Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belgische Vereniging van de Banken
Comité van Presidenten van de Centrale Banken
ESCB
Europees Stelsel van Centrale Banken
Liquiditeit
Liquiditeit van de banken
Manager bankproducten
Overmakingen tegen de officiële koers
Primaire liquiditeiten
Productmanager banken
Schokbestendigheid van banken
Veerkracht van banken
Weerstandsvermogen van banken

Traduction de «overmakingen de banken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schokbestendigheid van banken | veerkracht van banken | weerstandsvermogen van banken

résilience des banques | résistance des banques


Comité van Presidenten van de Centrale Banken | Comité van Presidenten van de centrale banken van de Lid-Staten van de EEG

comité des gouverneurs des banques centrales | Comité des gouverneurs des banques centrales des États membres de la Communauté européenne


overmakingen tegen de officiële koers

transferts aux taux de change officiels


Europees Stelsel van Centrale Banken

Système européen des banques centrales


Belgische Vereniging van de Banken

Association Belge des Banques


liquiditeit [ liquiditeit van de banken | primaire liquiditeiten ]

liquidité monétaire [ liquidité bancaire ]


manager bankproducten | productmanager banken

chef des produits bancaires | responsable des produits structurés actions | gestionnaire de produits bancaires | responsable de produits bancaires


Europees Stelsel van Centrale Banken [ ESCB ]

Système européen de banques centrales [ SEBC ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uruguay is een financieel centrum waar verschillende buitenlandse banken gevestigd zijn en waar alle overmakingen toegelaten zijn, zowel voor import als voor exportverrichtingen.

L'Uruguay est une place financière où sont établies de nombreuses banques étrangères et où tous les transferts sont autorisés, tant à l'importation qu'à l'exportation.


Uruguay is een financieel centrum waar verschillende buitenlandse banken gevestigd zijn en waar alle overmakingen toegelaten zijn, zowel voor import als voor exportverrichtingen.

L'Uruguay est une place financière où sont établies de nombreuses banques étrangères et où tous les transferts sont autorisés, tant à l'importation qu'à l'exportation.


(6) Met ingang van 1 februari 2014 zullen de banken en andere betalingsdienstaanbieders vanwege hun wettelijke verplichtingen overmakingen of automatische afschrijvingen die niet SEPA-conform zijn, vanwege hun wettelijke verplichtingen moeten weigeren te verwerken, hoewel, zoals nu reeds het geval is, zij die betalingen technisch zouden kunnen verwerken door gebruik blijven te maken van bestaande oude betalingsstelsel naast SCT en SDD.

(6) À compter du 1 février 2014, les banques et les autres prestataires de services de paiement devront, en vertu de leurs obligations légales, traiter les virements ou prélèvements non conformes au SEPA, alors même que d'un point de vue technique, comme c’est déjà le cas actuellement, ils seraient en mesure de traiter ces paiements en continuant d'utiliser, parallèlement aux virements SEPA et prélèvements SEPA, les anciens systèmes de paiement.


De performance van deze sector wordt “onbevredigend” genoemd. Er wordt echter niets gezegd over de lasten die de consumenten betalen. Geen woord over de verhoging van kosten en commissies die consumenten verschuldigd zijn voor betalingsoperaties, zoals bijvoorbeeld overmakingen. De banken hebben die verhogingen doorgevoerd ná de invoering van de euro, en deze maatregelen gaan ten koste van de consument. Naar deze ontwikkelingen is nog geen enkel serieus onderzoek uitgevoerd en er bestaat op dit gebied geen adequate wetgeving.

Rien n’est dit toutefois sur les charges que doivent supporter les consommateurs, sur l’augmentation des tarifs et des commissions pour les opérations de services de paiement, notamment les transferts en espèces, qui a notamment été pratiquée dans le secteur bancaire après la mise en circulation de l’euro, qui a lourdement pénalisé les consommateurs et sur laquelle aucune étude sérieuse n’a été exécutée et aucune législation appropriée n’existe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Geregeld worden de informatieplichten voor banken en andere betalingsdienstaanbieders over opdrachtgevers van overmakingen, d.w.z. de plichten van alle betalingsdienstaanbieders die bij een overmaking zijn betrokken.

