Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan vereisten voldoen
Administratieve overtreding
Bij voorafbetaling voldoen
Economisch delict
Economische criminaliteit
Ervoor zorgen dat schepen aan de regelgeving voldoen
Garanderen dat schepen aan de regelgeving voldoen
Garanderen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen
Oplichting
Overtreding van de Wet Economische Delicten
Overtreding van het verkeersreglement
Verkeersovertreding
Vervalste rekening
Verzekeren dat schepen aan de regelgeving voldoen
Verzekeren dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen
Voldoen aan de voorwaarden van binnenkomst
Voldoening

Vertaling van "overtreder tot voldoening " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
garanderen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | verzekeren dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen | zorgen dat producten voldoen aan de reglementaire bepalingen

assurer la conformité des produits à la réglementation


verzekeren dat schepen aan de regelgeving voldoen | ervoor zorgen dat schepen aan de regelgeving voldoen | garanderen dat schepen aan de regelgeving voldoen

assurer la conformité des navires avec la réglementation


garanderen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen | ervoor zorgen dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen | verzekeren dat vliegtuigen aan de regelgeving voldoen

assurer la conformité des avions avec la réglementation


economisch delict [ economische criminaliteit | oplichting | overtreding van de Wet Economische Delicten | vervalste rekening ]

délit économique [ criminalité économique | escroquerie | fausse facture | infraction économique ]




overtreding van het verkeersreglement [ verkeersovertreding ]

infraction au code de la route [ infraction routière | violation du code de la route ]








voldoen aan de voorwaarden van binnenkomst

remplir les conditions d'entrée
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overeenkomstig de verordening moeten de bevoegde instanties alle passende maatregelen nemen om te garanderen dat de cosmetische producten aan de bepalingen inzake dierproeven voldoen[17] en moeten de lidstaten in geval van overtreding over doeltreffende, evenredige en afschrikkende sancties beschikken[18].

Par ailleurs, il impose aux autorités compétentes de prendre toutes les mesures appropriées pour garantir le respect des dispositions relatives à l’expérimentation animale[17] et exige des États membres qu’ils appliquent des sanctions effectives, proportionnées et dissuasives en cas de violation desdites dispositions[18].


Krachtens artikel 27 van de wet van 9 maart 2014 tot wijziging van de wet betreffende de politie over het wegverkeer, gecoördineerd op 16 maart 1968, van de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het uitstel en de probatie, van de wet van 21 juni 1985 betreffende de technische eisen waaraan elk voertuig voor vervoer te land, de onderdelen ervan, evenals het veiligheidstoebehoren moeten voldoen en van de wet van 21 november 1989 betreffende de verplichte aansprakelijkheidsverzekering inzake motorrijtuigen kan de procureur des Konings overtreders in plaats ...[+++]

L'article 27 de la loi du 9 mars 2014 modifiant la loi relative à la police de la circulation routière, coordonnée le 16 mars 1968, la loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la probation, ainsi que la loi du 21 juin 1985 relative aux conditions techniques auxquelles doivent répondre tout véhicule de transport par terre, ses éléments ainsi que les accessoires de sécurité et la loi du 21 novembre 1989 relative à l'assurance obligatoire de la responsabilité en matière de véhicules automoteurs permet au procureur du Roi de proposer aux contrevenants, en alternative au paiement par perception immédiate, de suivre une forma ...[+++]


De voorzitter kan aan de overtreder een termijn toestaan om aan de opgelegde maatregelen te voldoen ».

Le président peut accorder au contrevenant un délai pour se conformer aux mesures ordonnées ».


De voorschrijvende geneesheer wiens voorschriften niet aan de geldende administratieve vormvoorschriften voldoen, begaat een “administratieve” overtreding en stelt zich bloot aan een administratieve geldboete van 50 tot 500 euro.

Le médecin prescripteur qui rédige des prescriptions qui ne satisfont pas aux formalités administratives en vigueur commet une infraction de type « administratif » et s’expose à une amende administrative de 50 euros à 500 euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijgevolg begaat een geneesheer-specialist in de röntgendiagnose die verstrekkingen aanrekent die niet aan de reglementaire voorwaarden voldoen, een overtreding op het vlak van conformiteit en kunnen hem de volgende maatregelen worden opgelegd: de terugbetaling van de waarde van de verstrekkingen die ten onrechte ten laste van de verzekering voor geneeskundige verzorging zijn aangerekend en/of een administratieve geldboete tussen 5 % en 150 % van de waarde van die verstrekkingen.

