Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kiezen van het nummer voordat het kanaal bezet wordt
Ongespeend veulen
Overleggen
Overleggen met architecten
Overleggen met businessklanten
Overleggen met zakelijke klanten
Veulen voordat het is gespeend
Vormgeving aan hout voordat impregnering plaatsvindt

Traduction de «overleggen voordat » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overleggen met businessklanten | overleggen met zakelijke klanten

consulter les clients d'une entreprise




vormgeving aan hout voordat impregnering plaatsvindt

façonnage préliminaire


kiezen van het nummer voordat het kanaal bezet wordt

composition au cadran pour prise préliminaire


ongespeend veulen | veulen voordat het is gespeend

poulain sous la mère


met de programmeur communiceren over het doel van advieswerk | met de programmeur overleggen over het doel van advieswerk

interagir avec le responsable de la programmation sur l'intention de mener un travail de consultation


overleggen met architecten

communiquer avec des architectes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
146. is zich bewust van de bepalingen in het nieuwe regelgevend kader voor de programmeringsperiode 2014-2020 waarin wordt bepaald dat ernstige gebreken in de zin van Gedelegeerde verordening (EU) nr. 480/2014 van de Commissie , geconstateerd door Commissie of de Rekenkamer na indiening van de rekeningen, leiden tot netto financiële correcties voor de desbetreffende programma's; verzoekt de Commissie een lijst van deze gevallen te overleggen voordat de kwijtingsprocedure 2014 van de Commissie van start gaat;

146. est conscient des dispositions du nouveau cadre réglementaire pour la période de programmation 2014-2020, qui précisent que les défaillances graves, au sens du règlement délégué (UE) n° 480/2014 de la Commission , détectées par la Commission ou la Cour des comptes après la présentation des comptes, entraîneront des corrections financières nettes pour les programmes concernés; demande à la Commission de lui communiquer, en temps utile pour la procédure de décharge à la Commission pour 2014, la liste des cas où cette situation s'est produite;


142. is zich bewust van de bepalingen in het nieuwe regelgevend kader voor de programmeringsperiode 2014-2020 waarin wordt bepaald dat ernstige gebreken in de zin van Gedelegeerde verordening (EU) nr. 480/2014 van de Commissie, geconstateerd door Commissie of de Rekenkamer na indiening van de rekeningen, leiden tot netto financiële correcties voor de desbetreffende programma's; verzoekt de Commissie een lijst van deze gevallen te overleggen voordat de kwijtingsprocedure 2014 van de Commissie van start gaat;

142. est conscient des dispositions du nouveau cadre réglementaire pour la période de programmation 2014-2020, qui précisent que les défaillances graves, au sens du règlement délégué (UE) n° 480/2014 de la Commission, détectées par la Commission ou la Cour des comptes après la présentation des comptes, entraîneront des corrections financières nettes pour les programmes concernés; demande à la Commission de lui communiquer, en temps utile pour la procédure de décharge à la Commission pour 2014, la liste des cas où cette situation s'est produite;


De Partijen komen overeen met elkaar te overleggen voordat een ontwerp- of performantiestandaard wordt goedgekeurd, voor elke eis ter regulering van de technische aspecten van de systemen of voordat het gebruik wordt opgelegd van dit of dat signaal aan de dienstenleveranciers (behalve indien die verplichting voortvloeit uit normen van de ICAO of de IMO), of het nu om internationale of regionale normen gaat.

Les Parties conviennent de se concerter préalablement à l'adoption de tout standard de conception ou de performance, ou de toute autre exigence visant à réguler les aspects techniques des systèmes ou à imposer l'utilisation de tel ou tel signal aux fournisseurs de services (sauf lorsque cette obligation découle de normes de l'OACI ou de l'OMI), qu'il s'agisse de normes à l'échelle internationale ou régionale.


De Partijen komen overeen met elkaar te overleggen voordat een ontwerp- of performantiestandaard wordt goedgekeurd, voor elke eis ter regulering van de technische aspecten van de systemen of voordat het gebruik wordt opgelegd van dit of dat signaal aan de dienstenleveranciers (behalve indien die verplichting voortvloeit uit normen van de ICAO of de IMO), of het nu om internationale of regionale normen gaat.

Les Parties conviennent de se concerter préalablement à l'adoption de tout standard de conception ou de performance, ou de toute autre exigence visant à réguler les aspects techniques des systèmes ou à imposer l'utilisation de tel ou tel signal aux fournisseurs de services (sauf lorsque cette obligation découle de normes de l'OACI ou de l'OMI), qu'il s'agisse de normes à l'échelle internationale ou régionale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De federale overheid organiseert een overleg met de deelstaten voordat zij sociale akkoorden voor de gezondheidszorgberoepen in de zogenaamde « federale sectoren » afsluit (en, insgelijks, overleggen de deelstaten vooraf met de federale overheid).

L'autorité fédérale organise une concertation avec les entités fédérées avant de conclure des accords sociaux pour les métiers de la santé dans les « secteurs fédéraux » (et, de même, les entités fédérées se concertent préalablement avec l'autorité fédérale).


De federale overheid organiseert een overleg met de deelstaten voordat zij sociale akkoorden voor de gezondheidszorgberoepen in de zogenaamde « federale sectoren » afsluit (en, insgelijks, overleggen de deelstaten vooraf met de federale overheid).

L'autorité fédérale organise une concertation avec les entités fédérées avant de conclure des accords sociaux pour les métiers de la santé dans les « secteurs fédéraux » (et, de même, les entités fédérées se concertent préalablement avec l'autorité fédérale).


We zouden dan kunnen proberen met de sociale partners te overleggen voordat het officiële verslag naar de plenaire vergadering gaat, zodat mogelijke resultaten kunnen worden gepresenteerd tijdens het plenaire debat.

Nous pourrions dès lors essayer de rallier les partenaires sociaux avant que le rapport officiel ne soit examiné en plénière, ce qui permettrait de présenter les éventuels résultats durant la séance plénière.


L. overwegende dat de Commissie, voordat er een besluit wordt genomen over nieuwe financiële vastleggingen uit de EU begroting in het volgende meerjarig financieel kader, een duidelijke beoordeling moet overleggen van alle mogelijke technische opties en van de bijbehorende kosten en voordelen,

L. considérant que la Commission doit présenter une évaluation précise de toutes les options techniques possibles et des coûts et avantages y afférents, avant qu'une décision puisse être prise quant à l'augmentation de l'engagement financier du budget de l'Union dans le cadre du prochain cadre financier pluriannuel,


Zorgverleners moeten doen wat de besten op de meeste gebieden van de gezondheidszorg doen – uitleggen en overleggen voordat tot het nemen van beslissingen wordt overgegaan.

Les professionnels de la santé doivent faire ce que les meilleurs font dans la plupart des secteur de santé, à savoir expliquer et consulter avant que des décisions ne soient prises.


De Commissie ontvangt nog steeds klachten van burgers die een verblijfsvergunning moeten overleggen voordat ze aan het werk mogen gaan.

La Commission continue de recevoir des plaintes de citoyens auxquels il est demandé de fournir une carte de séjour avant d'être autorisé à commencer à travailler, ce qui est contraire au droit communautaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overleggen voordat' ->

Date index: 2024-04-12
w