Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overlegcommissie bereikte compromis was-maakt » (Néerlandais → Français) :

«In navolging van het standpunt van de regering»-en zonder te vermelden dat dit eigenlijk ook het in de overlegcommissie bereikte compromis was-maakt de Senaatsnota een onderscheid tussen «structurele» wijzigingen inzake bevoegdheid en «incidentele» wijzigingen.

«Suivant en cela le point de vue adopté par le gouvernement»-et sans préciser qu'il s'agit en fait également du compromis auquel avait abouti la commission de concertation-, la note du Sénat fait une distinction entre les modifications «structurelles» de la compétence et ses modifications «occasionnelles».


Hij voegde eraan toe dat «de commissie voorts van oordeel (is) dat, aangezien de Senaatscommissie het door de overlegcommissie bereikte compromis op de helling zet, er geen reden meer is om af te stappen van het oorspronkelijke standpunt van de Kamer.

Il a ajouté que «la commission estime en outre qu'étant donné que la commission du Sénat remet en question le compromis auquel la commission de concertation était parvenue, il n'y a plus lieu de se départir du point de vue qui était celui de la Chambre.


Alleen indien die bepaling een «structurele» wijziging van de bevoegdheden van hoven en rechtbanken inhoudt, kan ze-op grond van het in de overlegcommissie bereikte compromis, niet op grond van de letter van de Grondwet !-als verplicht bicameraal worden beschouwd.

Ce n'est que si cette disposition implique une modification «structurelle» des compétences des cours et tribunaux, qu'elle peut être considérée-sur la base du compromis atteint au sein de la commission de concertation, et non sur la base de la lettre de la Constitution!-comme obligatoirement bicamérale.


Van het bereikte compromis maakt eveneens een belangrijke, van het EP-mandaat afkomstige bepaling deel uit betreffende een afwijking voor productieve investeringen in ondernemingen in ultraperifere gebieden, ongeacht de omvang ervan.

Le compromis adopté comprend également une disposition importante issue du mandat du PE concernant la dérogation prévue pour les investissements productifs dans des entreprises situées dans les régions ultrapériphériques, quelle que soit leur taille.


Over de precieze draagwijdte van het begrip «de organisatie van de hoven en rechtbanken» was gedurende de vorige zitting in de overlegcommissie na lange besprekingen een compromis bereikt (zie eerste periodiek verslag, bijlage 2, blz. 19 en 20).

Au cours de la session précédente, un compromis s'était dégagé au sein de la commission de concertation, au terme de longues discussions, au sujet de la portée précise de la notion d'«organisation des cours et tribunaux» (voir l'annexe 2 du premier rapport périodique, pp. 19 et 20).


Over de precieze draagwijdte van het begrip «de organisatie van de hoven en rechtbanken» was gedurende de vorige zitting in de overlegcommissie na lange besprekingen een compromis bereikt (zie eerste periodiek verslag, bijlage 2, blz. 19 en 20).

Au cours de la session précédente, un compromis s'était dégagé au sein de la commission de concertation, au terme de longues discussions, au sujet de la portée précise de la notion d'«organisation des cours et tribunaux» (voir l'annexe 2 du premier rapport périodique, pp. 19 et 20).


Het door u bereikte compromis vormt maakt het voorstel van de Commissie op een aantal punten duidelijker.

Le compromis auquel vous êtes parvenus clarifie, sur un certain nombre de points, la proposition de la Commission.


Het met de Raad bereikte compromis maakt tevens de onderlinge afhankelijkheid duidelijk tussen SES II en EASA, het Europees Agentschap voor de veiligheid van de luchtvaart; uitbreiding van de bevoegdheden van het Agentschap naar luchthavens, luchtverkeersbeheer/luchtnavigatiediensten (ATM/ANS) en luchtverkeersleiding (ATC) is in feite het “veiligheidselement” in het pakket.

Le compromis trouvé avec le Conseil clarifie également les interconnexions entre le CUE II et l’AESA, en gardant à l’esprit que l’extension des pouvoirs de l’Agence dans les aérodromes, la GTA/SNA et l’ATC constituent véritablement l’aspect «sécurité» du paquet.


− (PT) Ik heb voor het bereikte compromis gestemd en ik ben bijzonder ingenomen met de nieuwe verordening. Zij maakt het mogelijk om de voorwaarden voor het in de handel brengen en het gebruik van diervoeders te harmoniseren en waarborgt dat aan zowel veehouders als consumenten van vlees passende informatie wordt verschaft, zodat de goede werking van de interne markt eindelijk gewaarborgd is.

− Voto favoravelmente o compromisso obtido e considero muito positivo o novo Regulamento, pois este possibilitará a harmonização das condições de colocação no mercado e utilização de alimentos para animais e assegurará que informação adequada é fornecida tanto aos produtores de gado, como aos consumidores de carne, garantindo, por fim, o bom funcionamento do mercado interno.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik heb tijdens het debat over het duurzaam exploiteren van het visbestand in de Middellandse Zee reeds de gelegenheid gehad om te zeggen dat het door het Parlement en de Commissie bereikte compromis ons weliswaar niet laaiend enthousiast maakt, maar wel een verbetering is ten opzichte van het oorspronkelijk voorstel.

- (IT) Monsieur le Président, au cours du débat sur l’exploitation durable des ressources halieutiques de la Méditerranée, j’ai affirmé que le compromis conclu entre le Parlement et la Commission ne nous avait peut-être pas fait déborder d’enthousiasme, mais qu’il représentait indéniablement une amélioration par rapport à la proposition initiale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overlegcommissie bereikte compromis was-maakt' ->

Date index: 2024-04-17
w