Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overname van niet-legale » (Néerlandais → Français) :

Medio juni 2016 legde het Mededingingscollege Nethys een boete op, omdat de onderneming bepaalde verbintenissen in het kader van de overname van Éditions de l'Avenir eind 2013 niet was nagekomen.

Mi-juin 2016, le Collège de la concurrence a infligé une amende à Nethys pour non-respect de certains engagements dans le cadre du rachat des Éditions de l'Avenir fin 2013.


In onderstaande gegevens bevinden zich tevens maatregelen die niet noodzakelijkerwijze zijn toegekend door de Belgische getuigenbeschermingsdienst, maar mogelijks door het land van herkomst van het dossier werden toegekend en die ingevolge overname van die dossiers toepassing vinden op Belgisch grondgebied.

Dans les données ci-dessous se retrouvent des mesures qui ne sont pas nécessairement accordées par le service belge de protection des témoins, mais peut-être par le lieu d'origine du dossier et qui, en raison de la reprise de ces dossiers, sont appliquées sur le sol belge.


Het oefent alle rechten uit die aan de aandelen zijn verbonden. De bedragen die het sekwester als dividend of anderszins int, worden slechts aan de voornoemde houder overgemaakt indien deze gevolg heeft gegeven aan de in het eerste lid, 2° bedoelde aanmaning. Om in te schrijven op kapitaalverhogingen of andere al dan niet stemrechtverlenende effecten, om te kiezen voor dividenduitkering in aandelen van de vennootschap, om in te gaan op openbare overname- of ruilaanbiedingen en om nog niet volgestorte aandelen vol te storten, is de instemming van de voornoemde houder vereist.

Il exerce tous les droits attachés aux actions ou parts d'associés Les sommes encaissées par le séquestre au titre de dividende ou à un autre titre ne sont remises par lui au détenteur précité que si celui-ci a satisfait à l'injonction à l'alinéa 1, 2°. La souscription à des augmentations de capital ou à d'autres titres conférant ou non le droit de vote, l'option en matière de dividende payable en titres de la société, la réponse à des offres publiques d'acquisition ou d'échange et la libération de titres non entièrement libérés sont subordonnés à l'accord du détenteur précité. Les droits d'associés acquis en vertu de ces opérations font ...[+++]


Dit actieplan heeft op vijf prioritaire gebieden betrekking: i) de diepere oorzaken van migratie aanpakken en de economische ontwikkelingshulp, de vrede en de stabiliteit bevorderen; ii) migranten en asielzoekers beter beschermen; iii) de clandestiene migratie en de mensenhandel bestrijden; iv) nauwer samenwerken om de samenwerking inzake terugkeer en overname te verbeteren en v) de legale migratiekanalen instellen en organiseren.

Ce plan d'action s'articulait autour de cinq domaines prioritaires: i) s'attaquer aux causes profondes de la migration et soutenir l'aide au développement économique, la paix et la stabilité ii) renforcer la protection des migrants et des demandeurs d'asile iii) lutter contre la migration clandestine et la traite des êtres humains iv) coopérer plus étroitement pour améliorer la coopération en matière de retour et de réadmission et v) mettre en place et organiser les canaux de migration légale.


Tabel 1. Nationaliteit van de personen voor wie een positieve beslissing is genomen door Hongarije (inclusief bij stilzwijgend akkoord) voor een Belgische aanvraag voor een overname of een terugname, in 2015 (januari tot september). Merk op dat de positieve beslissingen van een jaar niet noodzakelijk betrekking hebben op een aanvraag uit dat jaar, net zoals de overdrachten van een jaar niet noodzakelijk betrekking hebben op een aanvraag en/of positieve beslissing uit dat jaar.

Tableau 1. Nationalité des personnes ayant fait l'objet d'une décision positive de la Hongrie (y compris accords tacites) concernant une demande de prise ou reprise en charge envoyée par la Belgique, en 2015 (janvier-septembre) Vous noterez que les décisions positives d'une année ne portent pas nécessairement sur une demande de l'année, de même que les transferts d'une année ne portent pas nécessairement sur une demande et/ou une décision positive de l'année.


