Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overleg zullen plaatsvinden » (Néerlandais → Français) :

De Commissie merkt tenslotte op dat weldra naar alle waarschijnlijkheid een nieuwe GATS-ronde of andere internationale onderhandelingen zullen plaatsvinden, parallel aan het overleg van de Gemeenschap over het nieuwe regelgevingskader.

La Commission note qu'un nouveau cycle de l'AGCS et d'autres négociations internationales vont vraisemblablement avoir lieu parallèlement aux négociations communautaires sur le nouveau cadre.


Enerzijds verplicht dit wetsontwerp de overheid om met representatieve organisaties te onderhandelen of overleggen over statutaire en geldelijke aangelegenheden, en anderzijds creëert het ontwerp een onderhandelingscomité en een overlegcomité, waarin de onderhandelingen respectievelijk overleg zullen plaatsvinden.

D'une part ce projet de loi oblige les autorités de négocier ou de se concerter avec les organisations représentatives sur les questions statutaires et pécuniaires, et, d'autre part, le projet crée un comité de négociation et un comité de concertation, dans lesquels des négociations ou la concertation auront lieu.


Enerzijds verplicht dit wetsontwerp de overheid om met representatieve organisaties te onderhandelen of overleggen over statutaire en geldelijke aangelegenheden, en anderzijds creëert het ontwerp een onderhandelingscomité en een overlegcomité, waarin de onderhandelingen respectievelijk overleg zullen plaatsvinden.

D'une part ce projet de loi oblige les autorités de négocier ou de se concerter avec les organisations représentatives sur les questions statutaires et pécuniaires, et, d'autre part, le projet crée un comité de négociation et un comité de concertation, dans lesquels des négociations ou la concertation auront lieu.


Ik kan u bevestigen dat er een overleg zal plaatsvinden met de Gewesten, de Gemeenschappen en de lokale overheden zodra de grote lijnen van de hervorming bepaald zullen zijn.

Je peux vous confirmer qu'une concertation avec les Régions, les Communautés et les pouvoirs locaux aura lieu dès que les contours de la réforme auront été définis.


Dit blijkt uit het overleg dat de minister had met de procureurs des Konings van de rechtsgebieden waar de voetbalwedstrijden zullen plaatsvinden.

C'est ce qui ressort de la concertation qui a eu lieu entre le ministre et les procureurs du Roi dans les ressorts desquels seront organisés les matchs de football.


Dit blijkt uit het overleg dat de minister had met de procureurs des Konings van de rechtsgebieden waar de voetbalwedstrijden zullen plaatsvinden.

C'est ce qui ressort de la concertation qui a eu lieu entre le ministre et les procureurs du Roi dans les ressorts desquels seront organisés les matchs de football.


Het voorstel van totaal inkomen alsook alle uitwisselingen van documenten in het kader van de behandeling van dit voorstel zullen volgens modaliteiten bepaald in de tariefmethodologie na overleg met de distributienetbeheerders plaatsvinden.

La proposition de revenu total ainsi que tous les échanges de documents intervenant dans le cadre de l'instruction de cette proposition auront lieu selon des modalités définies dans la méthodologie tarifaire, après concertation avec les gestionnaires de réseau de distribution.


2. De raad van bestuur bepaalt, in overleg met de Commissie, wanneer de toekomstige evaluaties zullen plaatsvinden, waarbij rekening wordt gehouden met de resultaten van de in lid 1 genoemde evaluatie.

2. Le conseil d'administration, en accord avec la Commission, décide du calendrier des futures évaluations, en tenant compte des résultats du rapport d'évaluation visé au paragraphe 1.


Deze mededeling en de maatregelen die daarin worden voorgesteld zullen onderwerp zijn van een tweede raadplegingsronde in 2004, waarin onder meer overleg met de EU-instellingen, de Deskundigengroep Stedelijk Leefmilieu van de Europese Unie en diverse betrokkenen zal plaatsvinden, alsmede een open overleg via internet.

La présente communication et les actions qu'elle propose feront l'objet d'un deuxième cycle de consultation en 2004, qui comprendra des discussions avec les institutions de l'UE, le groupe d'experts de l'UE sur l'environnement urbain et les différents groupes de parties intéressées, ainsi qu'une consultation ouverte sur internet.


We zitten momenteel nog niet in een fase waarin geïnformeerd wordt over de wijzigingen die zullen plaatsvinden tegen 2013, maar wel in een fase van overleg en onderhandeling op Europees niveau.

Nous ne sommes pas, pour le moment, dans une phase d'information des modifications qui interviendront d'ici à 2013, mais bien dans une phase de concertation et de négociation au plan européen.


w