Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anankastische neurose
Dwangneurose
Haar kleuren
Haar stijlen
Haar stylen
Haar verven
Haar wassen
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Overlegcommissie
Parlementaire overlegcommissie

Traduction de «overlegcommissie haar » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdele ...[+++]

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


de Vergadering wijst uit haar midden haar voorzitter en haar bureau aan

l'Assemble désigne parmi ses membres son président et son bureau


haar kleuren | haar verven

faire une coloration | teindre les cheveux




Verdrag nopens de rechtspositie van de Noord-Atlantische Verdragsorganisatie, van de nationale vertegenwoordigers bij haar organen en van haar internationale staf

Convention sur le statut de l'Organisation du Traité de l'Atlantique Nord, des représentants nationaux et du personnel international


Overlegcommissie voor de veiligheid bij sportmanifestaties

Commission de concertation pour la sécurité des manifestations sportives


parlementaire overlegcommissie

commission parlementaire de concertation




Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezien het gunstig advies van de overlegcommissie, uitgebracht tijdens haar zitting van 16 mei 2017;

Vu l'avis favorable de la Commission de concertation émis en séance du 16 mai 2017;


Overwegende dat, de overlegcommissie tijdens haar bijeenkomst van 1 juni 2016 geen advies uitgebracht heeft over de aanvraag tot rooi- en omleggingsplan;

Considérant que, réunie en date du 1 juin 2016, la commission de concertation n'a pas émis d'avis sur la demande du plan d'alignement et de déviation;


Zo betuigde de overlegcommissie haar instemming met het voorstel van splitsing in een verplicht bicameraal ontwerp en een optioneel bicameraal ontwerp ( ) van het wetsontwerp betreffende de wedden van de titularissen van sommige openbare ambten en van de bedienaars van de erediensten (Gedr. St. Kamer n 658/1-95/96), dat de Kamercommissie voor de Justitie op haar verzoek had geformuleerd (zie hiervoor, punt 2. 2. 2).

Ainsi, la commission de concertation s'est ralliée à la proposition de scinder le projet de loi relatif aux traitements des titulaires de certaines fonctions publiques et des ministres des cultes (Do c. Chambre n 658/1-95/96) en un projet bicaméral obligatoire et un projet bicaméral optionnel ( ), proposition que la commission de la Justice de la Chambre avait formulée à sa demande (voir à ce sujet, point 2.2.2).


Zo betuigde de overlegcommissie haar instemming met het voorstel van splitsing in een verplicht bicameraal ontwerp en een optioneel bicameraal ontwerp ( ) van het wetsontwerp betreffende de wedden van de titularissen van sommige openbare ambten en van de bedienaars van de erediensten (Gedr. St. Kamer n 658/1-95/96), dat de Kamercommissie voor de Justitie op haar verzoek had geformuleerd (zie hiervoor, punt 2.2.2).

Ainsi, la commission de concertation s'est ralliée à la proposition de scinder le projet de loi relatif aux traitements des titulaires de certaines fonctions publiques et des ministres des cultes (Doc. Chambre n 658/1-95/96) en un projet bicaméral obligatoire et un projet bicaméral optionnel ( ), proposition que la commission de la Justice de la Chambre avait formulée à sa demande (voir à ce sujet, point 2.2.2).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens een eerste vergadering, op 15 oktober 1997, stelde de overlegcommissie haar beslissing uit, omdat de kamerleden nog niet in het bezit waren gesteld van de nota waarin de argumenten werden uiteengezet waarop de Senaatscommissie steunde om een herkwalificering te vragen (Gedr. Stukken, Kamer n 82/20 en Senaat n 1-82/20).

Au cours d'une première réunion, le 15 octobre 1997, la commission de concertation a différé sa décision, parce que les députés n'avaient pas encore reçu la note dans laquelle sont exposés les arguments sur lesquels la commission du Sénat s'était basée pour demander la requalification du projet (Do c. Chambre n° 82/20 et Doc. Sénat n° 1-82/20).


Verschillende sprekers wijzen erop dat de parlementaire overlegcommissie haar beslissing bij eenparigheid heeft genomen.

Plusieurs intervenants rappellent que la commission parlementaire de concertation a pris sa décision à l'unanimité.


Formeel baseerde de overlegcommissie haar beslissing op artikel 13 van de wet van 6 april 1995, dat in de mogelijkheid voorziet de termijn waarbinnen de commissie over een verzoek tot verlenging moet beslissen (drie dagen na de dag waarvoor ze is bijeengeroepen) (96) , te verlengen. Aangezien de onderzoekstermijn geschorst blijft tot de dag na die waarop de commissie een beslissing over de verlenging neemt (97) , was het feuilleton van de periodieke verzoeken tot verlenging daarmee van de baan.

Cette décision de la commission de concertation était basée formellement sur l'article 13 de la loi du 6 avril 1995, qui prévoit la possibilité d'allonger le délai dans lequel la commission doit décider sur une demande de prolongation (dans les trois jours de la date pour laquelle elle a été convoquée) (96) Comme le délai d'examen reste suspendu jusqu'au lendemain du jour où la commission prend une décision sur la prolongation (97) , ce fut la fin du feuilleton des demandes périodiques de prolongation.


Overwegende dat de gemeentelijke overlegcommissie van Chaumont-Gistoux er in haar advies op wijst dat het besluit bakens moet uitzetten om iedere ontsporing te voorkomen; dat er met dat doel een opvolgingscomité wordt opgericht;

Considérant que la CCATM de Chaumont-Gistoux indique dans son avis qu'il faut baliser l'arrêté de manière à éviter toute dérive supplémentaire; que dans ce but, il y aura lieu d'instaurer un comité de suivi;


Overwegende dat de overlegcommissie haar tweede advies heeft gegeven op 2 juli 2013, dat dit een gunstig advies is mits precieze voorwaarden; dat het advies van de overlegcommissie eveneens een bijkomende nota van het BIM alsook een minderheidsnota van de Stad Brussel bevat;

Considérant que le second avis de la commission de concertation donné le 2 juillet 2013 est favorable, mais à des conditions précises; que l'avis de la commission de concertation contient également une note complémentaire de l'IBGE ainsi qu'une note minoritaire de la Ville de Bruxelles;


Wanneer de overlegcommissie haar advies niet kenbaar heeft gemaakt binnen de gestelde termijn, wordt de procedure voortgezet zonder dat er rekening wordt gehouden met de adviezen die worden uitgebracht meer dan dertig dagen na het verstrijken van de in het vorig lid bedoelde termijn.

Lorsque la commission de concertation n'a pas notifié son avis dans le délai requis, la procédure est poursuivie sans qu'il soit tenu compte des avis émis au-delà des trente jours qui suivent l'expiration du délai visé à l'alinéa précédent.




D'autres ont cherché : anankastische neurose     dwangneurose     haar kleuren     haar stijlen     haar stylen     haar verven     haar wassen     overlegcommissie     parlementaire overlegcommissie     overlegcommissie haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overlegcommissie haar' ->

Date index: 2021-05-22
w