Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overtallige embryo's waarover vaak heel » (Néerlandais → Français) :

b) Overigens zal het in de praktijk vaak zeer moeilijk zijn uit te maken of het gaat om overtallige embryo's dan wel om embryo's die aangemaakt worden voor onderzoeksdoeleinden.

b) Par ailleurs, il serait en pratique très difficile de distinguer des embryons surnuméraires d'embryons créés à des fins de recherche.


b) Overigens zal het in de praktijk vaak zeer moeilijk zijn uit te maken of het gaat om overtallige embryo's dan wel om embryo's die aangemaakt worden voor onderzoeksdoeleinden.

b) Par ailleurs, il serait en pratique très difficile de distinguer des embryons surnuméraires d'embryons créés à des fins de recherche.


2. De boventallen worden via 3 kanalen afgebouwd. - Een groot aantal van de commissarissen in bovental is niet zo heel ver van de pensioenleeftijd verwijderd, en zal dus binnen de komende jaren op natuurlijke wijze de organisatie verlaten - Wanneer een commissaris die niet buiten kader staat de organisatie verlaat, kan heel vaak een overtallig commissaris zijn plaats innemen.

2. Les surnombres sont réduits via 3 canaux: - Un grand nombre de commissaires en surnombre est proche de la pension, et quittera donc l'organisation de manière naturelle dans les années à venir. - Lorsqu'un commissaire qui n'est pas hors cadre quitte l'organisation, c'est très souvent un commissaire en surnombre qui le remplace.


Solidariteit, waarover we het vandaag heel vaak hebben gehad, betekent echter ook solidariteit met de eigen burgers in onze eigen landen.

La solidarité, qui a souvent été évoquée aujourd’hui, comprend également la solidarité avec les citoyens de nos propres pays.


Als we denken aan landen waar openbare executies worden uitgevoerd door middel van ophanging, steniging of methoden die grenzen aan marteling, dan moeten we ons laten bezielen door de hoop dat teksten zoals de tekst waarover we vandaag hebben gestemd, dienst doen als aansporing voor heel Europa, dat maar al te vaak vergeet dat het economische en politieke macht heeft en ervan afziet deze macht in de internationale arena te gebruiken om in derde landen ...[+++]

En ce qui concerne les pays où les condamnés à mort sont pendus, lapidés ou exécutés par des méthodes qui s’apparentent à des actes de torture, il faut espérer que des textes tels que celui que nous avons adopté aujourd’hui seront un encouragement pour l’Europe. Trop souvent, celle-ci oublie son poids économique et politique et omet de l’utiliser sur la scène internationale, pour promouvoir le respect de la dignité humaine dans les pays tiers.


Het is nodig dat we een echt grondige analyse uitvoeren en deze situatie oplossen in samenwerking met de Roma en niet alleen met de intellectuelen binnen de Roma-gemeenschap, die vaak een heel ander idee hebben over hoe de Roma leven, maar rechtstreeks met vertegenwoordigers van de nederzettingen waarover ik het heb gehad.

Il convient de procéder à une analyse véritablement approfondie et de résoudre cette situation en coopération avec les Roms, et pas seulement avec les intellectuels roumains, qui ont souvent des points de vue très différents sur la manière dont les Roms vivent réellement, mais directement avec les représentants de ces colonies que j’ai évoquées.


Ik ben mij er terdege van bewust dat de aandacht, in de moeilijke periode die Europa nu doormaakt, heel vaak vooral uitgaat naar de controversiële aspecten, naar datgene waar de lidstaten het niet mee eens zijn of waarover geen unanimiteit tussen hen bestaat.

Je sais bien que, dans les moments difficiles que nous connaissons maintenant en Europe, l’attention est très souvent concentrée davantage sur les aspects controversés, sur ce qui ne suscite ni l’accord des États membres ni l’unanimité entre eux.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ik heb de heer Balfe in de afgelopen 18 jaar al heel vaak beluisterd en ik heb bijna altijd een eigen standpunt gehad over de onderwerpen waarover hij sprak.

- (ES) Monsieur le Président, en 18 ans, j’ai également entendu M. Balfe parler en de très nombreuses occasions et, presque à chaque fois, j’ai exprimé mon opinion sur les sujets dont il débattait.


Nochtans zijn er problemen, zoals de bestemming van de overtallige embryo's, waarover vaak heel onduidelijke afspraken worden gemaakt met de betrokkenen.

Des problèmes se posent pourtant, comme la destination des embryons surnuméraires qui fait souvent l'objet de conventions imprécises avec les intéressés.


Dat zou trouwens meer overeenstemmen met het geamendeerde voorstel, dat aanvankelijk voorzag in de onherroepelijkheid van de bestemming waarover de partijen een beslissing hadden genomen. Daarna werd toegestaan dat de instemming met het onderzoek op overtallige embryo's kon worden ingetrokken tot bij de aanvang van het onderzoek, in overeenstemming met de wet van 11 mei 2003 betreffende het onderzoek van embryo ...[+++]

Le quatrième point souligne le degré plus élevé de conformité avec le projet amendé qui, au départ, prévoyait l'irrévocabilité de l'affectation convenue entre parties, puis a admis que le consentement à la recherche sur les embryons surnuméraires pouvait être retiré jusqu'au début de la recherche, conformément à la loi du 11 mai 2003 sur la recherche sur les embryons in vitro, de même que le consentement au don, jusqu'au début de la procédure du don.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

overtallige embryo's waarover vaak heel ->

Date index: 2023-10-29
w