Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een
Het overleggen van documenten en monsters
Overleggen
Overleggen
Overleggen met architecten
Overleggen met businessklanten
Overleggen met zakelijke klanten

Traduction de «overleggen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overleggen met businessklanten | overleggen met zakelijke klanten

consulter les clients d'une entreprise


het overleggen van documenten en monsters

production de documents et d'échantillons




overleggen met architecten

communiquer avec des architectes




een (luchtvaart)tarief ter goedkeuring overleggen

déposer un tarif pour approbation


met de programmeur communiceren over het doel van advieswerk | met de programmeur overleggen over het doel van advieswerk

interagir avec le responsable de la programmation sur l'intention de mener un travail de consultation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 32. In artikel 7 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 13 juli 2006, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1, in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "opgemaakt overeenkomstig de wetgeving van kracht in de lidstaat waar de aanvrager gevestigd is, en" opgeheven; 2° paragraaf 2 wordt opgeheven; 3° in paragraaf 4, wordt de zin "De aanvrager van een beperkte vergunning moet alleen de in § 3 bedoelde activiteitenlijst overleggen als bewijs van zijn beroepservaring" vervangen door de zin "De aanvrager van een vergunning beperkt tot een maximaal vermogen of tot bepaalde afnemers moet al ...[+++]

Art. 32. A l'article 7 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 juillet 2006, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans le paragraphe 1, alinéa 1, les mots « établi conformément à la législation applicable dans l'Etat membre où le demandeur est établi » sont abrogés; 2° le paragraphe 2 est abrogé; 3° dans le paragraphe 4, les mots « à une puissance plafonnée ou à des clients déterminés" sont insérés entre les mots « licence limitée » et les mots « n'est tenu de fournir »; 4° l'article est complété par un paragraphe 5 rédigé comme suit : « § 5.


7) Zal ze nog initiatieven nemen om te overleggen met de Franstalige minister van Cultuur om meer samenwerking te realiseren met de Federale Wetenschappelijke Instellingen ?

7) Prendra-t-il encore l'initiative d'une concertation avec la ministre de la Culture de la Communauté française en vue d'une coopération plus intense avec les institutions scientifiques fédérales?


2) Zult u hiervoor spoedig een initiatief nemen en overleggen met de Gewesten en Gemeenschappen ?

2) Prendrez-vous rapidement une initiative à ce sujet et vous concerterez-vous avec les Régions et les Communautés?


7) Zal ze nog initiatieven nemen om te overleggen met het Brussels Hoofdstedelijk Gewest om meer samenwerking te realiseren met de Federale Wetenschappelijke Instellingen ?

7) Prendra-t-elle encore l'initiative d'une concertation avec la Région de Bruxelles-Capitale en vue d'une coopération plus intense avec les institutions scientifiques fédérales?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7) Zal ze nog initiatieven nemen om te overleggen met de Vlaamse minister van Cultuur om meer samenwerking te realiseren met de Federale Wetenschappelijke Instellingen ?

7) Prendra-t-il encore l'initiative d'une concertation avec le ministre flamand de la Culture en vue d'une coopération plus intense avec les institutions scientifiques fédérales?


Om erkend te worden moet elk labelend orgaan de volgende voorwaarden vervullen : 1° aan de Minister of aan zijn afgevaardigde het geheel van de documenten overleggen waarmee het bewijs van een relevante ervaring in de domeinen bebeerscontrole, werf, management geleverd kan worden; 2° aan de Minister of aan zijn afgevaardigde het geheel van de documenten overleggen ter validering van de procedures, de termijnen en de tarifering die toegepast zullen worden in het kader van een labeliseringsaanvraag alsook van de controlemaatregelen waarmee nagegaan kan worden of de gelabelde installateurs de labelingsvoorwaarden naleven; 3° een onafhanke ...[+++]

Les conditions auxquelles doivent répondre tout organisme labellisateur pour être agréé sont les suivantes : 1° fournir au Ministre ou à son délégué l'ensemble des documents permettant de justifier d'une expérience pertinente dans les domaines de contrôle de gestion, de chantier, de management; 2° fournir au Ministre ou à son délégué l'ensemble des documents permettant la validation des procédures, des délais et de la tarification qui seront appliqués dans le cadre d'une demande de labellisation ainsi que des mesures de contrôle perm ...[+++]


Art. 165. In artikel 10, eerste lid, van de wet van 11 maart 2003 tot organisatie van een systeem voor het controleren van de geautomatiseerde stemming door middel van het afdrukken van de uitgebrachte stemmen op papier en tot wijziging van de wet van 11 april 1994 tot organisatie van de geautomatiseerde stemming, de wet van 18 december 1998 tot organisatie van de geautomatiseerde stemopneming door middel van een systeem voor optische lezing en tot wijziging van de wet van 11 april 1994 tot organisatie van de geautomatiseerde stemming, alsook het Kieswetboek, wordt de zin " De Kamer van volksvertegenwoordigers of de Senaat kunnen zich deze documenten doen overleggen indien zi ...[+++]

Art. 165. Dans l'article 10, alinéa 1, de la loi du 11 mars 2003 organisant un système de contrôle du vote automatisé par impression des suffrages émis sur support papier et modifiant la loi du 11 avril 1994 organisant le vote automatisé, la loi du 18 décembre 1998 organisant le dépouillement automatisé des votes au moyen d'un système de lecture optique et modifiant la loi du 11 avril 1994 organisant le vote automatisé, ainsi que le Code électoral, la phrase " La Chambre des représentants ou le Sénat peuvent se les faire produire s'ils le jugent nécessaire" . est remplacée par la phrase " La Chambre des représentants peut se les faire p ...[+++]


Art. 80. In artikel 179, eerste lid, van hetzelfde Wetboek, vervangen door de wet van 16 juli 1993, wordt de zin " De Kamer van volksvertegenwoordigers of de Senaat kunnen zich deze stukken doen overleggen, indien zij het nodig achten" . vervangen door de zin " De Kamer van volksvertegenwoordigers kan zich de stukken doen overleggen indien ze het nodig acht" .

Art. 80. Dans l'article 179, alinéa 1, du même Code, remplacé par la loi du 16 juillet 1993, la phrase " La Chambre des représentants ou le Sénat peuvent se les faire produire s'ils le jugent nécessaire" . est remplacée par la phrase " La Chambre des représentants peut se les faire produire si elle le juge nécessaire" .


Opgemerkt dient te worden dat de Deense autoriteiten en TV2 ondanks herhaald verzoek van de Commissie om exacte cijfers te overleggen met betrekking tot de reclame-inkomsten over 1995 en 1996, niet in staat zijn gebleken duidelijke en ondubbelzinnige cijfers te overleggen.

Il convient de remarquer que bien que la Commission ait demandé à plusieurs reprises en 1995 et 1996 les chiffres précis des recettes publicitaires, les autorités danoises et TV2 n’ont pas été en mesure de présenter des chiffres clairs et précis.


Dientengevolge zullen rechters verplicht zijn om met elkaar samen te werken en te overleggen; bovendien zullen curatoren moeten samenwerken en overleggen met de rechter uit de andere lidstaat die bij de procedure is betrokken.

Par conséquent, les juridictions seront obligées de coopérer et de communiquer entre elles; qui plus est, les syndics devront coopérer et communiquer avec la juridiction de l’autre État membre concernée par la procédure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overleggen ' ->

Date index: 2022-12-29
w