Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overtuigd dat wij snel vooruitgang zullen " (Nederlands → Frans) :

Wij zijn ervan overtuigd dat ook dit zal lukken, waardoor wij de oorspronkelijke scope van EPIS (beheer van personeel, materiële en financiële middelen) op middellange termijn gerealiseerd zullen zien.

Nous sommes certains que cela va également réussir, ce qui permettra à moyen terme une réalisation de la portée initiale d'EPIS (gestion du personnel, des moyens logistiques et financiers).


Wij zijn er wel van overtuigd dat om vooruitgang te boeken in nucleaire ontwapening niet alleen de humanitaire dimensie, maar ook de veiligheidsdimensie in rekening genomen dient te worden.

Nous sommes néanmoins convaincus qu'afin de réaliser des progrès en matière de désarmement nucléaire, il est nécessaire de prendre en considération non seulement la dimension humanitaire, mais également la dimension de sécurité.


5. Wij zullen het nodige doen om de omzendbrief de komende jaren zo snel mogelijk na het begrotingsconclaaf rond te sturen om op die manier de eventuele impact op de opmaak van de begroting van de politiezone en van de gemeente zoveel mogelijk te beperken.

5. Nous ferons le nécessaire, au cours des années à venir, pour publier la circulaire le plus rapidement possible après le conclave budgétaire afin de limiter au mieux l'impact éventuel sur l'établissement du budget de la zone de police et de la commune.


Volgens het Belgian Disability Forum zijn momenteel slechts 17 lidstaten overtuigd van het nut van deze kaart, maar mevrouw Thyssen zou zich sterk maken dat zodra een lidstaat de kaart heeft ingevoerd, de andere snel zullen volgen.

Aujourd'hui, selon le Belgian Disability Forum, seuls 17 États membres se sont montrés convaincus par cette carte, mais la Commissaire estimerait que "dès qu'un État aura mis en place cette carte, les autres ne tarderaient pas à en faire de même".


Wij zijn er wel van overtuigd dat om vooruitgang te boeken in nucleaire ontwapening niet alleen de humanitaire dimensie, maar ook de veiligheidsdimensie in rekening genomen dient te worden.

Toutefois, nous sommes convaincus qu'afin de faire des progrès concernant le désarmement nucléaire, il ne faut tenir compte non seulement de l'aspect humanitaire, mais aussi de l'aspect de sécurité.


24. Deze inspanningen zullen tevens nog worden aangevuld door snel vooruitgang te boeken op het gebied van "slimme grenzen", met als doel nieuwe technologieën gebruiksklaar te maken voor grenscontrole.

24. Ces efforts seront également intensifiés en faisant progresser rapidement les travaux concernant les "frontières intelligentes", l'objectif étant que les nouvelles technologies soient mises à profit pour relever les défis liés au contrôle des frontières.


Ik ben ervan overtuigd dat onze inspanningen om vooruitgang te boeken op het gebied van innovatie en de eengemaakte markt voor elektronische communicatie en onlinediensten vruchten zullen afwerpen indien zij voldoende ambitieus en gecoördineerd zijn.

J'ai la conviction que nos efforts pour progresser dans le domaine de l'innovation et faire avancer le marché unique des communications électroniques et des services en ligne, dès lors qu'ils sont suffisamment ambitieux et coordonnés, porteront leurs fruits.


Zegt toe om op basis van het door de Commissie in januari 2004 in te dienen uitvoeringsverslag de vorderingen te zullen evalueren en snel maatregelen te zullen treffen op gebieden waar vooruitgang achterblijft".

S'engage à faire le bilan des progrès sur la base du rapport de mise en œuvre que doit produire la Commission en janvier 2004 et à prendre des mesures correctives rapides dans tout domaine où des progrès tarderaient à être réalisés".


Ik ben ervan overtuigd dat wij, rekening houdend met de vooruitgang die in het afgelopen jaar is geboekt en dankzij de impuls die werd gegeven op de Top van Sevilla, een gezonde basis zullen hebben voor ons gemeenschappelijk beleid.

Compte tenu des progrès réalisés l'année dernière et grâce à l'élan donné au sommet de Séville, je suis convaincu que les nouvelles étapes définies à Salonique consolideront les bases de notre politique commune.


We zullen nauw blijven samenwerken om grote en kleine kandidaatlanden snel te doen toetreden op basis van wederzijds aanvaardbare en commercieel levensvatbare verbintenissen inzake markttoegang en naleving van de WTO-regels, in de wetenschap dat het tempo van de vooruitgang wel grotendeels afhangt van de inspanningen van het kandidaatland.

Nous continuerons de collaborer étroitement pour obtenir l'adhésion rapide des pays candidats, petits et grands, sur la base d'engagements en ce qui concerne l'accès aux marchés qui soient à la fois mutuellement acceptables et viables du point de vue commercial, et de l'acceptation des règles de l'OMC, étant entendu que le rythme de progrès en matière d'adhésion dépend dans une large mesure des efforts déployés par les pays candidats eux-mêmes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overtuigd dat wij snel vooruitgang zullen' ->

Date index: 2023-12-22
w