Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een overtreding of onregelmatigheid begaan
Handelen in strijd met voorschriften;overtreding begaan
Overtreding door nabootsing begaan

Vertaling van "overtreding hebben begaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
handelen in strijd met voorschriften; overtreding begaan

agir contrairement au règlement; agir contrairement aux prescriptions


overtreding door nabootsing begaan

se rendre coupable de contrefaçon


een overtreding of onregelmatigheid begaan

commettre une infraction ou une irrégularité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien de overtreding werd begaan met een voertuig waarvan de bestuurder, die met een hogere snelheid dan de toegestane maximumsnelheid zou hebben gereden, de bewijswaarde van de met een flitspaal gedane vaststellingen betwist, kan worden aangenomen dat een vergelijking van de situatie van de overtreders, natuurlijke personen, die houder zijn van een nummerplaat en die een proces-verbaal met een bijzondere bewijswaarde hebben gekregen, met die van de overtreders die een overtreding hebben begaan met een voertuig waarvoor een rechtspersoon de houder van de nummerplaat is en ten aanzien van wie het proces-verbaal dat hun wordt overgezon ...[+++]

Dès lors que l'infraction a été commise au moyen d'un véhicule dont le conducteur, qui aurait roulé à une vitesse supérieure à la vitesse maximale autorisée, conteste la valeur probante des constatations faites à l'aide d'un radar automatique, il peut être admis qu'une comparaison de la situation des contrevenants personnes physiques qui sont titulaires d'une plaque d'immatriculation et qui ont reçu un procès-verbal doté d'une valeur probante particulière avec celle des contrevenants qui ont commis une infraction avec un véhicule pour lequel c'est une personne morale qui est titulaire de la plaque d'immatriculation et à l'égard desquels ...[+++]


Hetzelfde geldt voor vennoten van vennootschappen zonder rechtspersoonlijkheid wanneer een vennoot, een beheerder, een aangestelde of een lasthebber de overtreding hebben begaan in het kader van de activiteiten van de vennootschap.

Il en va de même pour des associés de toutes sociétés dépourvues de la personnalité civile, lorsque l'infraction a été commise par un associé, gestionnaire, préposé ou mandataire, dans le cadre des activités de la société.


Hetzelfde geldt voor vennoten van vennootschappen zonder rechtspersoonlijkheid wanneer een vennoot, een beheerder, een aangestelde of een lasthebber de overtreding hebben begaan in het kader van de activiteiten van de vennootschap.

Il en va de même pour des associés de toutes sociétés dépourvues de la personnalité civile, lorsque l'infraction a été commise par un associé, gestionnaire, préposé ou mandataire, dans le cadre des activités de la société.


Hetzelfde geldt voor vennoten van vennootschappen zonder rechtspersoonlijkheid wanneer een vennoot, een beheerder, een aangestelde of een lasthebber de overtreding hebben begaan in het kader van de activiteiten van de vennootschap.

Il en va de même pour des associés de toutes sociétés dépourvues de la personnalité civile, lorsque l'infraction a été commise par un associé, gestionnaire, préposé ou mandataire, dans le cadre des activités de la société.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit geval richten we ons met de voorgenomen maatregel in de eerste plaats op de recidivisten (dus mensen die al een overtreding hebben begaan).

Dans le cas présent, ce sont au premier plan les récidivistes (donc des personnes ayant déjà commis une infraction) qui constituent le public-cible de la mesure envisagée.


Op grond van voormeld artikel 8.3. hebben de politierechtbanken geregeld moeite uit te maken of al dan niet een overtreding is begaan, en in sommige situaties worden de straffen (die op overtredingen 2e graad staan) moeilijk toepasbaar.

Sur la base dudit article 8.3, les tribunaux de police éprouvent régulièrement bien des difficultés à juger si une infraction a été commise, et les sanctions (correspondant à des infractions du second degré) deviennent difficilement applicables dans certaines situations.


Zij die niet tot voldoening van de belasting zijn gehouden, maar aan wie bij de artikelen 39 tot 42, 52 tot 54bis en 58, of bij de ter uitvoering ervan genomen besluiten bepaalde verplichtingen zijn opgelegd, zijn bovendien, ingeval zij een overtreding hebben begaan, hoofdelijk aansprakelijk voor de voldoening van de belasting, de interesten en de opgelopen geldboeten.

Les personnes qui ne sont pas tenues au paiement de la taxe, mais auxquelles des obligations sont imposées par les articles 39 à 42, 52 à 54bis et 58 ou par les arrêtés pris en exécution de ces articles, sont en outre, en cas d'infraction constatée à leur charge, solidairement responsables du paiement de la taxe, des intérêts et des amendes encourues.


Wat de toepassing van artikel 2 van deze verordening betreft, impliceert schending van de daarin vermelde verplichtingen door één of meer aangesloten coöperaties, onverminderd de gevolgen daarvan voor die coöperaties zelf, dat de vereniging van de leveringen voor de betrokken distillatie wordt uitgesloten voor de hoeveelheid wijn die zou zijn geleverd door de coöperaties die de overtreding hebben begaan.

En ce qui concerne l'application de l'article 2 du présent règlement, la violation des obligations y figurant par une ou plusieurs des caves coopératives adhérentes implique, sans préjudice des conséquences pour ces dernières, que l'association est exclue des livraisons à la distillation en question dans la limite des quantités de vin qui ont été livrées pour le compte des caves coopératives ayant commis la violation.


Art. 73. De werkgever, diens personeel of gevolmachtigden die een overtreding hebben begaan op de bepalingen van de besluiten, genomen tot uitvoering van dit decreet of die het toezicht dat is ingesteld krachtens dit decreet of de uitvoeringsbesluiten ervan hebben tegengewerkt, worden bestraft met een gevangenisstraf van acht dagen tot één maand en een geldboete van 500 tot 1 000 frank of met een van beide.

Art. 73. Seront punis d'un emprisonnement de huit jours à un mois et d'une amende de 500 à 1 000 francs ou d'une de ces peines seulement, l'employeur, ses préposés ou mandataires qui auront contrevenu aux dispositions des arrêtés pris en exécution du présent décret ou fait obstacle à la surveillance organisée en vertu du présent décret ou de ses arrêtés d'exécution.


d) die geen ernstige overtreding hebben begaan van de douane- en belastingwetgeving, en

d) n'ont pas commis d'infractiongrave à la législation douanière et fiscale




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overtreding hebben begaan' ->

Date index: 2023-11-27
w