Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empathie hebben voor het productieteam
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Neventerm
Overlegnet
Overlegnetwerk
Overlegstructuur
Sociale overlegstructuur
Uitwerking hebben

Vertaling van "overlegstructuur te hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


sociale overlegstructuur

structure de concertation sociale




overlegnet | overlegnetwerk | overlegstructuur

réseau de concertation


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux




Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In deze permanente overlegstructuur moeten, naast het beleid en de administratie, ook de sociale partners en de vertegenwoordigers van de armen een plaats hebben, samen met de koepelorganisaties werkzaam in de publieke en private armoedebestrijding.

Cette structure de concertation permanente doit regrouper, outre les niveaux politique et administratif, également les partenaires sociaux, les représentants des pauvres ainsi que les organismes de coordination qui sont actifs dans le domaine de la lutte publique et privée contre la pauvreté.


De overlegstructuur stelt haar intern reglement op en legt dit ter goedkeuring voor aan de ministers die Sociale Zaken en Volksgezondheid onder hun bevoegdheid hebben.

La structure de concertation établit son règlement d'ordre intérieur et le soumet pour approbation aux ministres qui ont les Affaires sociales et la Santé publique dans leurs attributions.


Bovendien is de aanwezigheid van gemeenten in deze overlegstructuur totaal irrelevant vermits het overleg alleen kan gaan over gewestbevoegdheden (« aangelegenheden bedoeld in artikel 6, § 1 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen ») waarover de gemeenten geen enkele bevoegdheid hebben.

De plus, la présence de communes dans cette structure de concertation est dénuée de toute pertinence, dès lors que la concertation ne peut porter que sur des compétences régionales (« les matières visées à l'article 6, § 1, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980 ») tout à fait étrangères aux attributions des communes.


3) Analyses van de Multipartite Overlegstructuur op 14 APR-DRG’s die gedefinieerd zijn als van 100 % oncologische aard, hebben aangetoond dat er geen systematisch vertekend beeld was ten voordele of nadele van de ziekenhuizen die in die pathologieën een belangrijke activiteit hadden.

3) Des analyses réalisées par la Structure Multipartite sur 14 APR-DRG définis comme à caractère 100 % oncologiques ont démontré qu'il n'existait pas de biais systématique en faveur ou en défaveur des hôpitaux qui avaient une activité importante dans ces pathologies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Noch de werkgroep van het Verzekeringscomité die de betwistingen behandelt, noch de werkgroep van de Multipartite overlegstructuur die de forfaitarisering en in het bijzonder de methodologische aspecten ervan evalueert hebben ooit een dergelijk voorstel geformuleerd.

Ni le groupe de travail du Comité de l’Assurance qui traite les contestations, ni le groupe de travail de la Structure Multipartite qui évalue cette forfaitarisation (notamment dans ses aspects méthodologiques) n’ont jamais été à l’origine d’une telle proposition.


4° wordt vastgesteld, na de huurdersorganisatie en de erkende samenwerkings- en overlegstructuur te hebben gehoord, dat het regionaal steunpunt van de erkende huurdersorganisatie niet meer voldoet aan een van de voorwaarden, vermeld in artikel 8, tweede lid, 1° tot en met 4°, en de huurdersorganisatie niet kan aantonen dat het regionaal steunpunt opnieuw aan die voorwaarden voldoet binnen drie maanden na de datum van de vaststelling.

4° lorsqu'il est constaté, après avoir entendu l'organisation de locataires et la structure de coopération et de concertation agréée, que le centre d'assistance régional de l'organisation de locataires ne répond plus à une des conditions, mentionnées à l'article 8, deuxième alinéa, points 1° à 4° compris, et que l'organisation de locataires n'est pas en mesure de démontrer que le centre d'assistance régional répond à nouveau aux conditions dans les trois mois suivant la date de la constatation.


1° wordt vastgesteld, na de huurdersorganisatie en de erkende samenwerkings- en overlegstructuur te hebben gehoord, dat de huurdersorganisatie niet meer voldoet aan een van de erkenningsvoorwaarden en niet kan aantonen dat ze opnieuw aan de voorwaarden voldoet binnen drie maanden die volgen op de datum van de vaststelling, en dit vanaf het moment dat wordt vastgesteld dat de huurdersorganisatie niet meer voldeed aan een van de erkennings- en subsidievoorwaarden;

1° lorsqu'il est constaté, après avoir entendu l'organisation de locataires et la structure de coopération et de concertation agréée, que l'organisation de locataires ne répond plus à une des conditions d'agrément et qu'elle n'est pas en mesure de démontrer qu'elle répond à nouveau aux conditions dans les trois mois suivant la date de la constatation, et ce à partir du moment qu'il a été constaté que l'organisation de locataires ne répondait plus à une des conditions d'agrément et de subventionnement;


1° wordt vastgesteld, na de samenwerkings- en overlegstructuur te hebben gehoord, dat de samenwerkings- en overlegstructuur niet meer voldoet aan een van de erkennings- en subsidievoorwaarden en ze niet kan aantonen dat ze opnieuw aan de voorwaarden voldoet binnen drie maanden die volgen op de datum van de vaststelling, en dit vanaf het moment dat wordt vastgesteld dat de samenwerkings-en overlegstructuur niet meer voldeed aan een van de erkennings- en subsidievoorwaarden.

1° lorsqu'il est constaté, après avoir entendu la structure de coopération et de concertation, que la structure de coopération et de concertation ne répond plus à une des conditions d'agrément et de subventionnement et qu'elle n'est pas en mesure de démontrer qu'elle répond à nouveau aux conditions dans les trois mois suivant la date de la constatation, et ce à partir du moment qu'il a été constaté que la structure de coopération et de concertation ne répondait plus à une des conditions d'agrément et de subventionnement;


5. De inwerkingtreding van artikel 120, eerste lid, van de voormelde wet van 21 april 2007 zal tot gevolg hebben dat de overlegstructuur die bij dat artikel wordt opgericht, zal bestaan naast de overlegstructuur voorgeschreven in artikel 13bis van de wet van 9 april 1930 tot bescherming van de maatschappij tegen abnormalen, gewoontemisdadigers en plegers van bepaalde seksuele strafbare feiten (3).

5. L'entrée en vigueur de l'article 120, alinéa 1, de la loi du 21 avril 2007, précitée, aura pour conséquence que la structure de concertation créée par cet article coexistera avec la structure de concertation prévue à l'article 13bis de la loi du 9 avril 1930 « de défense sociale à l'égard des anormaux, des délinquants d'habitude et des auteurs de certains délits sexuels » (3).


1° wordt vastgesteld, na het sociaal verhuurkantoor en de erkende samenwerkings- en overlegstructuur te hebben gehoord, dat het sociaal verhuurkantoor niet meer voldoet aan een van de subsidievoorwaarden en het niet kan aantonen dat het opnieuw aan de voorwaarden voldoet binnen drie maanden die volgen op de datum van de vaststelling;

1° lorsqu'il est constaté, après avoir entendu l'office de location sociale et la structure de coopération et de concertation agréée, que l'office de location sociale ne répond plus aux conditions de subventionnement et qu'il ne peut pas démontrer qu'il ne répond pas à nouveau aux conditions dans les trois mois suivant la date de la constatation;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overlegstructuur te hebben' ->

Date index: 2023-12-16
w