ontwikkelingsdocumenten, vastgesteld door parlementen van partnerlanden of partnerregio's na overleg met maatschappelijke organisaties, en een betere coördinatie tussen donoren nastreven, met name tussen de Unie en haar lidstaten, door middel van gezamenlijke programmering.

Il devrait permettre un alignement complet sur les pays et régions partenaires en s'appuyant, dans la mesure du possible, sur les plans nationaux de développement ou d'autres documents d'ensemble similaires dans ce domaine adoptés par les parlements des pays ou régions partenaires, en consultation avec leurs sociétés civiles respectives et rechercher une meilleure coordination entre les donateurs, notamment entre l'Union et ses États membres, par la voie d’une programmation conjointe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. verzoekt de Commissie een aanpak te bevorderen die een evenwicht vindt tussen harmonisatie en het initiatiefrecht van maatschappelijke organisaties en lokale autoriteiten; herinnert de Commissie eraan dat vereenvoudiging en harmonisatie van de administratieve procedures voor donoren moeten gebeuren in overleg met maatschappelijke organisaties en lokale autoriteiten;

15. demande à la Commission de promouvoir une approche équilibrée entre le principe d'harmonisation et le droit d'initiative des organisations de la société civile et des autorités locales; rappelle à la Commission que la simplification et l'harmonisation des procédures administratives applicables aux donateurs devraient s'opérer à travers un dialogue avec les organisations de la société civile et les autorités locales;


15. verzoekt de Commissie een aanpak te bevorderen die een evenwicht vindt tussen harmonisatie en het initiatiefrecht van maatschappelijke organisaties en lokale autoriteiten; herinnert de Commissie eraan dat vereenvoudiging en harmonisatie van de administratieve procedures voor donoren moeten gebeuren in overleg met maatschappelijke organisaties en lokale autoriteiten;

15. demande à la Commission de promouvoir une approche équilibrée entre le principe d'harmonisation et le droit d'initiative des organisations de la société civile et des autorités locales; rappelle à la Commission que la simplification et l'harmonisation des procédures administratives applicables aux donateurs devraient s'opérer à travers un dialogue avec les organisations de la société civile et les autorités locales;


Ook hier is overleg tussen overheid, relevante investeerders en donoren cruciaal, en de EU dient in dit verband een bijzondere inspanning te leveren.

Là aussi, la coordination entre les gouvernements, les investisseurs concernés et les bailleurs de fonds sera capitale et l'UE devrait fournir des efforts particuliers à cet égard.


Er moet een grootschalig overleg komen tussen donoren, begunstigden, de farmaceutische industrie en gezondheidsorganisaties, teneinde operationele structuren voor de toegang tot geneesmiddelen op te zetten.

Une concertation importante doit se mettre en place entre bailleurs, récipiendaires, industrie pharmaceutique et associations pour élaborer des dispositifs opérationnels d'accès aux traitements.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overleg tussen donoren' ->

Date index: 2023-05-18
w