Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandelde vissen controleren
Door bestraling behandeld
Doorstraald
Informatie over behandelde patiënten registreren
Met gammastralen behandelde proteïnen
Met gammastraling behandeld eiwit
Met ioniserende stralen behandeld
Overleg
Overleg met thuiszorgdienst
Overleg plegen
Pathologieën behandeld door acupunctuur
Tweezijdig behandeld paraffinepapier
Tweezijdig behandeld waspapier

Vertaling van "overleg worden behandeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
met gammastralen behandelde proteïnen | met gammastraling behandeld eiwit

protéines irradiées aux rayons gamma


door bestraling behandeld | doorstraald | met ioniserende stralen behandeld

traité par ionisation | traité par rayonnements ionisants


tweezijdig behandeld paraffinepapier | tweezijdig behandeld waspapier

papier ciré double face | papier paraffine double face


overleg met thuiszorgdienst

consulter un service de soins à domicile


Provinciale commissie voor overleg en coördinatie tussen de gemeentelijke politiediensten

Commission provinciale de concertation et de coordination des polices communales






informatie over behandelde patiënten registreren

enregistrer les informations d’un patient traité


pathologieën behandeld door acupunctuur

pathologies traitées par l’acupuncture


behandelde vissen controleren

surveiller les poissons traités
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zelfs als alle beroepen een eigen orde zouden oprichten, heeft de Hoge Raad nog steeds bestaansreden, met name omdat hij een forum is, waar alle deontologische kwesties in overleg worden behandeld over de grenzen van de verschillende beroepen heen.

Elle trouve au contraire que même si toutes les professions se dotaient de leur ordre propre, le Conseil supérieur aurait encore toute sa raison d'être, notamment parce qu'il constitue une enceinte où les questions de déontologie sont traitées en concertation au-delà des frontières des professions.


Zelfs als alle beroepen een eigen orde zouden oprichten, heeft de Hoge Raad nog steeds bestaansreden, met name omdat hij een forum is, waar alle deontologische kwesties in overleg worden behandeld over de grenzen van de verschillende beroepen heen.

Elle trouve au contraire que même si toutes les professions se dotaient de leur ordre propre, le Conseil supérieur aurait encore toute sa raison d'être, notamment parce qu'il constitue une enceinte où les questions de déontologie sont traitées en concertation au-delà des frontières des professions.


2. Zal de kwestie van de rationalisering van de voordelen die in het kader van de aanvullende verzekering van de ziekenfondsen worden aangeboden eerlang in overleg met de ziekenfondsen in het kader van dat nieuwe pact behandeld worden?

2. Pouvez-vous me confirmer que la question de la rationalisation des avantages octroyés par les assurances complémentaires des mutuelles sera bien abordée, en concertation avec les mutualités, dans le cadre ce de nouveau pacte?


Het aantal dossiers behandeld door de rechtbanken: Wat betreft de periode 2008 tot 2014 bedraagt het aantal definitieve beslissingen uitgesproken door de arbeidsrechtbanken (en ontvangen door de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg): 37 % van de dossiers hebben betrekking op verzoekers uit de publieke sector.

Le nombre de dossiers pris en charge par les tribunaux: Pour la période s'étalant de 2008 à 2014, le nombre de décisions définitives prononcées par les tribunaux du travail (et reçues par le SPF Emploi, Travail et Concertation sociale) s'élève à: 37 % des dossiers visent des demandeurs issus du secteur public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De via deze weg ontvangen klachten worden behandeld door de klachtencoördinator van de FOD Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg en zijn het onderwerp van een jaarlijks verslag aan de federale Ombudsman.

Les plaintes parvenant de cette manière sont traitées par le coordinateur des plaintes du SPF Emploi, Travail et Concertation sociale et font l'objet d'un rapportage annuel au Médiateur fédéral.


Bijkomende vragen en opmerkingen van de Commissie worden in overleg met alle betrokken partijen behandeld (1) Zie de werkdocumenten van de Commissie: SWD(2013)402/2 en SWD(2014)402 final, de specifieke aanbevelingen per land voor 2014 en 2015: COM(2014)402 final en COM(2015)252 final

Le niveau fédéral a procédé à toutes les modifications nécessaires sur le plan législatif. Des questions et remarques supplémentaires de la part de la Commission sont traitées en concertation avec les parties concernées (1) Cf. les documents de travail de la Commission: SWD(2013)402/2 et SWD(2014)402 final, les recommandations spécifiques par pays pour 2014 et 2015: COM(2014)402 final et COM(2015)252 final


Ik betreur dat deze belangrijke aangelegenheid ook niet in overleg met het federale niveau wordt behandeld.

Je regrette que cette question importante ne passe pas en concertation aussi avec le fédéral.


2º wat betreft die samenwerkingsvormen waar er overleg, betrokkenheid en met andere woorden samenspraak nodig is ­ waar men als het ware een gedachtewisseling moet kunnen hebben, wordt voorgesteld dat de gemeenschaps- of gewestregeringen vertegenwoordigers kunnen sturen naar de commissies waar de betrokken wetsvoorstellen worden behandeld en op dat ogenblik worden deze personen in die commissie behandeld zoals de afgevaardige van de federale regering in de commissie zou worden behandeld ...[+++]

2º en ce qui concerne les formes de collaboration nécessitant une concertation, une association, en d'autres termes, un dialogue, pour lesquelles on doit en quelque sorte pouvoir confronter ses vues, il est proposé que les gouvernements de communauté ou de région puissent envoyer des représentants aux commissions qui examinent les propositions de loi en question et qu'à ce moment, ces personnes soient traités au sein de cette commission comme le serait le délégué du gouvernement fédéral en commission.


2º wat betreft die samenwerkingsvormen waar er overleg, betrokkenheid en met andere woorden samenspraak nodig is ­ waar men als het ware een gedachtewisseling moet kunnen hebben, wordt voorgesteld dat de gemeenschaps- of gewestregeringen vertegenwoordigers kunnen sturen naar de commissies waar de betrokken wetsvoorstellen worden behandeld en op dat ogenblik worden deze personen in die commissie behandeld zoals de afgevaardige van de federale regering in de commissie zou worden behandeld ...[+++]

2º en ce qui concerne les formes de collaboration nécessitant une concertation, une association, en d'autres termes, un dialogue, pour lesquelles on doit en quelque sorte pouvoir confronter ses vues, il est proposé que les gouvernements de communauté ou de région puissent envoyer des représentants aux commissions qui examinent les propositions de loi en question et qu'à ce moment, ces personnes soient traités au sein de cette commission comme le serait le délégué du gouvernement fédéral en commission.


De tijdens het overleg uitgewisselde informatie wordt vertrouwelijk behandeld. Indien het probleem niet is opgelost binnen vijfenveertig dagen nadat het overleg op grond van artikel 128 heeft plaatsgevonden, dan wel binnen negentig na de indiening van het verzoek om overleg krachtens artikel 128, lid 1, indien dit vroeger is, kan de klagende partij schriftelijk verzoeken om instelling van een arbitragepanel.

Si la question n'est pas résolue dans un délai de 45 jours après la tenue des consultations visées à l'article 128 ou de 90 jours après la remise de la demande de consultations visée à l'article 128, paragraphe 1, selon la date qui intervient le plus tôt, la partie plaignante peut demander par écrit la mise en place d'un groupe d'arbitrage.


w