Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
In Ministerraad overlegd besluit
In Ministerraad overlegd koninklijk besluit
».

Vertaling van "overlegd besluit zouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
in Ministerraad overlegd besluit

arrêté délibéré en Conseil des Ministres


in Ministerraad overlegd koninklijk besluit

arrêté royal délibéré en Conseil des Ministres
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien reeds ten tijde van het Generatiepact was afgesproken dat de regeling voor de zeer lange loopbanen zou ingang vinden op 1 januari 2008 is het onontbeerlijk dat deze afspraken — die normaalgezien via een in Ministerraad overlegd besluit zouden kunnen geregeld worden — dringend via een wet worden opgenomen in de brugpensioenreglementering.

Étant donné qu'il avait déjà été convenu lors de l'élaboration du Pacte de solidarité entre les générations que, pour les carrières professionnelles très longues, la réglementation entrerait en vigueur le 1 janvier 2008, il est indispensable de légiférer d'urgence pour intégrer dans la réglementation relative à la prépension les accords conclus — qui, normalement, pourraient être réglés par le biais d'un arrêté délibéré en Conseil des ministres.


Aangezien reeds ten tijde van het Generatiepact was afgesproken dat de regeling voor de zeer lange loopbanen zou ingang vinden op 1 januari 2008 is het onontbeerlijk dat deze afspraken — die normaalgezien via een in Ministerraad overlegd besluit zouden kunnen geregeld worden — dringend via een wet worden opgenomen in de brugpensioenreglementering.

Étant donné qu'il avait déjà été convenu lors de l'élaboration du Pacte de solidarité entre les générations que, pour les carrières professionnelles très longues, la réglementation entrerait en vigueur le 1 janvier 2008, il est indispensable de légiférer d'urgence pour intégrer dans la réglementation relative à la prépension les accords conclus — qui, normalement, pourraient être réglés par le biais d'un arrêté délibéré en Conseil des ministres.


Hij kan ook, voor de ondernemingen die door de terugbetaling in moelijkheden zouden geraken of tot herstructurering zouden worden verplicht, bij een in de Ministerraad overlegd besluit bijzondere regelen vaststellen voor de terugbetaling van de verminderingen van socialezekerheidsbijdragen van Maribel bis en/of ter bedoeld in § 2, of hen vrijstellen van deze terugbetaling».

Il peut également par arrêté délibéré en Conseil des ministres fixer des modalités particulières pour le remboursement des réductions de cotisations de sécurité sociale Maribel bis et/ou ter visé au § 2 ou exonérer dudit remboursement, les entreprises qui rencontrent des difficultés ou qui sont tenues de procéder à des opérations de restructuration suite à l'obligation de remboursement».


De Koning kan, bij een in Ministerraad overlegd besluit, bindende kracht verlenen aan de code van plichtenleer en aan de aanpassingen die door de Algemene Raad zouden gedaan worden.

Le Roi peut, par un arrêté délibéré en Conseil des ministres, donner force obligatoire au code de déontologie et aux adaptations que le Conseil général pourrait y apporter.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In uitvoering van deze visie werden studies besteld teneinde aanbevelingen te verkrijgen die de totstandkoming van de gewenste strategie zouden toelaten. Overwegende dat bij koninklijk besluit overlegd in de Ministerraad van 30 juni 2016, vroegtijdig, in het belang van de maatschappij, een einde werd gesteld aan het mandaat van Mevr. Laurence BOVY als voorzitter van de Raad van Bestuur; Overwegende dat de Ministerraad derhalve, gelet op de continuïteit, een nieuwe voorzitter van de Raad van Bestuur dient te benom ...[+++]

Qu'en exécution de cette vision, des études ont été commandées afin d'obtenir des outils permettant la mise en place de la stratégie souhaitée; Considérant que par arrêté royal délibéré à l'occasion du Conseil des Ministres du 30 juin 2016, il a été mis fin, dans l'intérêt de la société, de manière anticipative au mandat de président du Conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement de Mme Laurence BOVY; Considérant que, dans un souci de continuité, le Conseil des Ministres se doit donc de désigner un nouveau président du conseil d'administration; Considérant qu'il revient maintenant à l'Etat bel ...[+++]


