Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
Blijvend na verwelking
Boot
Brandend schip
GATS Per
Omslaan
Onder het strafrecht vallen
Overig ongeval met vaartuig
Overmakingen tegen de officiële koers
Vaartuig dat met fuiken of vallen vist
Vallen of springen van
Vallen van de avond
Verdrinking en onderdompeling door
Verleppend zonder dan af te vallen
Verongelukt vaartuig
Verwelkend zonder dan af te vallen
WO
Zinken

Traduction de «overmakingen die vallen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verdrinking en onderdompeling door | boot | omslaan | verdrinking en onderdompeling door | boot | zinken | verdrinking en onderdompeling door | vallen of springen van | brandend schip | verdrinking en onderdompeling door | vallen of springen van | verongelukt vaartuig | verdrinking en onderdompeling door | overig ongeval met vaartuig

noyade et submersion due à:chute ou saut d'un bateau en feu ou fracassé | naufrage de bateau | retournement de bateau | submersion de bateau | autre accident de bateau |


blijvend na verwelking | verleppend zonder dan af te vallen | verwelkend zonder dan af te vallen

marcescent


vaartuig dat met fuiken of vallen vist | vaartuigen, die vallen uitzetten | WO [Abbr.]

navire pour pièges


overmakingen tegen de officiële koers

transferts aux taux de change officiels






sociale lasten die ten laste vallen van het ondernemingshoofd

charges sociales patronales


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur le mouvement des personnes physiques fournissant des services relevant de l'Accord [ GATS Per ]


Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.

Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.


Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.

Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals hierboven is uiteengezet, kunnen specifieke regels met betrekking tot de verdeling van kosten tussen de opdrachtgever en de begunstigde bij grensoverschrijdende overmakingen alleen gerechtvaardigd zijn voor overmakingen die niet onder de verordening vallen.

Comme indiqué ci-dessus, l'existence de règles spécifiquement applicables aux virements transfrontaliers pour le partage des frais entre donneur d'ordre et bénéficiaire ne peut se justifier que pour les virements qui ne sont pas couverts par le règlement.


De nodige aandacht moet evenwel worden besteed aan overmakingen die niet onder de verordening vallen. Deze overmakingen kunnen in 2 categorieën worden onderverdeeld:

En revanche, il y a lieu de se préoccuper des virements qui ne sont pas couverts par le règlement, et que l'on peut répartir en deux catégories:


In dat geval moeten de overeenkomstige bepalingen van de richtlijn betreffende grensoverschrijdende overmakingen (artikel 7 "verplichting tot uitvoering van de grensoverschrijdende overmaking overeenkomstig de instructies") alleen van toepassing blijven op betalingen die niet onder de verordening vallen en moet voor betalingen die onder de verordening vallen de contractuele vrijheid gelden.

Dans ce cas, les dispositions correspondantes de la directive sur les virements transfrontaliers (article 7, "Obligation d'effectuer le virement transfrontalier conformément aux instructions") ne devraient plus être applicables qu'aux paiements ne relevant pas du règlement, et ceux qui en relèvent devraient être soumis au principe de liberté contractuelle.


(4) Bij Verordening (EU) nr. 260/2012 van het Europees Parlement en de Raad zijn de voorschriften vastgesteld voor de uitvoering van overmakingen en automatische afschrijvingen in euro in de interne markt, maar op kaarten gebaseerde betalingstransacties vallen niet onder het toepassingsgebied ervan.

(4) Le règlement (UE) n° 260/2012 du Parlement européen et du Conseil a défini les règles de fonctionnement des virements et des prélèvements en euros dans le marché intérieur, en excluant toutefois de son champ d'application les opérations de paiements liées à une carte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
114. benadrukt het belang van de instelling, ook in ontwikkelingslanden, van COB-contactpunten om de uitwisseling van informatie, onder meer over zaken die niet onder de bevoegdheid van de EU vallen, te bevorderen, zoals over een iedereen ten goede komende besteding van huuropbrengsten van hulpbronnen, belastingen en overmakingen, alsook over de impact van de zogenaamde kennisvlucht op de landen van herkomst; verzoekt de Commissie om het sociaal beleid te integreren in de ...[+++]

