Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overmaken tegen uiterlijk » (Néerlandais → Français) :

De voorzitter zal vervolgens deze evaluatie overmaken aan de minister, tegen uiterlijk 1 juli van het jaar volgend op het jaar waarop de collectieve arbeidsovereenkomst betrekking heeft.

Le président communiquera ensuite cette évaluation au ministre, au plus tard au 1 juillet de l'année suivant l'année sur laquelle porte la convention collective de travail.


De voorzitter zal vervolgens deze evaluatie overmaken aan de minister, tegen uiterlijk 1 juli van het jaar volgend op het jaar waarop de collectieve arbeidsovereenkomst betrekking heeft.

Le président communiquera ensuite cette évaluation au Ministre, au plus tard au 1er juillet de l'année suivant l'année sur laquelle porte la convention collective de travail.


Zoals voorzien in het koninklijk besluit van 4 april 2014 zal de voorzitster van het directiecomité van de FOD Binnenlandse Zaken tegen uiterlijk 30 juni 2015 een ontwerp van bestuursovereenkomst overmaken aan de bevoegde staatssecretaris.

Conformément à l'arrêté royal du 4 avril 2014, la présidente du Comité de direction du SPF intérieur me remettra le projet de contrat d'administration du SPF et ce, pour le 30 juin 2015 au plus tard.


Een oproep werd gelanceerd op 3 augustus 2009, met de vraag tot het overmaken van de gegevens van vertegenwoordigers om te zetelen in deze Commissie, en dit tegen uiterlijk 1 oktober 2009.

Un appel a dernièrement été lancé le 3 août 2009, demandant que l’on transmette les coordonnées des représentants susceptibles de siéger au sein de la Commission et ce, au plus tard le 1er octobre 2009.


De NMBS zal tegen uiterlijk 31 december 2012 een tussentijdse rapportering over de stand van zaken van het onderzoek overmaken aan de Minister van Overheidsbedrijven en de dienst Overheidsbedrijven en Spoorbeleid.

La SNCB transmet pour le 31 décembre 2012 au plus tard un rapportage intermédiaire sur l'avancement de l'enquête au Ministre des Entreprises publiques et au Service Entreprises publiques et Politique ferroviaire.


In uitvoering van artikel 145, § 2, achtste lid, WIB 92, wordt bepaald dat de erkende instellingen tegen uiterlijk 29 februari 2008 een kopie van de certificaten passiefhuis die ze gedurende het kalenderjaar 2007 hebben uitgereikt, aan de administratie moeten overmaken.

En exécution de l'article 145, § 2, alinéa 8, CIR 92, il est prévu que les institutions agréées doivent fournir à l'administration fiscale pour le 29 février 2008 au plus tard une copie des certificats qu'elles ont émis au cours de l'année civile 2007.


2 het jaarlijks overmaken tegen uiterlijk vijftien oktober aan de ondertekenende partijen, die goedkeuren, van een strategische beleidsnota over het valideringsproces, meer bepaald in termen van algemene en operationele doelstellingen, uit te werken valideringsreferentiemodellen, planning en harmonisering van het valideringsaanbod, resultaat- en impactindicatoren, begunstigde doelgroepen, financiering en bevordering bij de begunstigden bedoeld in artikel 2 en de werknemers;

2 de transmettre annuellement, pour le quinze octobre au plus tard, aux parties contractantes qui l'approuvent, une note d'orientation stratégique du processus de validation, notamment en termes d'objectifs généraux et opérationnels, de référentiels de validation à élaborer, de planification et d'harmonisation de l'offre de validation, d'indicateurs de résultats et d'impact, de publics bénéficiaires, de financement et de promotion auprès des bénéficiaires visés à l'article 2 et des employeurs;


De referentiewaarden per materiaal worden door de Interregionale Verpakkingscommissie goedgekeurd op basis van de voorstellen van FOST Plus; FOST Plus zal zijn voorstellen en de achterliggende berekeningswijze overmaken tegen 31 maart van elk jaar, volgend op het jaar waarop deze waarden moeten worden toegepast, waarna de Interregionale Verpakkingscommissie een beslissing zal nemen tegen uiterlijk 31 mei van dat jaar.

Les valeurs de référence par matériau sont approuvées par la Commission interrégionale de l'Emballage sur la base des propositions de FOST Plus. FOST Plus transmet ses propositions et la méthode de calcul qui en est à la base pour le 31 mars de chaque année suivant l'année où ces coûts doivent être appliqués; la Commission interrégionale de l'Emballage prend ensuite une décision au plus tard le 31 mai de cette même année.


3 het overmaken aan de ondertekenende partijen tegen uiterlijk dertig april van een jaarlijkse evaluatie op grond van het activiteitenverslag en andere gegevens die door het Consortium verstrekt worden;

3 de remettre aux parties contractantes, pour le trente avril au plus tard, une évaluation annuelle sur base du rapport d'activités et autres données fournis par le Consortium;


w