Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basaal
Base
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Met betrekking tot een stof die zout vormt
Stof die zout vormt

Traduction de «overschreden is vormt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

train de roulement s'insérant dans la voie


Omschrijving: Separatieangststoornis dient gediagnosticeerd te worden indien angst met betrekking tot scheiding de kern van de angst vormt en indien die angst voor het eerst optrad in de vroege kinderjaren. Hij wordt van gewone separatieangst onderscheiden op grond van de ernst die statistisch uitzonderlijk is (inclusief een abnormaal voortduren buiten de gebruikelijke leeftijdsperiode); en op grond van een in belangrijke mate gestoord sociaal functioneren.

Définition: Trouble dans lequel l'anxiété est focalisée sur une crainte concernant la séparation, survenant pour la première fois au cours des premières années de l'enfance. Il se distingue de l'angoisse de séparation normale par son intensité, à l'évidence excessive, ou par sa persistance au-delà de la petite enfance, et par son association à une perturbation significative du fonctionnement social.


base | stof die zout vormt

1) base - 2) base | 1) partie inférieure d'un organe - 2) base | alcalin


basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt

1) basal - 2) basique | 1) qui concerne la base d'un organe - 2) se rapportant à une base


indien de toegestane kredieten worden overschreden,komen die overschrijdingen voor rekening van

les dépassements de crédits enregistrés sont à la charge de


waarschijnlijkheid dat de vertragingstijd wordt overschreden

probabilité de dépassement d'un temps d'attente
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze component heeft qua grootte de component van de netwerkkosten geëvenaard en vaak zelfs overschreden en vormt nu de belangrijkste component van de elektriciteitsprijs voor huishoudens in drie lidstaten, terwijl het aandeel van deze component in andere lidstaten veeleer marginaal blijft.

Cette composante a gagné en importance jusqu'à égaler ou excéder la composante «coûts de réseau» et constitue désormais la principale composante du prix de l'électricité domestique dans trois États membres, alors que son poids reste limité dans certains autres.


Bij de bepaling van de duur van het inreisverbod moeten alle relevante omstandigheden in aanmerking worden genomen. De maximale duur van vijf jaar mag enkel worden overschreden wanneer de persoon een ernstig bedreiging vormt voor de openbare orde, de openbare veiligheid of de nationale veiligheid.

Pour déterminer la durée de l’interdiction d’entrée, toutes les circonstances pertinentes doivent être prises en considération, et la durée maximale de cinq ans ne peut être dépassée que si la personne constitue une menace grave pour l’ordre public, la sécurité publique ou la sécurité nationale.


Het idee er een punt achter te zetten wanneer na twee jaar geen rechtsdag is bepaald en de redelijke termijn overschreden is, vormt een aantrekkelijke oplossing voor de verdediging maar kan strafrechtelijk problemen voor de slachtoffers opleveren.

En ce qui concerne l'idée de prévoir un couperet si l'affaire n'est pas fixée après deux ans et que le délai raisonnable est dépassé, cette solution est séduisante pour la défense mais peut poser des problèmes en matière pénale pour les victimes.


een waarde voor een kwaliteitsnorm of een drempelwaarde wordt overschreden, wordt onder andere met een onderzoek bevestigd dat dit geen significant milieurisico vormt.

en cas de dépassement de la valeur correspondant à une norme de qualité ou à une valeur seuil, une enquête confirme entre autres l'absence de risque significatif pour l'environnement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De opsomming in artikel 557 moet worden aangevuld met de terugvorderbare kosten, die geen deel uitmaken van de kosten bedoeld in artikel 1017 (4) , zo niet bestaat het gevaar dat het bedrag van 1 860 euro, die de grens vormt van de bevoegdheid ratione summae van de vrederechter, stelselmatig overschreden wordt.

Il y a lieu de compléter l'énumération de l'article 557 en y mentionnant les frais répétibles, qui ne font pas partie des dépens (4) , sans quoi le montant de 1 860 euros qui détermine la limite de la compétence ratione summae du juge de paix, risque d'être systématiquement dépassé.


De opsomming in artikel 557 moet worden aangevuld met de terugvorderbare kosten, zo niet bestaat het gevaar dat het bedrag van 1 860 euro, die de grens vormt van de bevoegdheid ratione summae van de vrederechter, stelselmatig overschreden wordt.

Il y a lieu de compléter l'énumération de l'article 557 en y mentionnant les frais répétibles, sans quoi le montant de 1 860 euros qui détermine la limite de la compétence ratione summae du juge de paix, risque d'être systématiquement dépassé.


De motivering bij het arrest vormt in dat opzicht een nuttig instrument voor de wetgever omdat hij daaruit — zowel voor het voorliggende geval, als in het algemeen — kan afleiden waar het Hof de grens van de grondwettigheid trekt en zelfs hoe de grondwettigheid kan worden hersteld als de grens zou zijn overschreden.

La motivation de l'arrêt constitue à cet égard, pour le législateur, un instrument utile qui lui permet de savoir, dans le cas d'espèce comme de manière générale, où la Cour place la frontière de la constitutionnalité, voire d'y trouver, lorsque cette frontière a été dépassée, comment cette constitutionnalité peut être restaurée.


De opsomming in artikel 557 moet worden aangevuld met de terugvorderbare kosten, zo niet bestaat het gevaar dat het bedrag van 1 860 euro, die de grens vormt van de bevoegdheid ratione summae van de vrederechter, stelselmatig overschreden wordt.

Il y a lieu de compléter l'énumération de l'article 557 en y mentionnant les frais répétibles, sans quoi le montant de 1 860 euros qui détermine la limite de la compétence ratione summae du juge de paix, risque d'être systématiquement dépassé.


Die tolerantie vormt geen risico voor de volksgezondheid, mits bij die 10 % van de monsters van levende tweekleppige weekdieren een bovengrens van 46 000E. coli per 100 g vlees en lichaamsvocht niet wordt overschreden.

Cette tolérance ne présente pas de risque pour la santé publique dès lors qu’aucun des échantillons appartenant à la tranche de 10 % de mollusques bivalves vivants ne dépasse la limite de 46 000E. coli par 100 g de chair et de liquide intravalvaire.


Lucht: Richtlijn 96/62 vormt het fundamentele kader voor de luchtkwaliteit. De richtlijn bevat onder andere de verplichting dat lidstaten gedetailleerde actieplannen opstellen voor stedelijke zones en agglomeraties waar de drempelwaarden worden overschreden.

Air: le cadre fondamental pour la qualité de l'air est fixé par la directive 96/62, qui impose entre autres aux États membres l'obligation d'élaborer des plans d'action détaillés pour les zones urbaines et les agglomérations où les valeurs limites sont dépassées.




D'autres ont cherché : basaal     stof die zout vormt     overschreden is vormt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overschreden is vormt' ->

Date index: 2020-12-25
w