In tegenstelling tot overeenkomsten van dezelfde aard die met andere Europese Staten zijn gesloten, voorziet deze Overeenkomst immers niet in de overname van de « onderdanen van derde Staten die niet of niet meer voldoen aan de op het grondgebied van de Staat van de verzoekende overeenkomstsluitende partij geldende voorwaarden voor binnenkomst of verblijf, wanneer kan vastgesteld of verondersteld worden dat deze onderdanen van een derde Staat regelmatig hebben verbleven op het grondgebied van de Staat van de aangezochte overeenkomstsluitende partij » maar alleen in de overname van die onderdanen van derde Staten die beschikken over een v ...[+++]

En effet, contrairement à des accords du même type conclus avec d'autres États européens, le présent Accord, ne prévoit pas la réadmission « des ressortissants d'États tiers qui ne satisfont pas ou ne satisfont plus aux conditions d'entrée et de séjour de l'État de la partie contractante requérante lorsqu'il peut être établi ou présumé que ces ressortissants d'un État tiers ont séjourné régulièrement sur le territoire de l'État de la partie contractante requise », mais seulement de ceux de ces ressortissants d'États tiers qui sont en possession d'un titre de séjour ou d'un visa délivré par la partie contractante requise, et dont la durée ...[+++]


De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken deelt mee dat de overeenkomst in de overname voorziet van eigen onderdanen die niet of niet meer voldoen aan de geldende voorwaarden voor binnenkomst en verblijf op het grondgebied van de Staat van de verzoekende overeenkomstsluitende partij alsook in de overname van onderdanen van derde Staten die niet of niet meer voldoen aan de voorwaarden voor binnenkomst en verblijf.

La représentante du ministre des Affaires étrangères explique que l'accord prévoit la réadmission des ressortissants propres qui ne remplissent pas ou plus les conditions d'entrée ou de séjour en vigueur sur le territoire de l'État de la partie contractante requérante ainsi que la réadmission des ressortissants des États tiers qui ne remplissent pas ou plus les conditions d'entrée ou de séjour.


De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken deelt mee dat de overeenkomst in de overname voorziet van eigen onderdanen die niet of niet meer voldoen aan de geldende voorwaarden voor binnenkomst en verblijf op het grondgebied van de Staat van de verzoekende overeenkomstsluitende partij alsook in de overname van onderdanen van derde Staten die niet of niet meer voldoen aan de voorwaarden voor binnenkomst en verblijf.

La représentante du ministre des Affaires étrangères explique que l'accord prévoit la réadmission des ressortissants propres qui ne remplissent pas ou plus les conditions d'entrée ou de séjour en vigueur sur le territoire de l'État de la partie contractante requérante ainsi que la réadmission des ressortissants des États tiers qui ne remplissent pas ou plus les conditions d'entrée ou de séjour.


In tegenstelling tot overeenkomsten van dezelfde aard die met andere Europese Staten zijn gesloten, voorziet deze Overeenkomst immers niet in de overname van de « onderdanen van derde Staten die niet of niet meer voldoen aan de op het grondgebied van de Staat van de verzoekende overeenkomstsluitende partij geldende voorwaarden voor binnenkomst of verblijf, wanneer kan vastgesteld of verondersteld worden dat deze onderdanen van een derde Staat regelmatig hebben verbleven op het grondgebied van de Staat van de aangezochte overeenkomstsluitende partij » maar alleen in de overname van die onderdanen van derde Staten die beschikken over een v ...[+++]

En effet, contrairement à des accords du même type conclus avec d'autres États européens, le présent Accord, ne prévoit pas la réadmission « des ressortissants d'États tiers qui ne satisfont pas ou ne satisfont plus aux conditions d'entrée et de séjour de l'État de la partie contractante requérante lorsqu'il peut être établi ou présumé que ces ressortissants d'un État tiers ont séjourné régulièrement sur le territoire de l'État de la partie contractante requise », mais seulement de ceux de ces ressortissants d'États tiers qui sont en possession d'un titre de séjour ou d'un visa délivré par la partie contractante requise, et dont la durée ...[+++]


4. « overname » : overname op het grondgebied van één van de Partijen van een persoon die onderdaan van een derde Staat of een staatloze is en niet of niet meer voldoet aan de voorwaarden voor binnenkomst of verblijf op het grondgebied van één van de andere Partijen, onder de voorwaarden in deze Overeenkomst genoemd;

4. « réadmission »: la réadmission sur le territoire de l'une des Parties d'une personne qui est ressortissante d'un État tiers ou d'un apatride et qui ne remplit pas ou ne remplit plus les conditions d'entrée ou de séjour sur le territoire de l'une des Parties, dans les conditions prévues dans le présent accord;




D'autres ont cherché : overname     ingevolge overname     door het land     gaan     terugkeer en overname     legale     geldigheidsduur ervan     overname van niet-legale     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overname van niet-legale' ->

Date index: 2022-06-15
w