Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overlijden van oud-premier » (Néerlandais → Français) :

Die burgerbeweging is gegroeid na de zogenaamde 'roof van de eeuw', het schandaal rond de 'verdwijning' van 1 miljard dollar uit de kluizen van de drie grootste Moldavische banken in april 2015, en de aanhouding van oud-premier Vladimir Filat die ervan wordt verdacht in oktober van hetzelfde jaar 250 miljoen dollar te hebben verduisterd.

C'est suite au "vol du siècle", le scandale du milliard de dollars "disparu" des coffres des trois plus grandes banques moldaves en avril 2015 et de l'arrestation de l'ex-premier ministre Vladimir Filat, soupçonné d'avoir détourné 250 millions de dollars en octobre de la même année que la mobilisation civile s'est enclenchée.


Ik heb deze organisatie, waarvan onze oud-premier Yves Leterme de voorzitter is, gefeliciteerd met haar twintigste verjaardag.

J'ai félicité l'organisation, dont le président est notre ancien premier ministre Yves Leterme, avec son vingtième anniversaire.


Op basis van deze projectie werd de globale last van het regime voor de MIVB (premies van de collectieve invaliditeitsverzekering "oude voorwaarden" en sociale zekerheidsbijdragen (8,86 pct. op 1 januari 2006) op de premies voor rust en overlijden inbegrepen) genivelleerd op een constante manier in percentage van de salarismassa onderworpen aan het regime van de pensionering ("pensioneerbaar" salarismassa).

Sur la base de cette projection, la charge globale du régime pour la STIB (primes de l'assurance "invalidité - anciennes conditions" et cotisations Office national de sécurité sociale (8,86 p.c. au 1 janvier 2006) sur les primes retraite et décès comprises) est alors nivelée de manière à être constante en pourcentage de la masse salariale soumise au régime de retraite (masse salariale "pensionnable").


Bij overlijden van de actieve aangeslotene vóór de conventionele datum van pensionering of de vervroegde pensionering, zullen zijn kinderen ten laste tot deze 18 jaar oud worden en op voorwaarde dat de wetgeving van kracht betreffende kinderbijslag, of gehandicaptenbijslag nog van toepassing op hen is, recht hebben op een aanvullende wezenrente die, per kind, gelijk is aan :

En cas de décès de l'affilié actif avant la date conventionnelle de mise à la retraite ou la retraite anticipée, ses enfants à charge auront droit, jusqu'à l'âge de 18 ans et pour autant que leur soit toujours applicable la législation en vigueur relative aux allocations familiales et aux allocations d'handicapé, à une rente complémentaire d'orphelin égale, par enfant, à :


De Commissie zal bestaan uit vier oud-premiers, negentien oud-ministers, drie oud-ministers van Buitenlandse Zaken, meerdere oud-ministers van Financiën, zeven commissarissen van de vorige Commissie en acht commissarissen die Europees Parlementslid zijn geweest.

La Commission se composera de quatre anciens Premiers ministres, de dix-neuf anciens ministres, de trois anciens ministres des Affaires étrangères, de plusieurs anciens ministres des Finances, de sept commissaires sortants et de huit commissaires ayant été membres du Parlement européen.


Mario Monti, voorzitter van de Bocconi University, oud-premier van Italië en voormalig lid van de Europese Commissie

Mario Monti, président de l’université Bocconi, ancien premier ministre de l’Italie et ancien membre de la Commission européenne


De groep op hoog niveau die zich over de eigen middelen van de EU buigt, houdt vandaag in Brussel zijn eerste vergadering onder voorzitterschap van Mario Monti, oud-premier van Italië en voormalig lid van de Europese Commissie.

Le groupe de haut niveau sur les ressources propres tient aujourd’hui sa première réunion à Bruxelles, sous la présidence de Mario Monti, ancien premier ministre italien et ancien commissaire européen.


