Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende Akte van Stockholm
Akte van aanvaarding
Akte van bekrachtiging
Akte van goedkeuring
Overlegcomit
Overlegcomité
Overlegcomité Regering-Executieven
Overlegcomité biomedische techniek
Overlegcomité inzake alcohol en andere drugs
Secretarie van het Overlegcomité

Traduction de «overlegcomité akte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961

Acte complémentaire de Stockholm | Acte de Stockholm | Acte de Stockholm du 14 juillet 1967 complémentaire à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 et complété par l'Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961


overlegcomité biomedische techniek

Comité d'action concertée-ingénierie biomédicale


Overlegcomité inzake alcohol en andere drugs

Comité de concertation action drogue | Comité de concertation sur l'alcool et les autres drogues | CCAD [Abbr.]






Secretarie van het Overlegcomité

Secrétariat du Comité de concertation


Overlegcomité Regering-Executieven

Comité de concertation Gouvernement-Exécutifs






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In die beslissing wordt immers enerzijds gesteld dat « de bevoegdheid inzake de maatschappelijke studies, gevraagd door de rechtbanken in het kader van burgerlijke procedures, federaal is » en anderzijds dat het Overlegcomité « akte (neemt) van het feit dat de rechtbanken een beroep kunnen doen op de deskundigheid van de bevoegde diensten van elk van de gemeenschappen » en dat de minister van Justitie en de gemeenschapsregeringen overleg moeten plegen « over de modaliteiten van de tenlasteneming door de federale overheid van die opdrachten ».

En effet, il y est, d'une part, affirmé que « la compétence relative aux études sociales ordonnées par les tribunaux dans le cadre de procédures civiles, est fédérale » et, d'autre part, que le Comité de concertation « prend acte du fait que les tribunaux peuvent recourir à l'expertise des services compétents de chacune des communautés », et qu'à cette fin, une concertation doit être organisée entre le ministre de la Justice et les gouvernements des communautés pour « déterminer les modalités de prise en charge par l'autorité fédérale des frais occasionnés par ces missions ».


In die beslissing wordt immers enerzijds gesteld dat « de bevoegdheid inzake de maatschappelijke studies, gevraagd door de rechtbanken in het kader van burgerlijke procedures, federaal is » en anderzijds dat het Overlegcomité « akte (neemt) van het feit dat de rechtbanken een beroep kunnen doen op de deskundigheid van de bevoegde diensten van elk van de gemeenschappen » en dat de minister van Justitie en de gemeenschapsregeringen overleg moeten plegen « over de modaliteiten van de tenlasteneming door de federale overheid van die opdrachten ».

En effet, il y est, d'une part, affirmé que « la compétence relative aux études sociales ordonnées par les tribunaux dans le cadre de procédures civiles, est fédérale » et, d'autre part, que le Comité de concertation « prend acte du fait que les tribunaux peuvent recourir à l'expertise des services compétents de chacune des communautés », et qu'à cette fin, une concertation doit être organisée entre le ministre de la Justice et les gouvernements des communautés pour « déterminer les modalités de prise en charge par l'autorité fédérale des frais occasionnés par ces missions ».


Om in de mate van het mogelijke te vermijden dat hier volgend jaar opnieuw akte van wordt genomen door de Gemeenschappen en Gewesten werd een bijzondere notificatie aangenomen tijdens het Overlegcomité van 29 april 2016.

Afin d'éviter dans la mesure du possible une nouvelle prise d'acte l'an prochain de la part des Communautés et Régions, une notification particulière a été adoptée lors du Comité de concertation du 29 avril 2016.


Het Overlegcomité kwam vervolgens bijeen op 29 april 2015 en nam akte van het document dat onder meer voorziet in een structureel begrotingsevenwicht voor alle overheden in 2018.

Le Comité de concertation s’est ensuite réuni le 29 avril 2015 et celui-ci a pris acte du document qui prévoit entre autres un équilibre budgétaire structurel pour l’ensemble des pouvoirs publics en 2018.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na overleg met de Gemeenschappen en Gewesten nam het Overlegcomité van 29 april 2015 akte van het stabiliteitsprogramma 2015-2018 dat zowel een structureel begrotingsevenwicht voorziet voor de gezamenlijke overheid in 2018 alsook een structureel begrotingsevenwicht voorziet in de begrotingstrajecten van elk van de entiteiten tegen ten laatste 2018.

