Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overtuigen dat onze belangen beter gediend " (Nederlands → Frans) :

overwegende dat de „angstfactor” ervoor zorgt dat kleine leveranciers hun recht, als dat bestaat, om zich tot de rechter te wenden niet effectief kunnen doen gelden, en dat hun belangen beter gediend zijn met andere, goedkope en toegankelijke mechanismen, zoals bemiddeling door een onafhankelijke arbiter.

considérant que le «facteur crainte» implique que les petits fournisseurs ne pourront pas exercer leur droit, pour autant qu'il soit institué, d'aller devant les tribunaux et que d'autres mécanismes moins chers et plus accessibles comme la médiation par un arbitre impartial serviraient mieux leurs intérêts.


Dit Verdrag moet ook in de toekomst een stevige juridische basis voor de verdere ontwikkeling van de interne markt bieden, zodat deze ook verder Europa's belangen kan dienen en onze burgers en ondernemingen betere kansen kan bieden.

Il est essentiel que ce traité continue à fournir une base juridique solide pour la poursuite du développement du marché intérieur, afin que celui-ci puisse continuer à servir les intérêts de l'Europe et à renforcer la position de nos citoyens et de nos entreprises.


Maar ik geloof dat we goede papieren kunnen voorleggen en dat we samen als collectief veel sterker zijn en onze belangen en waarden beter kunnen verdedigen.

Or je suis d'avis que notre bilan est bon et qu'ensemble, collectivement, nous sommes beaucoup plus forts et pouvons mieux défendre nos intérêts et protéger nos valeurs.


Daarenboven kan de Kamer beslissen, o.m. met het oog op de belangen van de slachtoffers, dat de justitie beter gediend is met een afhandeling van de zaak volgens de normale procedure (artikel 65(4)).

De plus, la Chambre peut décider, entre autres dans l'intérêt des victimes et de la justice, que le procès se poursuive selon les procédures normales (article 65 (4)).


Daarenboven kan de Kamer beslissen, o.m. met het oog op de belangen van de slachtoffers, dat de justitie beter gediend is met een afhandeling van de zaak volgens de normale procedure (artikel 65(4)).

De plus, la Chambre peut décider, entre autres dans l'intérêt des victimes et de la justice, que le procès se poursuive selon les procédures normales (article 65 (4)).


Het is evident dat het om een complex proces gaat, waarin we een evenwicht moeten zien te vinden tussen de offensieve en defensieve belangen van de Unie en de legitieme ambities van de ontwikkelingslanden, en waarin we ook onze medeburgers ervan moeten zien te overtuigen dat onze belangen beter gediend zijn met een WTO die sterker, opener en democratischer is.

Évidemment, il s’agit d’un processus complexe dans le cadre duquel nous devons être capables de trouver un équilibre entre les intérêts offensifs de l’Union, ses intérêts défensifs et les ambitions légitimes des pays en développement, mais également de convaincre nos concitoyens du fait que nos intérêts sont mieux protégés au sein d’une OMC plus forte, plus ouverte et plus démocratique.


De voorkeur voor bilaterale overeenkomsten kan gewoon zijn ingegeven door hun minder complexe aard en de overtuiging dat belangen beter gediend zijn met een selectieve benadering van handelspartners.

La préférence donnée aux accords bilatéraux peut simplement s'expliquer par leur moindre complexité et par la conviction que les intérêts sont mieux servis par une approche sélective des partenaires commerciaux.


Het zou van een schrijnende onrechtvaardigheid getuigen mochten onze dienstplichtigen die in België of Duitsland hebben gediend, een betere behandeling krijgen dan zij die onder dienst zijn geweest in voormalig Belgisch Kongo en daar precies dezelfde verplichtingen zijn nagekomen.

Il serait profondément injuste que faute des précisions requises un traitement différent soit réservé à ceux de nos miliciens qui auront fait leur service en Belgique ou en Allemagne, et ceux qui l'auront fait, ayant reçu exactement les mêmes engagements, au Congo, à l'époque belge.


De landen weten dat hun doelen en belangen beter gediend zijn met samenwerking en gecoördineerd optreden.

Les États savent que leurs objectifs et intérêts peuvent être mieux servis à travers une coopération et une coordination de leurs actions.


Het ligt in onze bedoeling om beter rekening te houden met de belangen van de consumenten.

Notre objectif est une meilleure prise en compte des intérêts des consommateurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overtuigen dat onze belangen beter gediend' ->

Date index: 2024-09-29
w