Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Fax
Spoedige vrijgeving
Zo spoedig mogelijk

Traduction de «overlegcomité zo spoedig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spoedige vrijgeving

prompte libération | prompte mainlevée de l'immobilisation


Gelieve de samenstelling van uw delegatie voor deze vergadering zo spoedig mogelijk mee te delen aan de dienst Conferenties - Organisatie: e-mail: [...] fax: [...]

Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:


zo spoedig mogelijk

dans les meilleurs délais | dans les plus brefs délais
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op de federale loyauteit, de in het Overlegcomité gemaakte afspraken en de financiële noden van de gemeenschappen en de gewesten dringt zij erop aan dat de in de Kamer ingediende wetsvoorstellen zo spoedig mogelijk door de Senaat worden goedgekeurd.

Eu égard au principe de loyauté fédérale, à l'accord qui a été conclu en Comité de concertation et aux besoins financiers des communautés et des régions, elle insiste pour que le Sénat approuve aussitôt que possible les propositions de loi déposées à la Chambre.


Om het akkoord bereikt in het Overlegcomité van 7 december 2005 te kunnen naleven vraagt de regering dat de commissie en de Senaat de drie wetsontwerpen zo spoedig mogelijk goedkeuren om de bijzondere toelagen te kunnen vereffenen vóór eind april 2006.

Par respect pour l'accord conclu au sein du Comité de concertation, le 7 décembre 2005, le gouvernement demande que les trois projets soient adoptés par la commission et le Sénat dans les plus brefs délais afin que les allocations spéciales puissent être liquidées fin avril 2006.


Wanneer een representatieve vakorganisatie aan de voorzitter van het overlegcomité schriftelijk vraagt een aangelegenheid betreffende het welzijn van de werknemers gedurende de uitvoering van hun arbeid op de dagorde te plaatsen, dient hij het comité zo spoedig mogelijk bijeen te roepen, en uiterlijk dertig dagen na ontvangst van de vraag.

Lorsqu'une organisation syndicale repré-sentative demande par écrit au président du comité de concertation d'inscrire à l'ordre du jour une question relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, il est tenu de réunir le comité dans les meilleurs délais, et au plus tard trente jours après la réception de la demande.


Gelet op het verzoek van spoedhandeling gemotiveerd door de omstandigheid dat sinds 1 januari 2002 het hervormde stelsel van Vlaamse aanmoedigingspremies in werking is getreden; dat naar aanleiding van de in het Overlegcomité van 26 februari 2002 gevoerde procedure werd overeengekomen de federale premies voor loopbaanvermindering en, voor de 50-plussers, de premies voor overgang naar een halftijdse betrekking te verhogen met ingang van 1 januari 2002; dat dus zowel de instellingen belast met de uitvoering van dit stelsel, als de betrokken werknemers en werkgevers zo spoedig mogelijk ...[+++]

Vu l'urgence motivée par le fait que, depuis le 1 janvier 2002, le régime réformé de primes d'encouragement flamandes est entré en vigueur; que, suite à la procédure menée au sein du Comité de concertation du 26 février 2002, il a été convenu d'augmenter, à partir du 1 janvier 2002, les primes fédérales lors de la diminution de carrière et, pour les travailleurs de 50 ans ou plus, les primes pour le passage à un emploi à mi-temps; qu'il s'impose donc d'informer les institutions chargées de l'exécution du présent arrêté ainsi que les employeurs et travailleurs concernés dans les meilleurs délais des mesures prises dans ce cadre;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gelet op het verzoek van spoedhandeling gemotiveerd door de omstandigheid dat sinds 1 januari 2002 het hervormde stelsel van Vlaamse aanmoedigingspremies in werking is getreden; dat naar aanleiding van de in het Overlegcomité van 26 februari 2002 gevoerde procedure werd overeengekomen de federale premies voor loopbaanvermindering en, voor de 50-plussers, de premies voor overgang naar een halftijdse betrekking te verhogen met ingang van 1 januari 2002; dat dus zowel de instellingen belast met de uitvoering van dit stelsel, als de betrokken werknemers en werkgevers zo spoedig mogelijk ...[+++]

Vu la demande d'urgence, motivée par la circonstance que, depuis le 1 janvier 2002, le régime réformé de primes d'encouragement flamandes est entré en vigueur; que, suite à la procédure menée au sein du Comité de concertation du 26 février 2002, il a été convenu d'augmenter, à partir du 1 janvier 2002, les primes fédérales lors de la diminution de carrière et, pour les travailleurs de 50 ans ou plus, les primes pour le passage à un emploi à mi-temps; qu'il s'impose donc d'informer les institutions chargées de l'exécution du présent arrêté ainsi que les employeurs et travailleurs concernés dans les meilleurs délais des mesures prises da ...[+++]


In het overlegcomité hebben de lidstaten, bij de behandeling van richtlijn 2001/18 erop aangedrongen in de richtlijn bepalingen op te nemen inzake aansprakelijkheid voor milieuschade veroorzaakt door industrieën die gebruik maken van de moderne biotechnologie. De Commissie moet daarom zo spoedig mogelijk een voorstel doen voor een reguleringskader voor de aansprakelijkheid van schade die door genetisch gemodificeerde organismen wordt berokkend ter afsluiting van de wetgeving die noodzakelijk is op het gebied van de moderne biotechnologie.

Les États membres ont réclamé, lors de la réunion du comité de conciliation en vue de l'adoption de la directive 2001/18/CE, l'insertion dans la directive à l'examen de dispositions fixant la responsabilité en cas de dommages à l'environnement causés par des plantes issues des biotechnologies modernes. La Commission devrait dès lors présenter, dans les meilleurs délais, un cadre réglementaire concernant la responsabilité du fait des dommages causés par des organismes génétiquement modifiés en vue de parachever la législation nécessaire dans le secteur des biotechnologies modernes.


Voor de CD&V is het dan ook van cruciaal belang dat binnen het overlegcomité zo spoedig mogelijk een concreet samenwerkingsakkoord wordt gesloten over de rol van de parlementen in de Europese regelgeving.

C'est pourquoi le CD&V estime qu'un accord de coopération doit être conclu le plus vite possible au sein du comité de concertation sur le rôle des parlements dans la législation européenne.




D'autres ont cherché : spoedige vrijgeving     zo spoedig mogelijk     overlegcomité zo spoedig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overlegcomité zo spoedig' ->

Date index: 2023-12-23
w