Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Overeenkomst van Nairobi
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "overtredingen moeten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen vast welke sancties gelden voor overtredingen van deze verordening en nemen de nodige maatregelen om er ervoor te zorgen dat deze sancties worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie uiterlijk op ... in kennis van die bepalingen en delen eventuele latere wijzigingen daarop zo spoedig mogelijk mee.

Les États membres déterminent le régime des sanctions applicables aux violations des dispositions du présent règlement et prennent toutes les mesures nécessaires pour assurer leur mise en œuvre. Les sanctions prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres notifient ces dispositions à la Commission au plus tard le ... et toute modification ultérieure les concernant dans les meilleurs délais.


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


lichte overtredingen van douane-regelingen of -voorschriften

légères infractions à la règlementation ou à la procédure douanières


internationale overeenkomst over de wederzijdse administratieve samenwerking ter voorkoming van,onderzoek naar en vervolging van douane-overtredingen | overeenkomst van Nairobi

Convention de Nairobi | Convention internationale d'assistance mutuelle administrative en vue de prévenir,de rechercher et de réprimer les infractions douanières


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze overtredingen moeten vastgesteld worden in aanwezigheid van een bevoegd persoon bij de installatie.

Ces infractions doivent être constatées en présence d'une personne compétente près de l'installation.


De overtredingen moeten zich echter wel op Belgisch grondgebied afspelen om vervolgbaar te zijn en dat is in de door u vermelde programma's niet het geval.

Toutefois, il faut que les infractions se produisent sur le territoire belge pour pouvoir les poursuivre, ce qui n'est pas le cas dans les programmes que vous mentionnez.


Daarna moesten de politiediensten en de gerechtelijke diensten worden gecomputeriseerd, want het gebruik van informatica is onontbeerlijk voor de afdelingen van de parketten bij de politierechtbanken die een groot aantal processen-verbaal van overtredingen moeten behandelen.

Il a ensuite fallu informatiser les services policiers et judiciaires. L'utilisation de l'informatique est indispensable pour les sections des parquets près les tribunaux de police, qui ont à traiter un nombre considérable de procès-verbaux d'infractions.


Onze vrees wordt bewaarheid in artikel 29 van het voorstel, volgens hetwelk overtredingen moeten worden opgespoord en vastgesteld door :

Nos craintes se confirment par l'article 29 de la proposition qui précise que les infractions seront recherchées et constatées par :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onze vrees wordt bewaarheid in artikel 29 van het voorstel, volgens hetwelk overtredingen moeten worden opgespoord en vastgesteld door :

Nos craintes se confirment par l'article 29 de la proposition qui précise que les infractions seront recherchées et constatées par :


De lijst van de in de richtlijn vastgelegde overtredingen kan op Europees niveau worden uitgebreid met enkele problematische gedragingen, maar uiteindelijk zou het moeten de bedoeling zijn dat alle overtredingen op het vlak van het wegverkeer hieronder vallen.

La liste des infractions visées par la directive pourrait être complétée au niveau européen par quelques comportements problématiques, mais en fin de compte toutes les infractions en matière de circulation routière devraient être visées.


In dergelijke gevallen zal de werkgever geen immuniteit genieten en zal het slachtoffer een vordering tot schadevergoeding kunnen instellen, zij het enkel als de ingebrekestelling volgende elementen vermeldde: - het gevaar waaraan de werkgever zijn werknemers blootstelde; - de vastgestelde overtredingen; - de passende maatregelen die moeten worden genomen; - de informatie volgens welke het slachtoffer (of diens rechthebbende) bij een arbeidsongeval over de mogelijkheid beschikt een burgerlijke schadevergoedingsaanvraag in te dienen ...[+++]

Dans pareil cas, l'employeur ne sera pas immunisé et la victime pourra agir en dommages et intérêts uniquement si la mise en demeure contenait les éléments suivants: - le danger auquel il exposait ses travailleurs; - les infractions constatées; - les mesures adéquates à adopter; - l'information selon laquelle la victime (ou son ayant droit) a, en cas d'accident du travail, la possibilité d'introduire une demande civile d'indemnisation si l'employeur néglige de prendre les mesures adéquates.


Het aantal overtredingen of misdrijven is een signaal dat we zeer ernstig moeten nemen.

Le nombre de contraventions ou de délits est un signal que nous devons prendre très au sérieux.


3. a) Hoeveel verhuurders van kustrijwielen voldeden niet aan de opgelegde veiligheidsnormen en moeten de nodige aanpassingen doen (opgesplitst per kustgemeente)? b) Welke overtredingen werden vastgesteld?

3. a) Combien de loueurs de cuistax ne satisfaisaient pas aux normes de sécurité imposées et doivent procéder aux aménagements requis (par commune côtière)? b) Quelles infractions ont été constatées?


Wanneer zij in de uitoefening van hun bevoegdheden kennis krijgen van andere (gemeenrechterlijke) overtredingen moeten zij hiervan de politiediensten onmiddellijk inlichten.

Lorsque, dans l'exercice de leurs compétences, ils ont connaissance d'autres infractions (de droit commun), ils doivent immédiatement en avertir les services de police.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overtredingen moeten' ->

Date index: 2021-06-16
w