Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overleg werd bepaald " (Nederlands → Frans) :

De vermogensbestanddelen kunnen niet verkocht worden aan een lagere prijs dan de waarde die in onderling overleg werd bepaald tussen het Centraal Orgaan en zijn lasthebber.

Les avoirs ne peuvent être vendus à un prix inférieur à la valeur déterminée de commun accord entre l’Organe central et son mandataire.


De kosten worden bepaald volgens het model dat in onderling overleg werd opgesteld door de betrokken publiekrechtelijke rechtspersonen en de producenten.

Ils sont déterminés sur le modèle établi de commun accord entre les personnes morales de droit public concernées et les producteurs.


2° een verklaring dat het huidtype door de onthaalverantwoordelijke in overleg met de consument werd bepaald;

2° une déclaration que le type de peau a été déterminé par le responsable d'accueil en concertation avec l'utilisateur;


In toepassing van het (nieuw) artikel 137, 6° van de programmawet (I) van 27 december 2006, wordt onder "risicosectoren" verstaan: de "sectoren die vastgesteld worden door de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad waarvoor het risico geobjectiveerd werd door de sociale inlichtingen- en opsporingsdienst als bedoeld in artikel 6 van het Sociaal Strafwetboek en die voor advies voorgelegd zijn aan de betrokken sociale partners, ieder wat zijn bevoegdheid betreft, binnen een termijn van vier maanden na de vraag om ...[+++]

En application de l'article 137, 6° de la loi programme (I) du 27 décembre 2006 (nouveau) on entend par « secteurs à risques » : les « secteurs fixés par le Roi par arrêté délibéré en Conseil des ministres pour lesquels le risque a été objectivé par le service d'information et de recherche sociale visé à l'article 6 du Code pénal social et qui ont été soumis à l'avis des partenaires sociaux concernés, chacun pour ce qui concerne ses compétences, dans un délai de quatre mois à partir de la demande d'avis, suivant la procédure déterminée par le Roi».


Inzake de procedure van de DOEB stelt de heer Vaneycken dat de procedure niet werd gewijzigd, behalve dat er één toevoeging aan werd gedaan, namelijk dat de ministers drie dossiers moeten geven waarvoor zij een « quick-scan » zouden doen vooraleer er in een interkabinettenoverleggroep overleg werd gepleegd over die bepaalde dossiers.

En ce qui concerne la procédure EIDDD, M. Vaneycken affirme qu'elle n'a pas été modifiée, hormis l'ajout d'un seul élément, à savoir que les ministres devront transmettre trois dossiers pour lesquels ils souhaiteraient réaliser un « quick-scan » avant de les examiner au sein d'un groupe de concertation intercabinets.


Inzake de procedure van de DOEB stelt de heer Vaneycken dat de procedure niet werd gewijzigd, behalve dat er één toevoeging aan werd gedaan, namelijk dat de ministers drie dossiers moeten geven waarvoor zij een « quick-scan » zouden doen vooraleer er in een interkabinettenoverleggroep overleg werd gepleegd over die bepaalde dossiers.

En ce qui concerne la procédure EIDDD, M. Vaneycken affirme qu'elle n'a pas été modifiée, hormis l'ajout d'un seul élément, à savoir que les ministres devront transmettre trois dossiers pour lesquels ils souhaiteraient réaliser un « quick-scan » avant de les examiner au sein d'un groupe de concertation intercabinets.


2) De ondersteuningscel voor herstructurering van ondernemingen bij de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en sociaal Overleg zoals bepaald bij artikel 51 van de programmawet van 8 april 2003, werd nog niet opgericht.

2) La cellule d’appui en cas de restructuration d’entreprises au sein du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale prévue par l’article 51 de la loi programme du 8 avril 2003, n’a pas encore été instituée.


De vervoerder is niet aansprakelijk voor verlies of beschadiging van geld, verhandelbare effecten, goud, zilverwerk, juwelen, bijouterieën, kunstvoorwerpen of andere waardevolle zaken, tenzij die waardevolle voorwerpen bij hem werden gedeponeerd en hij het ermee eens was om die veilig te bewaren, in welk geval zijn aansprakelijkheid beperkt is tot het bedrag bepaald in artikel 8, lid 3, tenzij, overeenkomstig artikel 10, lid 1, in gemeen overleg een hoger ...[+++]

Le transporteur n'est pas responsable en cas de perte ou de dommages survenus à des espèces, à des titres négociables, à de l'or, à de l'argenterie, à de la joaillerie, à des bijoux, à des objets d'art ou à d'autres biens de valeur, sauf si ces biens de valeur ont été déposés auprès du transporteur qui a convenu de les garder en sûreté, le transporteur étant dans ce cas responsable à concurrence de la limite fixée au paragraphe 3 de l'article 8, à moins qu'une limite plus élevée n'ait été fixée d'un commun accord conformément au paragraphe 1 de l'article 10.


- Bij het overleg dat op gang werd gebracht met het Groenboek van de Commissie betreffende de toekomst van de oorsprongsregels in de preferentiële handelsregelingen, is gebleken dat er bepaalde verwachtingen zijn over deze regelingen en de regels zowel wat doelstellingen als vorm betreft.

- Les réponses fournies lors du processus de consultation lancé par le Livre vert de la Commission sur l’avenir des règles d’origine dans les régimes commerciaux préférentiels ont fait ressortir des attentes spécifiques en ce qui concerne ces régimes et règles tant à l’égard de leurs objectifs que de leur présentation formelle.


Op het maandelijkse overleg werd gesignaleerd dat bepaalde OCMW's van mening waren dat tijdens de opleiding te veel het accent werd gelegd op de formulieren en te weinig op het dossierbeheer.

Lors de la concertation mensuelle, on a signalé que certains CPAS estimaient que la formation mettait trop l'accent sur les formulaires et trop peu sur la gestion de dossiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overleg werd bepaald' ->

Date index: 2022-04-05
w