Het is niet onredelijk de Koning te machtigen om, bij een in de Ministerraad overlegd besluit en op advies van de CBFA (sinds het koninklijk besluit van 3 maart 2011 betreffende de evolutie van de toezichtsarchitectuur voor de financiële sector : de Nationale Bank van België of de Autoriteit financiële diensten en markten, ieder voor wat haar bevoegdheden betreft) en de CDZ, een oplossing te geven aan de eventuele problemen die zouden kunnen rijzen bij de simultane toepassing, op de verzekerin ...[+++]

Il n'est pas déraisonnable d'habiliter le Roi à apporter, par arrêté délibéré en Conseil des ministres et sur avis de la CBFA (depuis l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 3 mars 2011 mettant en oeuvre l'évolution des structures de contrôle du secteur financier : la Banque nationale de Belgique ou l'Autorité des services et marchés financiers, chacune en ce qui concerne ses compétences) ainsi que de l'OCM, une solution à d'éventuels problèmes qui pourraient survenir en cas d'application simultanée, aux sociétés mutualistes d'assurance, de dispositions d'ordre public ou de droit impératif issues de plusieurs lois, telles que la loi sur ...[+++]


- in artikel 21, 3°, a), wordt bepaald dat de Koning, bij een in Ministerraad overlegd besluit, na advies van de commissie, een fonds kan oprichten, onder beheer van de commissie, dat de volledige of een deel van de reële nettokosten van de openbare dienstverplichtingen bedoeld in 1° ten laste neemt, voor zover die kosten een onbillijke last zouden vertegenwoordigen voor de ondernemingen die tot die verplichtingen gehouden zijn, alsook, in voorkomend geval, « alle of een deel van de kosten en ...[+++]

- l'article 21, 3°, a), qui dispose que le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, après avis de la commission, organiser un fonds, à gérer par la Commission, qui prend en charge tout ou partie du coût réel net des obligations de service public visées au 1°, dans la mesure où celui-ci représenterait une charge inéquitable pour les entreprises tenues par ces obligations, et, le cas échéant, « tout ou partie des coûts et pertes que des entreprises d'électricité ne pourront récupérer en raison de l'ouverture du marché de l'électricité [.] ».


Hij kan ook, voor de ondernemingen die door de terugbetaling in moeljkheden zouden geraken of tot herstructurering zouden worden verplicht, bij een in de Ministerraad overlegd besluit bijzondere regelen vaststellen voor de terugbetaling van de verminderingen van sociale zekerheidsbijdragen van Maribel bis en/of ter bedoeld in § 2, of hen vrijstellen van deze terugbetaling».

Il peut également par arrêté délibéré en Conseil des ministres fixer des modalités particulières pour le remboursement des réductions de cotisations de sécurité sociale Maribel bis et/ou ter visé au § 2 ou exonérer dudit remboursement, les entreprises qui rencontrent des difficultés ou qui sont tenues de procéder à des opérations de restructuration suite à l'obligation de remboursement».


Wanneer de inkomsten van het notarieel fonds ontoereikend zouden zijn, kan de Koning bij een in Ministerraad overlegd besluit beslissen het honorarium van de notarissen voor het verlijden van akten van verkoop van onroerende goederen met een waarde van meer dan 10 miljoen frank te verhogen, uitsluitend om de inkomsten van het notarieel fonds aan te vullen.

Si les recettes de ce fonds notarial devaient s'avérer insuffisantes, le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, et uniquement pour compléter les recettes du fonds, décider de relever les honoraires des notaires pour la passation des actes de ventes de biens immeubles d'une valeur supérieure à 10 millions de francs.


Aangezien reeds ten tijde van het Generatiepact was afgesproken dat de regeling voor de zeer lange loopbanen op 1 januari 2008 zou ingang vinden, is het onontbeerlijk dat deze afspraken, die normaal gezien via een in ministerraad overlegd besluit zouden kunnen worden geregeld, dringend via een wet in de brugpensioenreglementering worden opgenomen.

Étant donné qu'il avait déjà été convenu, lors de l'élaboration du pacte de solidarité entre les générations, que, pour les carrières professionnelles très longues, la réglementation entrerait en vigueur le 1 janvier 2008, il est indispensable de légiférer d'urgence pour intégrer dans la réglementation relative à la prépension les accords conclus qui, normalement, pourraient être réglés par le biais d'un arrêté délibéré en conseil des ministres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overlegd besluit zouden' ->

Date index: 2023-08-25
w