Il réglemente les informations que doivent obligatoirement fournir les banques et les autres prestataires de services de paiement sur les donneurs d'ordre de virements, c'est-à-dire les obligations de tous les prestataires de services de paiement qui participent à un virement de fonds.


Sommige banken verhogen hun tarieven voor binnenlandse overmakingen.

Certaines banques augmentent leurs tarifs pour les virements nationaux.


17. wijst op de betekenis van het bestaan van gelijke concurrentievoorwaarden voor de verschillende methoden voor het overschrijven van geld; verzoekt de Commissie in dit verband, gelet op het feit dat banken vallen onder het systeem van de enkele vergunning dat is ingevoerd in het kader van de tweede bankrichtlijn, samen te werken met de Europese Centrale Bank teneinde een oplossing te vinden die het voor niet-banken gemakkelijker maakt om te concurreren op de markt voor grensoverschrijdende overmakingen; is van mening dat de grote ...[+++]

17. fait valoir l'importance d'une concurrence loyale entre les différents modes de transfert d'argent; dans ce contexte et tenant compte du fait que les banques tirent profit de la "licence unique” établie en vertu de la seconde directive bancaire, demande à la Commission de collaborer avec la Banque centrale européenne à la recherche d'une solution qui permettrait aux établissements non bancaires de soutenir plus facilement la concurrence sur le marché des virements transfrontaliers; estime que le renforcement de la concurrence résultant du concours de ces sociétés pourrait être profitable aux consommateurs;


15. herinnert eraan dat de creditkaartmaatschappijen al in 1992 voor zijn Commissie economische zaken blijk gaven van hun voornemen om voorstellen te doen tot aanpassing van de creditkaartnetwerken voor grensoverschrijdende overmakingen, en betreurt dat die voorstellen tot dusverre zijn uitgebleven; is van mening dat de banken de doelmatigheid van de creditnetwerken moeten aanwenden om de kosteneffectiviteit van grensoverschrijdende kredietoverschrijvingen te verbeteren en dringt er derhalve bij de creditkaartmaatschappijen op aan om ...[+++]

15. rappelle que, dès 1992, les sociétés de cartes de crédit ont indiqué devant la commission économique et monétaire leur intention de présenter des propositions visant à adapter les systèmes de cartes de crédit aux virements transfrontaliers, et déplore que de telles propositions n'aient pas encore vu le jour; considère que les banques doivent optimiser l'efficacité des systèmes des cartes de crédit pour améliorer l'efficacité du coût des virements transfrontaliers, et invite instamment les sociétés de cartes de crédit à présenter des propositions concrètes et à rechercher l'accord des banques dès que possible;


De richtlijn legt de banken in verband met grensoverschrijdende overmakingen echter een aantal verplichtingen op die niet voor binnenlandse overmakingen gelden.

Il reste que pour les virements transfrontaliers, la directive impose aux banques certaines exigences qui ne s'appliquent pas aux virements domestiques.


Hoewel sommige banken die bij gevallen van dubbele kostenaanrekening betrokken waren, de desbetreffende overmakingen corrigeerden door de kosten aan de begunstigde terug te betalen, verleenden andere hun cliënten niet de bijstand waartoe zij zijn verplicht. In plaats daarvan beweerden zij dat de ontvangende of bemiddelende banken de kosten in rekening hadden gebracht.

Si certaines des banques impliquées dans ce double prélèvement ont effectivement remboursé le montant des frais dus au destinataire, les autres ont manqué à leurs obligations en ne prodiguant aucune assistance à leurs clients et en affirmant au contraire que ces sommes avaient dû être prélevées par la banque destinataire ou par des intermédiaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overmakingen de banken' ->

Date index: 2025-02-16
w