Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingbetaler
Belastingplichtig
Belastingplichtige
Buitenlands belastingplichtige
Buitenlandse belastingplichtige
Overnemer
Overneming van de brievenmalen
Vertrek en overneming

Traduction de «overnemer een belastingplichtige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
buitenlands belastingplichtige | buitenlandse belastingplichtige

contribuable non-résident








overneming van de brievenmalen

prise en charge de dépêches




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer de jaaromzet van de overdrager voortkomend uit de restaurant- en cateringdiensten, met uitsluiting van het verschaffen van dranken, het bedrag van 25.000 euro overschrijdt, is de overnemer als belastingplichtige die een activiteit start, gehouden zich te laten registreren uiterlijk bij het verstrijken van de tweede maand die volgt op de datum van aanvang van zijn activiteit.

Lorsque le chiffre d'affaires annuel du cédant provenant des services de restaurant et de restauration, à l'exclusion de la fourniture de boissons, dépasse le montant de 25.000 euros, le repreneur est, en tant qu'assujetti qui démarre son activité, tenu de se faire enregistrer au plus tard à l'expiration du deuxième mois qui suit la date de début de son activité.


Een belastingplichtige wordt als een overnemer beschouwd indien de overname gebeurt met toepassing van artikel 11, van het Btw-Wetboek.

Un assujetti est considéré comme un repreneur si la reprise s'effectue avec application de l'article 11 du Code de la T.V.A..


1º artikel 11 wordt aangevuld met een tweede lid, luidend als volgt : « Als levering wordt niet beschouwd de overdracht van goederen onder bezwarende titel of om niet in het kader van een met fusie of splitsing gelijkgestelde verrichting, wanneer de overnemer een belastingplichtige is die de belasting, indien ze ingevolge de overdracht verschuldigd zou zijn, geheel of gedeeltelijk zou kunnen aftrekken.

1º l'article 11 est complété par un alinéa 2, rédigé comme suit : « N'est pas considérée comme une livraison la cession de biens, à titre onéreux ou à titre gratuit, dans le cadre d'une opération assimilée à la fusion ou à la scission, lorsque le cessionnaire est un assujetti qui pourrait déduire tout ou partie de la taxe si elle était due en raison de la cession.


2º artikel 18, § 3, wordt aangevuld met een tweede lid, luidend als volgt : « Als diensten worden niet beschouwd, de in § 1 bedoelde handelingen die, bij de overdracht van goederen onder bezwarende titel of om niet in het kader van een met fusie of splitsing gelijkgestelde verrichting, worden verricht wanneer de overnemer een belastingplichtige is die de belasting, indien ze ingevolge de overdracht verschuldigd zou zijn, geheel of gedeeltelijk zou kunnen aftrekken.

2º l'article 18, § 3, est complété par un alinéa 2, rédigé comme suit : « Ne sont pas considérées comme des prestations de services les opérations visées au § 1 qui sont effectuées lors de la cession de biens, à titre onéreux ou à titre gratuit, dans le cadre d'une opération assimilée à la fusion ou à la scission, lorsque le cessionnaire est un assujetti qui pourrait déduire tout ou partie de la taxe si elle était due en raison de la cession.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antwoord : Overeenkomstig artikel 11 van het BTW-Wetboek, wordt niet als levering beschouwd de overdracht van een algemeenheid van goederen of van een bedrijfsafdeling, onder bezwarende titel of om niet, bij wege van inbreng in vennootschap of anderszins, wanneer de overnemer een belastingplichtige is die de belasting, indien ze ingevolge de overdracht verschuldigd zou zijn, geheel of gedeeltelijk zou kunnen aftrekken.

Réponse : Conformément à l'article 11 du Code de la TVA, n'est pas considérée comme une livraison, la cession, à titre onéreux ou à titre gratuit, sous forme d'apport en société ou autrement, d'une universalité de biens ou d'une branche d'activité, lorsque le cessionnaire est un assujetti qui pourrait déduire tout ou partie de la taxe si elle était due en raison de la cession.


Dit geldt uiteraard niet wanneer de overnemer geen belastingplichtige is of een belastingplichtige is met gedeeltelijk recht op aftrek, of nog indien bepaalde overgedragen goederen onderworpen zijn aan de beperkingen en uitsluitingen beoogd door artikel 45, §§ 2 en 3, van het BTW-wetboek.

Il n'en est autrement que si le cessionnaire n'est pas assujetti ou est un assujetti avec droit à déduction partielle, ou encore si certains biens cédés sont atteints par les limitations et exclusions prévues par l'article 45, §§ 2 et 3, du Code de la TVA.


1° artikel 11 wordt aangevuld met een tweede lid, luidend als volgt: " Als levering wordt niet beschouwd de overdracht van goederen onder bezwarende titel of om niet in het kader van een met fusie of splitsing gelijkgestelde verrichting, wanneer de overnemer een belastingplichtige is die de belasting, indien ze ingevolge de overdracht verschuldigd zou zijn, geheel of gedeeltelijk zou kunnen aftrekken.

1° L'article 11 est complété par un alinéa 2, rédigé comme suit : « N'est pas considérée comme une livraison la cession de biens, à titre onéreux ou à titre gratuit, dans le cadre d'une opération assimilée à la fusion ou à la scission, lorsque le cessionnaire est un assujetti qui pourrait déduire tout ou partie de la taxe si elle était due en raison de la cession.


2° artikel 18, §3, wordt aangevuld met een tweede lid, luidend als volgt: " Als diensten worden niet beschouwd, de in §1 bedoelde handelingen die, bij de overdracht van goederen onder bezwarende titel of om niet in het kader van een met fusie of splitsing gelijkgestelde verrichting, worden verricht wanneer de overnemer een belastingplichtige is die de belasting, indien ze ingevolge de overdracht verschuldigd zou zijn, geheel of gedeeltelijk zou kunnen aftrekken.

2° l'article 18, §3, est complété par un alinéa 2, rédigé comme suit : « Ne sont pas considérées comme des prestations de services les opérations visées au §1 qui sont effectuées lors de la cession de biens, à titre onéreux ou à titre gratuit, dans le cadre d'une opération assimilée à la fusion ou à la scission, lorsque le cessionnaire est un assujetti qui pourrait déduire tout ou partie de la taxe si elle était due en raison de la cession.


Krachtens artikel 11 van het BTW-wet- boek, wordt de overdracht, bij wege van inbreng in vennootschap of anderszins, van een algemeenheid van goederen of van een bedrijfsafdeling niet als een levering beschouwd, wanneer de overnemer de hoeda- nigheid van belastingplichtige heeft.

En vertu de l'article 11 du Code de la TVA, la cession, sous forme d'apport en société ou autrement, d'une universalité de biens ou d'une branche d'activité n'est pas considérée comme une livraison, lorsque le cessionnaire a la qualité d'assu- jetti.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overnemer een belastingplichtige' ->

Date index: 2024-04-08
w