Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antacida
Conversiehysterie
Conversiereactie
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Hysterie
Hysterische psychose
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Overmacht
Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe
Steroïden of hormonen
Tijdelijke werkloosheid ingevolge medische overmacht
Tijdelijke werkloosheid ingevolge overmacht
Vitaminen

Vertaling van "overmacht brengt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


tijdelijke werkloosheid ingevolge overmacht

chômage temporaire par suite de force majeure


tijdelijke werkloosheid ingevolge medische overmacht

chômage temporaire par suite de force majeure à caractère médical


de Gemeenschap brengt elke dienstige samenwerking tot stand met de Raad van Europa

la Communau établit avec le Conseil de l'Europe toutes coopérations utiles


de douane-unie brengt het verbod van in- en uitvoerrechten mede

l'union douanière comporte l'interdiction des droits de douane


Roken brengt u en anderen rondom u ernstig schade toe

fumer nuit gravement à votre santé et à celle de votre entourage


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.

Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents.


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Behalve in geval van overmacht brengt het effectieve lid dat niet aanwezig kan zijn de plaatsvervanger en de secretaris minstens vijf dagen voor de zitting op de hoogte.

En cas d'impossibilité de se présenter à une séance, le membre effectif concerné informe le secrétaire et son membre suppléant au moins cinq jours avant la séance sauf cas de force majeure.


Art. 301. De gewestelijke kamer van beroep die zetelt op tuchtvlak brengt een gemotiveerd advies uit binnen de zestig dagen volgend op de indiening van het beroep, tenzij in geval van overmacht.

Art. 301. La chambre de recours régionale qui siège en matière disciplinaire émet un avis motivé dans les soixante jours de l'introduction du recours, sauf cas de force majeure.


Wanneer het beroepspersoneelslid zich niet naar een andere plaats mag begeven, maar op het ogenblik van de controle afwezig was, wegens redenen van overmacht, brengt het de controlearts hiervan onmiddellijk op de hoogte, zodat een nieuwe controle kan plaatshebben.

Lorsque le membre du personnel professionnel ne peut pas se déplacer, mais est absent lors du contrôle pour cas de force majeure, il en informe immédiatement le médecin-contrôleur, afin qu'un nouveau contrôle puisse avoir lieu.


Op het einde van de in § 7 bedoelde procedure kan de Minister beslissen de hoedanigheid van controlearts in te trekken om één of meer van de volgende redenen : 1° de controlearts vervult één van de voorwaarden bedoeld in § 1, tweede lid, 3° tot 6°, niet meer; 2° de controlearts is gedurende een periode van 6 maanden niet beschikbaar geweest om meer dan de helft van de aangevraagde en hem door de NADO-DG behoorlijk meegedeelde dopingtests uit te voeren; 3° de controlearts heeft, behalve bij overmacht die hij moet aantonen, niet kunnen deelnemen aan de jaarlijkse sessie die door de NADO-DG of door een andere Belgische of buitenlandse NAD ...[+++]

Le Ministre peut, au terme de la procédure visée au § 7, décider de retirer la qualité de médecin contrôleur, pour l'un ou plusieurs des motifs suivants : 1° le médecin contrôleur ne répond plus à l'une des conditions visées au § 1, alinéa 2, 3° à 6°; 2° le médecin contrôleur n'a pas été disponible, durant une période de 6 mois, pour effectuer plus de la moitié des contrôles sollicités et lui dûment notifiés par l'ONAD-CG; 3° le médecin contrôleur n'a pas assisté, sauf en cas de force majeur qu'il lui appartient d'établir, à la session de formation annuelle, organisée par l'ONAD-CG ou par une autre ONAD belge ou étrangère; 4° le médec ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De werker op afstand brengt onmiddellijk de overheid aangewezen door de Koning op de hoogte van een defect aan de door hem gebruikte apparatuur geleverd door de overheid aangewezen door de Koning of van een geval van overmacht waardoor hij zijn werk niet kan verrichten.

En cas de panne d'un équipement fourni par l'autorité désignée par le Roi utilisé par le travailleur à distance ou en cas de force majeure l'empêchant d'effectuer son travail, celui-ci en informe immédiatement l'autorité désignée par le Roi.


Als de bevoegde autoriteit die te maken krijgt met een geval van overmacht de bevoegde autoriteit van de andere Staat binnen 20 dagen op de hoogte brengt, kunnen de beide autoriteiten een nieuwe datum afspreken voor de overlevering.

Moyennant information par l'autorité compétente qui est confrontée à un cas de force majeure à l'autorité compétente de l'autre État, dans le délai de vingt jours, les deux autorités peuvent convenir d'une nouvelle date pour la remise.


Wanneer een advocaat of een arts in een situatie van overmacht komt te verkeren die hem ertoe brengt de politie of een inlichtingen- en veiligheidsdienst in te lichten, dan heeft hij daar krachtens een arrest van het Hof van Cassatie vanzelfsprekend het recht toe.

Lorsqu'un avocat ou un médecin se trouve confronté à un cas de force majeure qui l'amène à informer la police ou un service de renseignement et de sécurité, il en a évidemment le droit, conformément à un arrêt de la Cour de cassation.


Wanneer een advocaat of een arts in een situatie van overmacht komt te verkeren die hem ertoe brengt de politie of een inlichtingen- en veiligheidsdienst in te lichten, dan heeft hij daar krachtens een arrest van het Hof van Cassatie vanzelfsprekend het recht toe.

Lorsqu'un avocat ou un médecin se trouve confronté à un cas de force majeure qui l'amène à informer la police ou un service de renseignement et de sécurité, il en a évidemment le droit, conformément à un arrêt de la Cour de cassation.


Behoudens overmacht brengt deel ID van het certificaat de verplichting mee de geïdentificeerde hoeveelheid binnen een termijn van 150 dagen volgende op de datum van afgifte te verwerken.

Sauf cas de force majeure, la partie ID du certificat oblige à transformer la quantité identifiée dans un délai de 150 jours suivant la date de sa délivrance.


- Ik ben het eens met de heer Thissen dat artikel 9, dat het mechanisme van overmacht op gang brengt, essentieel is voor de bevoorradingszekerheid.

- Je pense comme M. Thissen que l'article 9, qui prévoit la mise en oeuvre de la force majeure, est l'article essentiel de l'ensemble du dispositif de protection, si l'on peut parler de cela dans ce cas précis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overmacht brengt' ->

Date index: 2021-03-02
w