106. neemt kennis van de verandering van het onderhandelingsstandpunt van Polen over het landbouwdossier; steunt de inspanningen van de Poolse autoriteiten om een oplossing te vinden die de Poolse landbouwers niet alleen in staat stelt na de toetreding op de EU-markt te concurreren, maar ook voorziet in de nodige modernisering van de landbouwsector; verzoekt de lidstaten voor een realistische en genereuze strategie te kiezen die gericht is op de toekomst, rekening houdt met de gevoeligheden van zowel de Poolse als Europese landbouwers en - bij inachtneming van de marktoverwegingen - kleine
boerenbedrijven een overlevingskans biedt; dringt aan op bev ...[+++]ordering van landbouw/milieuprojecten in het kader van SAPARD teneinde vóór de toetreding ervaring op te doen met financiering van plattelandsontwikkeling; 106. prend acte du changement de position de négociation de la Pologne dans le chapitre agricole; soutient les efforts des autorités polonaises dans la recherche d'une solution qui assurerait aux agriculteurs polonais à la fois la compétitivité sur le marché de l'Union après l'adhésion et la nécessaire modernisation du secteur agricole; incite les Etats membres à adopter une approche à la fois réaliste et généreuse, tournée vers l'avenir et respectueuse des sensibilités du milieu agricole tant polonais qu'européen et qui, compte tenu du marché, offre également une chance de survie aux p
etites exploitations agricoles; appelle instammen ...[+++]t à promouvoir des programmes agro-environnementaux dans le cadre du SAPARD, dans le but d'acquérir une expérience des fonds de développement rural avant l'adhésion;