Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overlijden van acht miljoen personen " (Nederlands → Frans) :

Men mag niet uit het oog verliezen dat de culturele industrie 4,5 % van het BBP van de Europese Unie vertegenwoordigt en ongeveer acht miljoen personen tewerk stelt. Het is dus belangrijk om de collectieve Europese voorkeuren te beschermen en de uitzondering voor cultuur te blijven maken. Dit vormt immers de grondslag voor de Europese culturele diversiteit.

Surtout que, rappelons-le, les industries culturelles représentent 4,5 % du PIB de l'Union européenne et emploient quelque huit millions de personnes, et qu'il convient de préserver les préférences collectives européennes et l'exception culturelle, créatrices des conditions de la diversité culturelle européenne.


- Die tien onderzoeken van conflictsituaties hebben geleid tot een aantal vervolgingen tegen verdachten, verdeeld als volgt: o vier zaken (betreffende vijf verdachten) zijn in de aan het proces voorafgaande fase, vóór het verschijnen van de verdachte(n) (in alle zaken is een bevel tot aanhouding uitgevaardigd tegen de verdachten, die thans op de vlucht zijn); o voor drie processen (betreffende drie beschuldigden) die nog niet van start zijn gegaan, is een gerechtsdag in eerste aanleg bepaald (het volgende begint in augustus 2016); o drie processen (betreffende acht beschuldigden) zijn aanhangig in eerste aanleg; o één proces (betreffe ...[+++]

- De ces dix enquêtes sur des situations de conflit ont découlé un certain nombre de poursuites contre des suspects répartis comme suit: o quatre affaires (concernant cinq suspects) sont au stade préliminaire du procès, avant comparution du suspect (dans tous ces cas, les suspects font l'objet d'un mandat d'arrêt et sont actuellement en fuite); o trois procès (concernant trois accusés) sont fixés en première instance et n'ont pas encore commencé (le prochain débutera en août 2016); o trois procès (concernant huit accusés) sont en cours en première instance; o un procès (concernant un condamné en première instance) est en phase d'appel ...[+++]


Volgens Eurostat kunnen 577.500 van de 1,7 miljoen overlijdens van personen onder de 75 jaar beschouwd worden als vroegtijdige sterfgevallen.

Selon Eurostat, dans l'UE, parmi les 1,7 million de personnes décédées de moins de 75 ans, 577.500 peuvent être considérées comme prématurées.


Met name roken veroorzaakt jaarlijks het overlijden van ongeveer 6 miljoen personen, waarvan 21% in Europa; overdadige alcoholconsumptie is na roken en hoge bloeddruk de derde risicofactor voor overlijden en ongeschiktheid in de Europese Unie, met 195 000 overlijdens per jaar en 12% van de vroegtijdige overlijdens bij mannen en 2% bij vrouwen; in meer dan de helft van de OESO-landen geldt dat minstens één persoon op twee overgewicht heeft of zwaarlijvig is en volgens ramingen zullen binnen tien jaar in sommige landen twee personen op drie zwaarlijvig zijn.

Notamment, le tabac cause la mort de près de six millions de gens, chaque année, dont une proportion de 21 % en Europe; l'alcool est le troisième facteur de risque de mort ou d'invalidité dans l'Union européenne, après le tabac et l'hypertension, en causant 195 000 décès, chaque année, et en comptant, respectivement, pour 12 % des morts prématurées chez les hommes et pour 2 % chez les femmes; dans plus de la moitié des pays de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE), une personne sur deux est en surpoids ...[+++]


De personen, aan wie door de arts die het overlijden heeft vastgesteld de verklaring van overlijden overhandigd werd, die nalaten de aangifte te doen als bedoeld in artikel 78 van het Burgerlijk Wetboek worden gestraft met gevangenisstraf van acht dagen tot drie maanden en met geldboete van zesentwintig euro tot vijfhonderd euro of met een van die straffen alleen.

Seront punies d'un emprisonnement de huit jours à trois mois et d'une amende de vingt-six euros à cinq cents euros, ou d'une de ces peines seulement, les personnes auxquelles le médecin ayant constaté le décès aura remis le certificat de décès et qui auront omis de faire la déclaration visée à l'article 78 du Code civil.


De personen, aan wie door de arts die het overlijden heeft vastgesteld de verklaring van overlijden overhandigd werd, die nalaten de aangifte te doen als bedoeld in artikel 78 van het Burgerlijk Wetboek worden gestraft met gevangenisstraf van acht dagen tot drie maanden en met geldboete van zesentwintig frank tot vijfhonderd frank of met een van die straffen alleen.

Seront punies d'un emprisonnement de huit jours à trois mois et d'une amende de vingt-six francs à cinq cents francs, ou d'une de ces peines seulement, les personnes auxquelles le médecin ayant constaté le décès aura remis le certificat de décès et qui auront omis de faire la déclaration visée à l'article 78 du Code civil.


De personen, aan wie door de arts die het overlijden heeft vastgesteld de verklaring van overlijden overhandigd werd, die nalaten de aangifte te doen als bedoeld in artikel 78 van het Burgerlijk Wetboek worden gestraft met gevangenisstraf van acht dagen tot drie maanden en met geldboete van zesentwintig euro tot vijfhonderd euro of met een van die straffen alleen.

Seront punies d'un emprisonnement de huit jours à trois mois et d'une amende de vingt-six euros à cinq cents euros, ou d'une de ces peines seulement, les personnes auxquelles le médecin ayant constaté le décès aura remis le certificat de décès et qui auront omis de faire la déclaration visée à l'article 78 du Code civil.


De personen, aan wie door de arts die het overlijden heeft vastgesteld de verklaring van overlijden overhandigd werd, die nalaten de aangifte te doen als bedoeld in artikel 78 van het Burgerlijk Wetboek worden gestraft met gevangenisstraf van acht dagen tot drie maanden en met geldboete van zesentwintig euro tot vijfhonderd euro of met een van die straffen alleen.

Seront punies d'un emprisonnement de huit jours à trois mois et d'une amende de vingt-six euros à cinq cents euros, ou d'une de ces peines seulement, les personnes auxquelles le médecin ayant constaté le décès aura remis le certificat de décès et qui auront omis de faire la déclaration visée à l'article 78 du Code civil.


In de EU kampen 30 miljoen personen met een dergelijk probleem. Acht de Commissie het bijgevolg noodzakelijk de inspanningen op dit gebied op te drijven om het leven van deze burgers op elk niveau, zowel in het onderwijs als op het werk, te vergemakkelijken?

Étant donné que 30 millions de personnes sont confrontées à un tel problème dans l’Union européenne, la Commission estime-t-elle qu’il est nécessaire d’intensifier les efforts déployés dans ce domaine afin de faciliter la vie de ces citoyens à tous les niveaux, à l’école ou au travail?


C. overwegende dat er elke dag 30.000 mensen overlijden (11 miljoen personen elk jaar ), hoofdzakelijk in de ontwikkelingslanden, omdat zij niet de gezondheidszorg ontvangen die nodig is om hen te redden voor de belangrijkste epidemische ziekten,

C. considérant que 30 000 personnes meurent chaque jour - 11 millions chaque année -, essentiellement dans des pays en développement, faute d'avoir reçu les soins de santé nécessaires pour les sauver des principales épidémies;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overlijden van acht miljoen personen' ->

Date index: 2023-05-08
w