Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1
Faciliteit voor Turkije
Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije
Overname-overeenkomst
Overnameovereenkomst
Republiek Turkije
Terug- en overnameovereenkomst
Terugname-overeenkomst
Turkije
Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

Vertaling van "overnameovereenkomst eu-turkije " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

facilité en faveur des réfugiés en Turquie | facilité pour la Turquie | facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés


Turkije [ Republiek Turkije ]

Turquie [ République de Turquie ]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije betreffende de deelname van de Republiek Turkije aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

accord entre l'Union européenne et la République de Turquie concernant la participation de la République de Turquie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


Republiek Turkije | Turkije

la République de Turquie | la Turquie






terugname-overeenkomst [1] | overname-overeenkomst (2) | terug- en overnameovereenkomst (3)

accord de réadmission


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zie onder Solidariteit en verantwoordelijkheid als de kern van onze reactie voor relevante maatregelen over de onderhandelingen over de EU-overnameovereenkomst met Turkije |

Voir la section intitulée Centrer notre action sur la solidarité et la responsabilité pour les actions relatives aux négociations entre l'UE et la Turquie en matière de réadmission |


Sinds 4 mei is verdere vooruitgang geboekt, met name met de inwerkingtreding van de overnameovereenkomst EU-Turkije.

Depuis le 4 mai, de nouveaux progrès ont été réalisés, notamment avec l’entrée en vigueur de l’accord de réadmission UE-Turquie, dont l'application effective est subordonnée à l'adoption d'une décision finale.


Op de top EU-Turkije van 29 november heeft Turkije toegezegd om het stappenplan versneld uit te voeren, door onder meer de toepassing van alle bepalingen van de overnameovereenkomst EU-Turkije te vervroegen. Het doel hiervan is het visumliberaliseringsproces uiterlijk in oktober 2016 af te ronden, gesteld dat tegen die tijd aan alle benchmarks wordt voldaan.

Lors du sommet UE-Turquie du 29 novembre, la Turquie s’est engagée à accélérer la mise en œuvre de la feuille de route, y compris en anticipant l’application de toutes les dispositions de l’accord de réadmission UE-Turquie, dans le but d’achever le processus de libéralisation du régime des visas en octobre 2016, à condition que tous les objectifs de référence aient été atteints d’ici là.


De Europese Unie is de dialoog over visumliberalisering met Turkije gestart op 16 december 2013, bij de ondertekening van de overnameovereenkomst EU-Turkije.

Le 16 décembre 2013, la Commission européenne a lancé un dialogue sur la libéralisation du régime des visas avec la Turquie, parallèlement à la signature de l’accord de réadmission entre l’UE et ce pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Turkije zou de uitvoering van de bilaterale overnameovereenkomst met Griekenland moeten verbeteren en klaar moeten zijn om de overnameovereenkomst tussen de EU en Turkije voor derdelanders vanaf 1 juni 2016 toe te passen.

La Turquie devrait améliorer la mise en œuvre de son accord bilatéral de réadmission avec la Grèce et être disposée à appliquer l’accord de réadmission UE-Turquie pour les ressortissants de pays tiers à compter du 1 juin 2016.


Het is van belang dat in beide processen vooruitgang wordt geboekt en dat de ondertekening en ratificatie van de overnameovereenkomst in Turkije snel wordt afgewikkeld.

Il importe que ces deux processus progressent et que la procédure de signature et de ratification de l'accord de réadmission en Turquie soit rapidement menée à son terme.


In de Raadsconclusies van 21 juni 2012 heeft de Raad de Commissie verzocht een breder kader voor dialoog en samenwerking tussen de EU en Turkije tot stand te brengen zodat alle beleidssectoren van justitie en binnenlandse zaken kunnen worden bestreken en, naast de ondertekening van de overnameovereenkomst tussen Turkije en de EU, maatregelen te nemen voor geleidelijke visumliberalisering als perspectief voor de lange termijn.

Dans ses conclusions du 21 juin 2012, le Conseil a invité la Commission européenne à établir un cadre de dialogue et de coopération élargi entre l'UE et la Turquie, qui couvrirait l'éventail complet des domaines d'action relevant de la justice et des affaires intérieures et à prendre, parallèlement à la signature de l'accord de réadmission entre la Turquie et l'UE, des mesures en vue d'une libéralisation progressive et à long terme du régime des visas.


Het afsluiten van de onderhandelingen over de overnameovereenkomst met Turkije is prioritair.

La conclusion des négociations concernant un accord de réadmission avec la Turquie constitue une priorité.


Turkije is een van de belangrijkste landen van herkomst en doorreis voor illegale immigratie naar de EU, en de Raad spoort de Commissie en Turkije aan om conform de gevestigde praktijk een dialoog over visa, mobiliteit en migratie aan te gaan, en hij onderstreept dat de overnameovereenkomst tussen de EU en Turkije waarover onder­handeld is, moet worden gesloten en effectief uitgevoerd.

La Turquie est l'un des plus importants pays d'origine et de transit pour l'immigration clandestine vers l'UE. Le Conseil encourage la Commission et la Turquie à engager, sur la base des modalités établies, un dialogue concernant les visas, la mobilité et les migrations, et il souligne qu'il est nécessaire de conclure l'accord de réadmission négocié entre l'UE et la Turquie et de veiller à sa mise en œuvre effective.


Er is aanzienlijke vooruitgang geboekt bij de onderhandelingen over een overnameovereenkomst met Turkije.

Des progrès considérables ont été accomplis dans les négociations en vue d'un accord de réadmission avec la Turquie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overnameovereenkomst eu-turkije' ->

Date index: 2021-01-01
w