B. gelet op het feit dat het Overlegcomité steeds vaker dossiers behandelt die buiten het toepassingsgebied vallen van artikel 31 van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, dat het om politiek belangrijke beslissingen gaat en dat het Overlegcomité bijgevolg steeds meer naar een instantie van het confederale type evolueert;
B. Vu que le Comité de concertation délibère de plus en plus de dossiers en dehors du cadre prévu dans l'article 31 de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles, qu'il s'agit de dossiers politiquement importants et que le Comité de concertation évolue donc de plus en plus vers une instance de type confédérale.