En conséquence, un médecin spécialiste en radiodiagnostic qui porte en compte des prestations qui ne satisfont pas aux conditions réglementaires commet une infraction de « non-conformité » et pourra se voir appliquer les mesures suivantes : le remboursement de la valeur des prestations indûment attestées à charge de l'assurance soins de santé, et/ou une amende administrative comprise entre 5 % et 150 % du montant de la valeur des mêmes prestations.


1. De vervoerder heeft bij een ernstig vermoeden van overtreding van de vervoervoorwaarden het recht te onderzoeken of de vervoerde voorwerpen (handbagage, bagage, voertuigen met inbegrip van hun lading) en dieren voldoen aan de vervoervoorwaarden, wanneer de wetten en voorschriften van de staat waar het onderzoek moet plaatsvinden zulks niet verbieden.

1. Le transporteur a le droit, en cas de présomption grave de non-respect des conditions de transport, de vérifier si les objets (colis à main, bagages, véhicules, y compris leur chargement) et animaux transportés répondent aux conditions de transport lorsque les lois et prescriptions de l’État où la vérification doit avoir lieu ne l’interdisent pas.


Zolang de Vlaamse overheid bij de keuze van haar coördinatoren put uit de personen die voldoen aan de wettelijke voorwaarden om de functie van coördinator uit te oefenen, kan er geen sprake zijn van een overtreding op de bepalingen terzake van het voormeld koninklijk besluit van 25 januari 2001.

Tant que les autorités flamandes choisiront leurs coordinateurs parmi les personnes qui satisfont aux conditions légales pour exercer la fonction de coordinateur, il ne peut être question d'infraction aux dispositions en la matière de l'arrêté royal précité du 25 janvier 2001.


2. Indien de Vlaamse overheid coördinatoren zou aanstellen die niet voldoen aan de voorwaarden opgelegd in het koninklijk besluit van 25 januari 2001 betreffende de tijdelijke of mobiele bouwplaatsen, zou er een overtreding zijn van de wetgeving.

2. Si le gouvernement flamand désigne des coordinateurs ne répondant pas aux conditions imposées dans l'arrêté royal du 25 janvier 2001 concernant les chantiers temporaires ou mobiles, ce sera une infraction à la législation.


Anderzijds bepaalt artikel 3 van het verdrag dat dit ook van toepassing is op vlagschepen, met name de ongeveer dertig Nederlandse vissersschepen die onder Belgische vlag varen, en waarbij de Nederlandse bemanning derhalve ook aan de Belgische kwalificatievoorwaarden zou kunnen voldoen, en bepaalt artikel 7 dat er kunnen disciplinaire maatregelen genomen worden tegen een reder in overtreding, waaronder eveneens de reders van bedoelde vlagschepen vallen, en niet enkel tegen de schippers.

Par ailleurs, l'article 3 de la convention prévoit qu'elle s'applique également aux navires naviguant sous pavillon de complaisance, notamment les quelque trente navires de pêche néerlandais qui battent pavillon belge et dont l'équipage néerlandais pourrait donc également satisfaire aux conditions de qualification belges. L'article 7 prévoit que des mesures disciplinaires peuvent être prises à l'encontre d'un armateur en infraction, y compris les armateurs des navires précités naviguant sous pavillon de complaisance, et pas seulement à l'encontre des capitaines.


Bovendien verbindt het EU-land van verzending sancties aan elke overtreding, in het bijzonder wanneer wordt geconstateerd dat de opgestelde documenten niet overeenstemmen met de feitelijke staat van de producten of dat de producten niet aan de gezondheidsvoorschriften voldoen.

Par ailleurs, le pays de l’UE d’origine sanctionnera toute infraction, en particulier lorsqu’il est constaté que les documents ne correspondent pas à l’état réel des produits ou que les produits ne sont pas conformes aux règles sanitaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overtreder tot voldoening' ->

Date index: 2021-12-20
w