Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overtredingen kunnen vaststellen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
een tijd waarbinnen lijsten van kandidaten kunnen worden ingeleverd vaststellen

fixer les délais pour le dépôt des déclarations de candidatures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de officiers van de gerechtelijke politie de enige personen zijn die tot nu toe de bedoelde overtredingen kunnen vaststellen;

Considérant que, pour l'heure, seuls les officiers de police judiciaire sont en mesure de pouvoir constater les infractions visées;


De staatssecretaris hierinnert eraan dat de automatisch werkende toestellen slechts de soorten overtredingen kunnen vaststellen die nader vermeld zijn in een koninklijk besluit, met name snelheidsovertredingen en het niet in acht nemen van verkeerslichten.

Le secrétaire d'État rappelle que les appareils fonctionnant automatiquement ne peuvent constater que deux sortes d'infractions, qui sont mentionnées dans un arrêt royal : les excès de vitesse et le non-respect des feux de signalisation.


In de legislatuur 1999-2003 werden wetsontwerpen ingediend tot wijziging van de nieuwe gemeentewet (1) die onder meer bepaalden dat ambtenaren ­ behorend tot één van de categorieën vastgesteld door de Koning bij een in de Ministerraad overlegd besluit ­ eveneens overtredingen kunnen vaststellen.

Au cours de la législature 1999-2003, on a déposé des projets de loi visant à modifier la nouvelle loi communale (1), qui prévoyaient notamment que les fonctionnaires ­ appartenant à l'une des catégories fixées par le Roi par un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres ­ peuvent également constater des infractions.


In de legislatuur 1999-2003 werden wetsontwerpen ingediend tot wijziging van de nieuwe gemeentewet (1) die onder meer bepaalden dat ambtenaren ­ behorend tot één van de categorieën vastgesteld door de Koning bij een in de Ministerraad overlegd besluit ­ eveneens overtredingen kunnen vaststellen.

Au cours de la législature 1999-2003, on a déposé des projets de loi visant à modifier la nouvelle loi communale (1), qui prévoyaient notamment que les fonctionnaires ­ appartenant à l'une des catégories fixées par le Roi par un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres ­ peuvent également constater des infractions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De staatssecretaris hierinnert eraan dat de automatisch werkende toestellen slechts de soorten overtredingen kunnen vaststellen die nader vermeld zijn in een koninklijk besluit, met name snelheidsovertredingen en het niet in acht nemen van verkeerslichten.

Le secrétaire d'État rappelle que les appareils fonctionnant automatiquement ne peuvent constater que deux sortes d'infractions, qui sont mentionnées dans un arrêt royal : les excès de vitesse et le non-respect des feux de signalisation.


Overwegende dat sommige personeelsleden van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie in de uitoefening van hun ambt de overtredingen van deze wetten en de ter uitvoering ervan genomen besluiten moeten kunnen opsporen en vaststellen maar dat Piet Janssens in 2004 niet aan alle voorwaarden voldeed om dit ambt uit te oefenen doch thans wel;

Considérant que certains membres du personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications doivent, dans l'exercice de leurs fonctions, pouvoir rechercher et déterminer les infractions à ces lois et aux autres arrêtés pris en exécution de celles-ci mais que Piet Janssens, ne remplissait pas toutes les conditions pour exercer cette fonction en 2004, néanmoins il les remplit actuellement;


Overwegende dat sommige personeels-leden van het Belgisch Instituut voor post-diensten en telecommunicatie in de uitoefening van hun ambt de overtredingen van deze wetten en de ter uitvoering ervan genomen besluiten moeten kunnen opsporen en vaststellen en dat alle bij dit besluit voorgestelde ambtenaren laureaat zijn van de door SELOR georganiseerde examens met proces-verbaal gedateerd op 29 oktober 2008, zoals voorgeschreven door artikel 2, § 1 van het koninklijk besluit van 2 juni 1998;

Considérant que certains membres du personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications doivent, dans l'exercice de leurs fonctions, pouvoir rechercher et déterminer les infractions à ces lois et aux autres arrêtés pris en exécution de celles-ci et que tous les fonctionnaires proposés dans cet arrêté sont lauréats des examens organisés par le SELOR dont le procès-verbal est daté du 29 octobre 2008, comme prévu à l'article 2, § 1 de l'arrêté royal du 2 juin 1998;


Om tot een optimale opsporing van onregelmatigheden te komen en overtredingen te kunnen vaststellen lijkt het toch logisch dat gestolen en geseinde voertuigen, evenals vervalste nummerplaten onmiddellijk en ter plekke door de verbaliserende overheid moeten kunnen worden vastgesteld.

Pour arriver à déceler de manière optimale les irrégularités et les infractions, il semble logique que l'autorité verbalisante puisse constater immédiatement et sur place qu'il s'agit d'un véhicule volé et signalé comme tel ou de plaques minéralogiques falsifiées.


Overwegende dat sommige personeelsleden van het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie, in de uitoefening van hun ambt, de overtredingen van deze wetten en de ter uitvoering ervan genomen besluiten, moeten kunnen opsporen en vaststellen en dat alle bij dit besluit voorgestelde ambtenaren laureaat zijn van het in artikel 2, § 1, van het koninklijk besluit van 2 juni 1998 voorgeschreven examen;

Considérant que certains membres du personnel de l'Institut belge des services postaux et des télécommunications doivent, dans l'exercice de leurs fonctions, pouvoir rechercher et déterminer les infractions à ces lois et aux autres arrêtés pris en exécution de celles-ci et que tous les fonctionnaires proposés dans cet arrêté sont lauréats de l'examen prévu à l'article 2, § 1, de l'arrêté royal du 2 juin 1998;


De ordonnantie van 25 maart 1999 machtigt het College van burgemeester en schepenen ertoe gemeentelijke ambtenaren aan te wijzen die overtredingen van dit verbod om afvalstoffen achter te laten kunnen vaststellen en verbaliseren.

L'ordonnance du 25 mars 1999 permet au Collège des bourgmestre et échevins de désigner les agents communaux qui peuvent constater les infractions à cette interdiction d'abandon de déchets en dressant procès-verbal.




D'autres ont cherché : overtredingen kunnen vaststellen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overtredingen kunnen vaststellen' ->

Date index: 2020-12-11
w