Après concertation avec les Communautés et Régions, le Comité de concertation du 29 avril 2015 a pris acte du programme de stabilité 2015-2018 qui prévoit tant un équilibre budgétaire structurel pour l'ensemble des pouvoirs publics en 2018 qu'un équilibre budgétaire structurel dans les trajectoires budgétaires de chaque entité en 2018 au plus tard.


Na overleg met de Gemeenschappen en Gewesten nam het overlegcomité van 29 april 2015 akte van het stabiliteitsprogramma 2015-2018 dat zowel een structureel begrotingsevenwicht voorziet voor de gezamenlijke overheid in 2018 alsook een structureel begrotingsevenwicht voorziet in de begrotingstrajecten van elk van de entiteiten tegen ten laatste 2018.

Après concertation avec les Communautés et Régions, le comité de concertation du 29 avril 2015 a pris acte du programme de stabilité 2015-2018 qui prévoit tant un équilibre budgétaire structurel pour l'ensemble des pouvoirs publics en 2018 qu'un équilibre budgétaire structurel dans les trajectoires budgétaires de chaque entité en 2018 au plus tard.


Het Overlegcomité van 29 april 2015 heeft akte genomen van het Stabiliteitsprogramma 2015-2018 dat tegelijk voorziet in een structureel evenwicht voor de gezamenlijke overheid tegen 2018 en dat de begrotingstrajecten van elke entiteit uiterlijk in 2018 een structureel begrotingsevenwicht zullen bereiken.

Le Comité de concertation du 29 avril 2015 a pris acte du Programme de stabilité 2015-2018 qui prévoit à la fois un équilibre structurel pour l’ensemble des pouvoirs publics à l’horizon 2018 et à la fois que les trajectoires budgétaires de chaque entité atteignent un équilibre budgétaire structurel au plus tard en 2018.


Daarom werd het samenwerkingsakkoord geagendeerd op het Overlegcomité van 26 oktober 2010. Het Overlegcomité heeft akte genomen van het advies van de Raad van State en beslist de tekst van het samenwerkingsakkoord van 2 april 2010 niet te wijzigen.

C'est la raison pour laquelle l'accord de coopération a été inscrit à l'ordre du jour du Comité de concertation du 26 octobre 2010, lequel a pris acte de l'avis du Conseil d'État et a décidé de ne pas modifier le texte de l'accord de coopération du 2 avril 2010.


Diezelfde dag immers maakte de eerste minister de beslissing van het Overlegcomité van 23 april 2008 over aan de Kamer, luidende : « Het Comité heeft akte genomen van het advies van de Senaat dat op 1 april 2008 aan de eerste minister werd meegedeeld, namelijk « dat het zoeken naar een oplossing van het probleem is geagendeerd in het kader van de lopende onderhandelingen, zoals weergegeven in het voorstel van bijzondere wet houdende institutionele maatregelen »» (2)

En effet, c'est à cette date que le premier ministre a communiqué à la Chambre la décision du Comité de concertation du 23 avril 2008, rédigée comme suit: « Le Comité a pris acte de l'avis du Sénat communiqué au premier ministre le 1 avril 2008, à savoir « que la recherche d'une solution au problème est à l'ordre du jour dans le cadre des négociations en cours, comme indiqué dans la proposition de loi spéciale portant des mesures institutionnelles »» (2)


In het licht van wat voorafgaat, kan de Senaat zich volgens de heer Delpérée voor zijn advies laten inspireren door de beslissing van het Overlegcomité van 16 januari 2009 dat stelt : « Het Comité neemt (..) akte van de federale regeringsverklaring van 31 december 2008, die voorziet in het belasten van een werkgroep met het uitwerken van voorstellen voor oplossingen, alsook van de ter zitting gedane mededeling door de eerste minister (zie supra en stuk Kamer, nr. 52-37/16).

Au vu de ce qui précède, M. Delpérée estime que le Sénat pourrait s'inspirer, pour son avis, de la décision du Comité de concertation du 16 janvier 2009 selon laquelle « le Comité prend (..) acte de la déclaration du gouvernement fédéral du 31 décembre 2008, qui prévoit de charger un groupe de travail d'élaborer des propositions de solutions, ainsi que de la communication faite en séance par le premier ministre» (voir supra et doc. Chambre, nº 52-37/16).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overlegcomité akte' ->

Date index: 2022-04-02
w