Art. 6. Inspanningen voorbehouden aan bepaalde categorieën van risicogroepen De inspanning voorzien in artikel 5 moet minstens voor de helft, hetzij 0,025 pct., voorbehouden worden voor initiatieven ten gunste van de volgende risicogroepen die nog geen 26 jaar oud zijn : a) de personen die opgeleid worden, hetzij in een stelsel van alternerend leren, hetzij in het kader van een individuele beroepsopleiding in een onderneming, bedoeld in artikel 27, 6° van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering, hetzij in het kader van een instapstage, bedoeld in artikel 36quater van hetzelfde koninklijk besluit van 25 november 1991; b) de niet-werkenden en de personen die sinds minder dan een jaar werken en nie ...[+++]

Art. 6. Efforts à réserver à certaines catégories de groupes à risque Les efforts visés à l'article 5 ci-dessus seront au moins pour moitié, soit 0,025 p.c., consacrés à des initiatives en faveur des groupes à risque qui n'ont pas encore 26 ans : a) les personnes qui suivent une formation, soit dans un système de formation en alternance, soit dans le cadre d'une formation professionnelle individuelle en entreprise telle que visée par l'article 27, 6° de l'arrêté royal du 25 novembre 1991 portant la réglementation du chômage, soit dans le cadre d'un stage de transition visé à l'article 36quater du même arrêté royal du 25 novembre 1991; ...[+++]


Onder "niet-werkenden" wordt verstaan : a) de uitkeringsgerechtigde werklozen; b) de werknemers die in het bezit zijn van een verminderingskaart herstructureringen in de zin van het koninklijk besluit van 9 maart 2006 betreffende het activerend beleid bij herstructureringen; c) de werkzoekenden die niet de nationaliteit van een lidstaat van de Europese Unie bezitten, of van wie minstens één van de ouders deze nationaliteit niet bezit of niet bezat bij overlijden, of van wie minstens twee van de grootouders deze nationaliteit niet bezitten of niet bezaten bij overlijden; 4° de jongeren die nog geen 26 jaar oud zijn en opgeleid worden, ...[+++]

Par "personnes inoccupées", on entend : a) les chômeurs indemnisés; b) les travailleurs qui sont en possession d'une carte de réductions restructurations au sens de l'arrêté royal du 9 mars 2006 relatif à la politique d'activation en cas de restructurations; c) les demandeurs d'emploi qui ne possèdent pas la nationalité d'un Etat membre de l'Union européenne ou dont au moins l'un des parents ne possède pas cette nationalité ou ne la possédait pas au moment de son décès ou dont au moins deux des grands-parents ne possèdent pas cette nationalité ou ne la possédaient pas au moment de leur décès; 4° les jeunes qui n'ont pas encore 26 ans qui suivent une formation, soit dans un systèm ...[+++]


Na de onderhandelingen met de Groep van 10 over de aanpassingen aan het koninklijk besluit van 30 december 2014 over de beschikbaarheidsvereiste van werklozen in het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (SWT) en oudere werkzoekenden werd in een schrijven van de premier van 6 maart 2015 aan de leden van de Groep van 10 bevestigd dat "Wat de SWT-ers voor ondernemingen in herstructurering of in moeilijkheden betreft, behoudt de regering de oude regels inzake beschikbaarheid voor de ontslagen in het kader van een herstructurering ...[+++]

Au terme des négociations avec le Groupe des 10 sur les adaptations à apporter à l'arrêté royal du 30 décembre 2014 sur le critère de disponibilité pour les chômeurs sous le régime du chômage avec complément d'entreprise (RCC) et pour les chômeurs âgés, le premier ministre a confirmé dans un courrier du 6 mars 2015 adressé aux membres du Groupe des 10, qu'en ce qui concerne les demandeurs d'emploi en RCC d'entreprises en restructuration ou en difficulté, le gouvernement maintient les anciennes règles de disponibilité pour les travailleurs licenciés dans le cadre d'une restructuration annoncée avant ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overlijden van oud-premier' ->

Date index: 2021-05-31
w