Elke raad van de Orde is, wat de vestiging en de
machtiging betreft, bedoeld in artikel 8, eerste en tweede lid, bevoegd om, overeenkomstig de regelen bepaald in artikel 8, diploma's, certificaten en ander
e titels, alsook de documenten of inlichtingen bedoeld in de richtlijn 85/384/EEG van de Raad van de Europese Gemeenschappen van 10 juni 1985 inzake de onderlinge erkenning van de diploma's, certificaten en andere titels op het gebied van de architectuur, tevens houdende maatregelen tot verge
makkelijking van de ...[+++]daadwerkelijke uitoefening van het recht van vestiging en vrij verrichten van diensten, te ontvangen.
En ce qui concerne l'établissement et l'autorisation visés à l'article 8, premier et deuxième alinéas, chaque conseil de l'Ordre est compétent, conformément aux règles établies à l'article 8, pour recevoir les diplômes, certificats et autres titres, ainsi que les documents ou informations, prévus par la directive 85/384/CEE du conseil des Communautés européennes du 10 juin 1985, visant à la reconnaissance mutuelle des diplômes, certificats et autres titres du domaine de l'architecture et comportant des mesures destinées à faciliter l'exercice effectif du droit d'établissement et de libre prestation de services.