114. souligne l’importance d’installer également des points focaux pour la CPD dans les pays en développement afin d’améliorer les échanges d’informations, entre autres sur les questions qui dépassent les compétences de l’Union, comme l’utilisation des bénéfices et des taxes tirés des ressources, des envois de fonds des travailleurs émigrés, tenant compte de la dimension sociale; invite la Commission à intégrer la politique sociale dans les activités du SEAE; estime qu'il est également essentiel pour les pays à revenus moyens de consacrer une proportion croissante de leurs recettes à des fins sociales, notamment en mettant en place des ...[+++]


114. benadrukt het belang van de instelling, ook in ontwikkelingslanden, van COB-contactpunten om de uitwisseling van informatie, onder meer over zaken die niet onder de bevoegdheid van de EU vallen, te bevorderen, zoals over een iedereen ten goede komende besteding van huuropbrengsten van hulpbronnen, belastingen en overmakingen, alsook over de impact van de zogenaamde kennisvlucht op de landen van herkomst; verzoekt de Commissie om het sociaal beleid te integreren in de ...[+++]

114. souligne l’importance d’installer également des points focaux pour la CPD dans les pays en développement afin d’améliorer les échanges d’informations, entre autres sur les questions qui dépassent les compétences de l’Union, comme l’utilisation des bénéfices et des taxes tirés des ressources, des envois de fonds des travailleurs émigrés, tenant compte de la dimension sociale; invite la Commission à intégrer la politique sociale dans les activités du SEAE; estime qu'il est également essentiel pour les pays à revenus moyens de consacrer une proportion croissante de leurs recettes à des fins sociales, notamment en mettant en place des ...[+++]


Geldtransfers, intern verwerkte betalingen, betalingstransacties van grote bedragen tussen betalingsdienstaanbieders en betalingen via de mobiele telefoon mogen niet onder het toepassingsgebied van deze voorschriften vallen omdat deze betalingsdiensten niet vergelijkbaar zijn met overmakingen en automatische afschrijvingen.

Les transmissions de fonds, les paiements traités en interne, les paiements de montant élevé entre prestataires de services de paiement et les paiements par appareils mobiles ne devraient pas entrer dans le champ d'application de ces règles car ces services de paiement ne sont pas comparables aux virements et aux prélèvements.


Vallen tarieven van binnenlandse overmakingen onder de verordening?

Les tarifs des virements nationaux sont-ils concernés par le Règlement?


17. wijst op de betekenis van het bestaan van gelijke concurrentievoorwaarden voor de verschillende methoden voor het overschrijven van geld; verzoekt de Commissie in dit verband, gelet op het feit dat banken vallen onder het systeem van de enkele vergunning dat is ingevoerd in het kader van de tweede bankrichtlijn, samen te werken met de Europese Centrale Bank teneinde een oplossing te vinden die het voor niet-banken gemakkelijker maakt om te concurreren op de markt voor grensoverschrijdende overmakingen; is van mening dat de grote ...[+++]

17. fait valoir l'importance d'une concurrence loyale entre les différents modes de transfert d'argent; dans ce contexte et tenant compte du fait que les banques tirent profit de la "licence unique” établie en vertu de la seconde directive bancaire, demande à la Commission de collaborer avec la Banque centrale européenne à la recherche d'une solution qui permettrait aux établissements non bancaires de soutenir plus facilement la concurrence sur le marché des virements transfrontaliers; estime que le renforcement de la concurrence résultant du concours de ces sociétés pourrait être profitable aux consommateurs;


* Portugal heeft algemene ombudsmanregelingen, maar in de praktijk bestaat er - gezien de moeilijkheden die zich voordoen bij de beslechting van geschillen waarmee veelal relatief bescheiden bedragen gemoeid zijn - geen regeling voor klachten die voortvloeien uit grensoverschrijdende overmakingen die vallen onder Richtlijn 97/5/EG. De regeling die voorlopig is aangemeld om klachten naar aanleiding van grensoverschrijdende overmakingen te behandelen, is uitsluitend bevoegd voor arbitrage en bemiddeling in Lissabon.

* le Portugal possède des systèmes d'arbitrage généraux, mais compte tenu des problèmes posés par l'arbitrage de litiges souvent limités à des sommes relativement faibles, ce pays ne dispose en fait d'aucun système compétent pour les réclamations introduites en vertu de la directive 97/5/CE; le système d'arbitrage et de médiation auquel il renvoie pour l'instant n'est compétent qu'à Lisbonne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overmakingen die vallen' ->

Date index: 2023-05-24
w